สถาบันภาษาเอ็นวายซี+ NYC LEGAL & NOTARY SERVICES TEL: 083-2494999, 081-5620444 LINE: @NYCLI
  • Home
  • ภาพรวมหลักสูตร : Courses Overview
    • คอร์สติว/เตรียมตัวสอบ
      • TOEIC Preparation Course
      • TOEFL iBT Preparation Course
      • IELTS Preparation Course
      • Digital SAT Preparation Course
      • GED Preparation Course
      • CU-TEP Preparation Course
      • KKU-AELT Preparation Course
      • KEPT Preparation Course
      • TU-GET Preparation Course
    • General English (CEFR Levels) Course
      • มาตรฐาน CEFR คืออะไร? : Understanding CEFR
      • CEFR A1 - Beginner English Course
      • CEFR A2 - Elementary English Course
      • CEFR B1 - Intermediate English Course
      • CEFR B2 - Upper Intermediate English Course
      • CEFR C1 - Advanced English Course
      • CEFR C2 - Proficiency English Course
    • คอร์สเรียนภาษาอังกฤษทั่วไป
      • ภาษาอังกฤษสำหรับเด็กอนุบาล
      • ภาษาอังกฤษสำหรับเด็กประถม
      • ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนมัธยมต้น
      • ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนมัธยมปลาย
      • คอร์สภาษาอังกฤษสำหรับนักศึกษาและวัยท
      • ภาษาอังกฤษเพื่อธุรกิจ
      • คอร์สสนทนาภาษาอังกฤษ English Conversation Courses
      • คอร์สเรียนส่วนตัว Private Classes
    • เกี่ยวกับเรา : About Us
      • ทำไมต้องเลือก NYC+? : Why Choose NYC+?
      • ทีมงานของเรา : Our Team
      • วิธีการสมัครเรียน : How to Enroll
      • คำถามที่พบบ่อย : FAQ (Frequently Asked Questions)
      • บทความและข่าวสาร : Blog & Events
    • ติดต่อเรา : Contact Us
      • กิจกรรมและนักเรียน NYC : NYC Activities & Student Life
    • รีวิวจากนักเรียน : Student Testimonials
  • บริการแปลเอกสารราชการ
    • บริการแปลเอกสารราชการ
  • บริการรับรองเอกสารกงสุล(นิติกรณ์)
    • บริการรับรองเอกสารกงสุล(นิติกรณ์)
  • Notary Public รับรองเอกสาร ทั่วไทย (NYC+)
  • บริการแปลและรับรอง NAATI
    • บริการแปลและรับรอง NAATI
  • บริการขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม
    • บริการขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม
  • Thai Visa Service
    • Thai Visa Service
  • บริการ Work Permit
    • บริการ Work Permit
  • บริการรับทำบัตร APEC Card (ABTC)
    • บริการขอบัตร Apec Card
  • บริการจดทะเบียนสมรส ไทย-ลาว
    • บริการเตรียมเอกสารและบริการจดทะเบียน
  • เงื่อนไขการใช้บริการ
    • เงื่อนไขการใช้บริการ
  • Contact ติดต่อเรา
  • Blog
  • Home
  • ภาพรวมหลักสูตร : Courses Overview
    • คอร์สติว/เตรียมตัวสอบ
      • TOEIC Preparation Course
      • TOEFL iBT Preparation Course
      • IELTS Preparation Course
      • Digital SAT Preparation Course
      • GED Preparation Course
      • CU-TEP Preparation Course
      • KKU-AELT Preparation Course
      • KEPT Preparation Course
      • TU-GET Preparation Course
    • General English (CEFR Levels) Course
      • มาตรฐาน CEFR คืออะไร? : Understanding CEFR
      • CEFR A1 - Beginner English Course
      • CEFR A2 - Elementary English Course
      • CEFR B1 - Intermediate English Course
      • CEFR B2 - Upper Intermediate English Course
      • CEFR C1 - Advanced English Course
      • CEFR C2 - Proficiency English Course
    • คอร์สเรียนภาษาอังกฤษทั่วไป
      • ภาษาอังกฤษสำหรับเด็กอนุบาล
      • ภาษาอังกฤษสำหรับเด็กประถม
      • ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนมัธยมต้น
      • ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนมัธยมปลาย
      • คอร์สภาษาอังกฤษสำหรับนักศึกษาและวัยท
      • ภาษาอังกฤษเพื่อธุรกิจ
      • คอร์สสนทนาภาษาอังกฤษ English Conversation Courses
      • คอร์สเรียนส่วนตัว Private Classes
    • เกี่ยวกับเรา : About Us
      • ทำไมต้องเลือก NYC+? : Why Choose NYC+?
      • ทีมงานของเรา : Our Team
      • วิธีการสมัครเรียน : How to Enroll
      • คำถามที่พบบ่อย : FAQ (Frequently Asked Questions)
      • บทความและข่าวสาร : Blog & Events
    • ติดต่อเรา : Contact Us
      • กิจกรรมและนักเรียน NYC : NYC Activities & Student Life
    • รีวิวจากนักเรียน : Student Testimonials
  • บริการแปลเอกสารราชการ
    • บริการแปลเอกสารราชการ
  • บริการรับรองเอกสารกงสุล(นิติกรณ์)
    • บริการรับรองเอกสารกงสุล(นิติกรณ์)
  • Notary Public รับรองเอกสาร ทั่วไทย (NYC+)
  • บริการแปลและรับรอง NAATI
    • บริการแปลและรับรอง NAATI
  • บริการขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม
    • บริการขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม
  • Thai Visa Service
    • Thai Visa Service
  • บริการ Work Permit
    • บริการ Work Permit
  • บริการรับทำบัตร APEC Card (ABTC)
    • บริการขอบัตร Apec Card
  • บริการจดทะเบียนสมรส ไทย-ลาว
    • บริการเตรียมเอกสารและบริการจดทะเบียน
  • เงื่อนไขการใช้บริการ
    • เงื่อนไขการใช้บริการ
  • Contact ติดต่อเรา
  • Blog
Search

