NAATI คืออะไร? ทำไมจึงสำคัญต่อการยื่นเอกสารที่ออสเตรเลีย
NAATI ย่อมาจาก National Accreditation Authority for Translators and Interpreters คือหน่วยงานรับรองมาตรฐานสำหรับนักแปลและล่ามแห่งชาติของประเทศออสเตรเลีย ทำหน้าที่กำหนดและรักษามาตรฐานระดับสูงของผู้ประกอบวิชาชีพนี้
หน่วยงานราชการ, สถานทูต, มหาวิทยาลัย และองค์กรต่างๆ ในออสเตรเลียจึงให้การยอมรับเฉพาะเอกสารที่ได้รับการแปลและประทับตรารับรองโดยนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับ NAATI เท่านั้น เพื่อให้มั่นใจได้ว่าเอกสารแปลมีความถูกต้อง, แม่นยำ และมีมาตรฐานเทียบเท่าเอกสารต้นฉบับ การใช้บริการแปลที่รับรองโดย NAATI จึงเป็นขั้นตอนที่สำคัญและจำเป็นอย่างยิ่งสำหรับทุกเป้าหมายของคุณในออสเตรเลีย
ใครบ้างที่ต้องใช้เอกสารรับรอง NAATI?
บริการของเรารองรับทุกความต้องการที่เกี่ยวข้องกับการยื่นเอกสารไปยังประเทศออสเตรเลีย
ผู้ยื่นขอวีซ่าออสเตรเลีย
สำหรับวีซ่าทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นวีซ่าท่องเที่ยว, นักเรียน, ทำงาน, คู่สมรส, หรือวีซ่าถาวร (Permanent Residency - PR) เอกสารประกอบคำร้องที่เป็นภาษาไทยจะต้องถูกแปลและรับรองโดยนักแปล NAATI ทั้งหมด
ผู้สมัครเรียนต่อ
สถาบันการศึกษาทุกแห่งในออสเตรเลียต้องการเอกสารทางการศึกษา เช่น ใบรับรองผลการเรียน (Transcript), ใบปริญญาบัตร, และจดหมายรับรองต่างๆ ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษและรับรองโดย NAATI
ผู้ต้องการประเมินคุณวุฒิ/ทำงาน
สำหรับผู้ที่ต้องการยื่นขอประเมินคุณวุฒิวิชาชีพ (Skills Assessment) เพื่อทำงานหรือย้ายถิ่นฐาน เอกสารแสดงคุณสมบัติและประสบการณ์ทำงานทั้งหมดจำเป็นต้องผ่านการรับรองจาก NAATI
ประเภทเอกสารที่เรารับทำ NAATI บ่อยครั้ง
เรามีประสบการณ์ในการแปลและรับรองเอกสารทุกชนิดที่จำเป็นสำหรับการยื่นเรื่องในออสเตรเลีย
- บัตรประจำตัวประชาชน
- ทะเบียนบ้าน
- สูติบัตร
- ใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล
- ทะเบียนสมรส / ทะเบียนหย่า
- ใบรับรองโสด
- ใบขับขี่
- เอกสารการศึกษา (Transcript, ปริญญาบัตร)
- เอกสารทางการเงิน (Bank Statement)
- เอกสารรับรองประวัติอาชญากรรม
- ใบรับรองแพทย์
- เอกสารทางกฎหมายอื่นๆ
ตราประทับ Digital และ Physical Stamp
เราให้บริการรับรอง NAATI ทั้งในรูปแบบดั้งเดิมและรูปแบบดิจิทัลที่ทันสมัย ซึ่งทั้งสองแบบได้รับการยอมรับจากหน่วยงานออสเตรเลียอย่างเป็นทางการ
- Digital Stamp: มาพร้อม QR Code ที่เป็นเอกลักษณ์ สามารถสแกนเพื่อตรวจสอบความถูกต้องของเอกสารกับฐานข้อมูลของ NAATI ได้ทันที ปลอดภัยสูง ป้องกันการปลอมแปลง และสะดวกในการส่งไฟล์ทางอีเมล
- Physical Stamp: ตราประทับแบบหมึกที่ประทับลงบนเอกสารฉบับแปลจริง เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการเอกสารฉบับจริง (Hard Copy) เพื่อยื่นด้วยตนเอง
คุณสามารถเลือกรูปแบบตราประทับที่เหมาะสมกับการใช้งานของคุณได้
ขั้นตอนการขอรับบริการที่ง่ายและรวดเร็ว
เราออกแบบกระบวนการทำงานเพื่อให้คุณได้รับความสะดวกสบายสูงสุด
1. ส่งไฟล์เอกสาร
ถ่ายรูปหรือสแกนเอกสารของคุณให้ชัดเจน แล้วส่งมาให้เราประเมินราคาผ่าน Line หรือ Email
2. ดำเนินการแปล
นักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI จะดำเนินการแปลเอกสารของคุณอย่างถูกต้องตามมาตรฐาน
3. ประทับตรารับรอง
ประทับตรา NAATI (ทั้งแบบ Digital และ/หรือ Physical) บนเอกสารแปล พร้อมลายเซ็นและข้อมูลของนักแปล
4. ส่งมอบงาน
เราจะส่งไฟล์เอกสารที่รับรองแล้วให้คุณทางอีเมล และจัดส่งฉบับจริงทางไปรษณีย์ EMS ทั่วประเทศ
ตัวอย่างเอกสารที่ผ่านการรับรอง NAATI โดยทีมงานของเรา
เตรียมเอกสารของคุณให้พร้อมสำหรับออสเตรเลีย
อย่าให้ปัญหาเรื่องเอกสารมาเป็นอุปสรรคต่อเป้าหมายของคุณ
ส่งเอกสารมาให้เราประเมินราคาและรับคำปรึกษาฟรีได้แล้ววันนี้!