แปลสิทธิบัตร เครื่องหมายการค้า โดยผู้เชี่ยวชาญ | NYC+

TEL: 083-2494999
LINE ID: @NYCLI
เพิ่มเพื่อน
EMAIL: [email protected]
แปลสิทธิบัตร, แปลเครื่องหมายการค้า, แปลทรัพย์สินทางปัญญา, Patent Translation, Trademark Translation, IP Translation, แปลคำขอจดสิทธิบัตร, แปลเอกสารกฎหมาย, นักแปลผู้เชี่ยวชาญ, สำนักงานกฎหมาย, ทรัพย์สินทางปัญญา
แปลสิทธิบัตร เครื่องหมายการค้า โดยผู้เชี่ยวชาญ | NYC+
แปลสิทธิบัตร เครื่องหมายการค้า โดยผู้เชี่ยวชาญ | NYC+

รับแปลเอกสารสิทธิบัตร เครื่องหมายการค้า และทรัพย์สินทางปัญญา

การปกป้องทรัพย์สินทางปัญญา (IP) ในระดับสากลเริ่มต้นด้วยเอกสารที่ถูกต้องแม่นยำ เรามีทีมผู้เชี่ยวชาญที่เข้าใจศัพท์เทคนิคและบริบททางกฎหมายเฉพาะทางเป็นอย่างดี พร้อมรักษาความลับนวัตกรรมของคุณในระดับสูงสุด

ปกป้องทรัพย์สินทางปัญญาของคุณในเวทีโลก ปรึกษาเรา

ทำไมการแปลเอกสารทรัพย์สินทางปัญญาต้องอาศัยผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทาง?

ความแม่นยำที่ตัดสินอนาคตของนวัตกรรม

ในโลกของทรัพย์สินทางปัญญา ทุกคำมีความหมาย ทุกประโยคมีผลทางกฎหมาย การแปลเอกสารสิทธิบัตรหรือเครื่องหมายการค้าไม่ใช่แค่การแปลงจากภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่ง แต่เป็นการ "ถ่ายทอดแนวคิดทางเทคนิคและขอบเขตการคุ้มครองทางกฎหมาย" ให้คงเดิมอย่างสมบูรณ์แบบที่สุด ความผิดพลาดเพียงเล็กน้อยในการเลือกใช้คำศัพท์ อาจนำไปสู่การตีความที่คลาดเคลื่อน, การปฏิเสธคำขอจดทะเบียน, การสูญเสียสิทธิ์ในการประดิษฐ์ หรือแม้กระทั่งความพ่ายแพ้ในคดีความมูลค่ามหาศาล

เอกสารสิทธิบัตรเต็มไปด้วยศัพท์เทคนิคเฉพาะทาง (jargon) ที่ซับซ้อนและโครงสร้างประโยคที่เป็นเอกลักษณ์เพื่อนิยามขอบเขตของ "ข้อถือสิทธิ์" (Claims) อย่างรัดกุมที่สุด ในขณะที่เอกสารเครื่องหมายการค้าต้องการความเข้าใจในระบบการจำแนกประเภทสินค้าและบริการ (Nice Classification) และบริบททางการตลาด การแปลเอกสารเหล่านี้จึงต้องการมากกว่าความสามารถทางภาษา แต่ต้องอาศัย "ผู้แปลที่เป็นผู้เชี่ยวชาญในสาขานั้นๆ" (Subject Matter Expert - SME) ไม่ว่าจะเป็นวิศวกร, นักเคมี, داروساز, หรือผู้เชี่ยวชาญด้าน IT ที่มีความเข้าใจในภาษาควบคู่กันไป

ที่ NYC+ เราตระหนักดีว่าทรัพย์สินทางปัญญาคือสินทรัพย์ที่มีค่าที่สุดขององค์กรคุณ เราจึงสร้างทีมที่ประกอบด้วยนักแปลผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทางและที่ปรึกษาด้านกฎหมาย เพื่อให้บริการแปลเอกสาร IP ที่ไม่เพียงแค่ถูกต้องตามหลักภาษา แต่ยังแม่นยำตามหลักเทคนิคและกฎหมาย พร้อมกระบวนการรักษาความลับที่เข้มงวดที่สุด เพื่อให้คุณมั่นใจว่านวัตกรรมของคุณจะได้รับการปกป้องอย่างดีที่สุดในทุกขั้นตอนของการขยายธุรกิจสู่เวทีโลก

พันธมิตรที่ได้รับความไว้วางใจจากผู้นำด้านนวัตกรรม

เราให้บริการแปลเอกสารทรัพย์สินทางปัญญาแก่ลูกค้าหลากหลายกลุ่ม ซึ่งต่างต้องการความแม่นยำและความเป็นมืออาชีพในระดับสูงสุด

⚖️

สำนักงานกฎหมายด้านทรัพย์สินทางปัญญา

เราทำงานร่วมกับทนายความและตัวแทนสิทธิบัตร เพื่อจัดทำคำแปลที่ถูกต้องสำหรับยื่นคำขอ, โต้ตอบกับสำนักงานสิทธิบัตร (Office Actions) และใช้ในกระบวนการทางศาล เรารู้ดีว่าเวลาและความถูกต้องคือหัวใจสำคัญของงานกฎหมาย

□

บริษัทวิจัยและพัฒนา (R&D) และองค์กรเทคโนโลยี

นวัตกรรมของคุณคืออนาคตของธุรกิจ เราช่วยแปลเอกสารการประดิษฐ์, ผลการทดลอง และคำขอจดสิทธิบัตร เพื่อให้คุณสามารถยื่นขอความคุ้มครองในตลาดต่างประเทศได้อย่างรวดเร็วและมั่นใจ พร้อมการรักษาความลับที่เข้มงวด

□

นักประดิษฐ์และผู้ประกอบการ

เราเข้าใจความท้าทายของนักประดิษฐ์รายบุคคลและสตาร์ทอัพ เราให้บริการที่เข้าถึงง่าย พร้อมให้คำแนะนำในการเตรียมเอกสารแปลเพื่อยื่นจดสิทธิบัตรหรือเครื่องหมายการค้าในต่างแดน เพื่อเปลี่ยนไอเดียของคุณให้เป็นสินทรัพย์ที่ได้รับการคุ้มครอง

□️

มหาวิทยาลัยและสถาบันวิจัย

ผลงานวิจัยและนวัตกรรมจากสถาบันการศึกษาคือขุมทรัพย์ทางปัญญาของชาติ เราช่วยแปลผลงานวิจัยเพื่อการตีพิมพ์และเอกสารสิทธิบัตร เพื่อนำไปสู่การใช้งานเชิงพาณิชย์ (Technology Transfer) และสร้างชื่อเสียงในระดับนานาชาติ

ประเภทเอกสารทรัพย์สินทางปัญญาที่เรารับแปล

1. เอกสารด้านสิทธิบัตร (Patent Documents)

การแปลสิทธิบัตรถือเป็นหนึ่งในงานแปลที่มีความท้าทายสูงสุด ต้องการความเข้าใจทั้งด้านเทคนิค, กฎหมาย และภาษาศาสตร์ เรามีทีมที่พร้อมรองรับเอกสารทุกประเภทในกระบวนการขอรับสิทธิบัตร

  • คำขอจดสิทธิบัตร (Patent Applications): เราแปลองค์ประกอบทั้งหมดของคำขอ รวมถึงบทสรุปการประดิษฐ์, รายละเอียดการประดิษฐ์ (Specification), ข้อถือสิทธิ์ (Claims) และรูปเขียน (Drawings) โดยให้ความสำคัญกับการรักษาความหมายและขอบเขตทางเทคนิคของข้อถือสิทธิ์ให้แม่นยำที่สุด สำหรับการยื่นคำขอในประเทศต่างๆ หรือผ่านระบบ PCT (Patent Cooperation Treaty)
  • รายละเอียดการประดิษฐ์ (Invention Disclosures): แปลเอกสารภายในองค์กรที่นักประดิษฐ์ใช้อธิบายแนวคิดและรายละเอียดของนวัตกรรม เพื่อให้ทีมกฎหมายนำไปประเมินและร่างคำขอจดสิทธิบัตรต่อไป
  • เอกสารอ้างอิงและเอกสารที่เกี่ยวข้อง (Prior Art & Cited Documents): แปลเอกสารสิทธิบัตรหรืองานวิชาการที่ถูกอ้างถึงในระหว่างการพิจารณา เพื่อใช้ในการวิเคราะห์และโต้แย้งกับผู้ตรวจสอบสิทธิบัตร
  • เอกสารโต้ตอบสำนักงานสิทธิบัตร (Office Actions & Responses): แปลหนังสือแจ้งจากผู้ตรวจสอบ (Examiner) และร่างคำแปลสำหรับคำชี้แจงหรือคำโต้แย้งจากฝั่งผู้ยื่นคำขอ ซึ่งเป็นขั้นตอนสำคัญที่ต้องการความรวดเร็วและแม่นยำสูง

2. เอกสารด้านเครื่องหมายการค้า (Trademark Documents)

แบรนด์ของคุณคือเอกลักษณ์ที่สำคัญ การแปลเอกสารเครื่องหมายการค้าที่ถูกต้องจะช่วยให้การจดทะเบียนในต่างประเทศเป็นไปอย่างราบรื่น

  • คำขอจดทะเบียนเครื่องหมายการค้า (Trademark Applications): แปลคำอธิบายสินค้าและบริการให้ถูกต้องตามระบบการจำแนกสากล (Nice Classification) และสอดคล้องกับหลักฐานการใช้งาน เพื่อลดโอกาสที่จะถูกปฏิเสธ
  • เอกสารคัดค้านและเพิกถอน (Opposition & Cancellation Documents): แปลเอกสารทางกฎหมายที่ใช้ในการคัดค้านการจดทะเบียนเครื่องหมายการค้าของบุคคลอื่น หรือการต่อสู้เพื่อรักษาสิทธิ์ในเครื่องหมายการค้าของตนเอง
  • ข้อตกลงยินยอมให้ใช้ (Consent Agreements): แปลสัญญาหรือข้อตกลงที่เจ้าของเครื่องหมายการค้าอนุญาตให้บุคคลอื่นใช้เครื่องหมายการค้าที่คล้ายคลึงกันได้ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนด

3. เอกสารด้านกฎหมายทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ (Other IP Legal Documents)

นอกเหนือจากสิทธิบัตรและเครื่องหมายการค้า เรายังมีความเชี่ยวชาญในการแปลเอกสารทางกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินทางปัญญาทุกประเภท

  • สัญญาและข้อตกลง (Contracts and Agreements): แปลสัญญาอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ (Licensing Agreements), สัญญาไม่เปิดเผยข้อมูล (NDAs), สัญญาโอนสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญา (Assignment Agreements), และข้อตกลงการพัฒนาและวิจัยร่วมกัน (Joint R&D Agreements)
  • เอกสารคดีความ (Litigation Documents): แปลคำฟ้อง, คำให้การ, เอกสารในการสืบพยาน (Discovery Documents), และคำพิพากษา ในคดีละเมิดทรัพย์สินทางปัญญา เพื่อให้ทีมกฎหมายของคุณสามารถวางแผนกลยุทธ์ได้อย่างมีประสิทธิภาพ
  • ความเห็นทางกฎหมาย (Legal Opinions): แปลความเห็นของที่ปรึกษากฎหมายเกี่ยวกับความสามารถในการรับสิทธิบัตร (Patentability), ความเสี่ยงในการละเมิด (Freedom-to-Operate), หรือความถูกต้องของเครื่องหมายการค้า (Validity)

ความแม่นยำและความลับคือสิ่งสำคัญที่สุด: ทำไมต้องเลือก NYC+

□

ทีมนักแปลผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทาง (SME Translators)

นักแปลของเราไม่ได้เก่งแค่ภาษา แต่หลายท่านมีวุฒิการศึกษาระดับสูงและประสบการณ์ทำงานในสาขาวิศวกรรมศาสตร์, วิทยาศาสตร์ชีวภาพ, เคมี, ไอที และกฎหมาย ทำให้เข้าใจศัพท์เทคนิคและบริบทของนวัตกรรมอย่างแท้จริง

□️

กระบวนการรักษาความลับระดับสูงสุด

เราปฏิบัติตามมาตรฐานความปลอดภัยของข้อมูลที่เข้มงวดที่สุด พนักงานและนักแปลทุกคนต้องลงนามในสัญญาไม่เปิดเผยข้อมูล (NDA) และเราใช้ระบบถ่ายโอนไฟล์ที่เข้ารหัสเพื่อปกป้องข้อมูลที่เป็นความลับของคุณ

□

ระบบประกันคุณภาพหลายขั้นตอน (TEP)

งานแปลทุกชิ้นต้องผ่านกระบวนการตรวจสอบคุณภาพ 3 ขั้นตอน (Translation, Editing, Proofreading) โดยทีมงาน 3 คนที่แตกต่างกัน เพื่อให้มั่นใจในความถูกต้อง แม่นยำ และความเป็นธรรมชาติของภาษาสูงสุด

□

ความเข้าใจในข้อกำหนดสากล

เรามีความคุ้นเคยกับรูปแบบและข้อกำหนดของสำนักงานสิทธิบัตรและเครื่องหมายการค้าสำคัญทั่วโลก เช่น USPTO (สหรัฐฯ), EPO (ยุโรป), JPO (ญี่ปุ่น), CNIPA (จีน) และกรมทรัพย์สินทางปัญญาของไทย (DIP)

กระบวนการทำงานที่โปร่งใสและปลอดภัย

1

การปรึกษาและประเมินโครงการ

ส่งเอกสารของคุณผ่านช่องทางที่ปลอดภัย พร้อมลงนามในข้อตกลงรักษาความลับ (NDA) หากต้องการ ทีมงานผู้เชี่ยวชาญของเราจะวิเคราะห์เอกสารและให้คำปรึกษาเบื้องต้น

2

การเสนอราคาและวางแผน

เราจะส่งใบเสนอราคาที่ชัดเจน พร้อมระบุขอบเขตงาน, ระยะเวลาดำเนินการ และคัดเลือกทีมนักแปลที่เหมาะสมกับสาขาเทคนิคของท่านที่สุด

3

ดำเนินการแปลและประกันคุณภาพ

นักแปลผู้เชี่ยวชาญดำเนินการแปล จากนั้นบรรณาธิการและผู้พิสูจน์อักษรจะตรวจสอบความถูกต้องของศัพท์เทคนิค ไวยากรณ์ และรูปแบบอย่างละเอียด

4

การส่งมอบงานอย่างปลอดภัย

เราส่งมอบงานแปลที่เสร็จสมบูรณ์ผ่านระบบที่เข้ารหัส พร้อมประทับตรารับรองตามที่ตกลง และพร้อมให้การสนับสนุนหากต้องการการแก้ไขใดๆ

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

1. ทำไมการแปลสิทธิบัตรถึงไม่ควรใช้ Google Translate หรือนักแปลทั่วไป?
การแปลสิทธิบัตรมีความซับซ้อนสูง ทั้งในแง่ศัพท์เทคนิคและโครงสร้างประโยคทางกฎหมาย การใช้เครื่องมือแปลอัตโนมัติหรือนักแปลที่ไม่มีความเชี่ยวชาญเฉพาะทาง มีความเสี่ยงสูงที่จะแปลผิดพลาด ซึ่งอาจทำให้ขอบเขตการคุ้มครอง (Claim Scope) แคบลงหรือกว้างเกินไปจนถูกปฏิเสธ หรือแม้กระทั่งทำให้สิทธิบัตรเป็นโมฆะได้ การลงทุนกับผู้เชี่ยวชาญจึงเป็นการปกป้องทรัพย์สินที่มีค่าของคุณ
2. กระบวนการรักษาความลับของ NYC+ เป็นอย่างไร? สามารถลงนามในสัญญา NDA ของบริษัทเราได้หรือไม่?
เราให้ความสำคัญกับการรักษาความลับเป็นอันดับหนึ่ง พนักงานและนักแปลฟรีแลนซ์ทุกคนของเราต้องลงนามในสัญญา NDA ที่รัดกุมกับเราก่อนเริ่มงาน และแน่นอนว่าเรายินดีที่จะพิจารณาและลงนามในสัญญา NDA ของบริษัทคุณเพื่อสร้างความมั่นใจสูงสุดก่อนที่จะมีการเปิดเผยข้อมูลใดๆ ครับ
3. คุณรองรับการแปลสำหรับยื่นจดสิทธิบัตรในประเทศใดบ้าง?
เราให้บริการแปลสำหรับยื่นคำขอจดสิทธิบัตรในเขตอำนาจศาลทั่วโลก รวมถึงประเทศที่เป็นสมาชิกของ PCT และ Paris Convention ภาษาหลักๆ ที่เราให้บริการสำหรับงานสิทธิบัตรได้แก่ อังกฤษ, ญี่ปุ่น, เยอรมัน, จีน, เกาหลี, ฝรั่งเศส และภาษาอื่นๆ อีกมากมายตามความต้องการของลูกค้าครับ
4. อัตราค่าบริการแปลเอกสารสิทธิบัตรคิดอย่างไร?
โดยทั่วไป อัตราค่าบริการจะคิดตามจำนวนคำของเอกสารต้นฉบับ อย่างไรก็ตาม ปัจจัยอื่นๆ เช่น คู่ภาษา, ความซับซ้อนของเนื้อหา, และความเร่งด่วนของงาน ก็มีผลต่อราคาเช่นกัน กรุณาส่งเอกสารมาให้เราประเมินราคา เราจะจัดทำใบเสนอราคาที่ชัดเจนให้โดยไม่มีค่าใช้จ่ายครับ
5. หากเรามีรายการคำศัพท์เฉพาะ (Glossary) ของบริษัท สามารถนำมาใช้ได้หรือไม่?
ได้แน่นอนและเป็นสิ่งที่แนะนำอย่างยิ่งครับ การมี Glossary หรือ Termbase จากลูกค้าจะช่วยให้เราสามารถรักษาความสม่ำเสมอของคำศัพท์เฉพาะทางให้ตรงกับที่องค์กรของคุณใช้งาน ซึ่งจะช่วยเพิ่มคุณภาพและความแม่นยำของงานแปลได้อย่างมาก
6. ใช้เวลานานแค่ไหนในการแปลคำขอจดสิทธิบัตรหนึ่งฉบับ?
ระยะเวลาขึ้นอยู่กับจำนวนคำและความซับซ้อนของเนื้อหา โดยเฉลี่ยแล้ว นักแปลสิทธิบัตรมืออาชีพจะสามารถแปลได้ประมาณ 1,500-2,000 คำต่อวัน หลังจากนั้นจะต้องมีกระบวนการตรวจสอบโดยบรรณาธิการและพิสูจน์อักษรอีก เราจะประเมินและแจ้งกำหนดการที่ชัดเจนให้ทราบในใบเสนอราคาครับ
7. นักแปลของ NYC+ มีคุณสมบัติอย่างไร?
ทีมนักแปลสายทรัพย์สินทางปัญญาของเราได้รับการคัดเลือกอย่างเข้มงวด โดยต้องมีคุณสมบัติอย่างน้อย 2 ใน 3 ข้อต่อไปนี้: 1) มีประสบการณ์ในการแปลเอกสารสิทธิบัตรอย่างน้อย 5 ปี 2) มีวุฒิการศึกษาในสาขาเทคนิคที่เกี่ยวข้อง (เช่น วิศวกรรมศาสตร์, วิทยาศาสตร์) และ 3) มีความเข้าใจในกฎหมายสิทธิบัตรและกระบวนการทำงานของสำนักงานสิทธิบัตรเป็นอย่างดี
8. การรับประกันคุณภาพงานแปลเป็นอย่างไร?
เรารับประกันความถูกต้องของงานแปล หากคุณหรือตัวแทนทางกฎหมายของคุณพบข้อผิดพลาดที่เกิดจากการแปลของเรา เรายินดีแก้ไขให้โดยไม่มีค่าใช้จ่ายจนกว่าคุณจะพอใจ ความพึงพอใจและความสำเร็จในการปกป้องสิทธิ์ของคุณคือเป้าหมายสูงสุดของเรา
9. นอกจากการแปลแล้ว มีบริการรับรองเอกสารสำหรับใช้ในต่างประเทศด้วยหรือไม่?
มีครับ เรามีบริการรับรองเอกสารครบวงจร ไม่ว่าจะเป็นการรับรองโดยทนายความ (Notary Public) สำหรับใช้ในสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ หรือการรับรองนิติกรณ์เอกสารโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย เพื่อให้เอกสารของคุณมีผลสมบูรณ์ตามกฎหมายในประเทศปลายทาง
10. ทำไมจึงควรเลือก NYC+ แทนที่จะจ้างนักแปลฟรีแลนซ์โดยตรง?
การร่วมงานกับเราหมายถึงคุณจะได้รับประโยชน์จากกระบวนการทำงานที่เป็นระบบ ทั้งการคัดเลือกผู้แปลที่เหมาะสมที่สุดสำหรับงานของคุณ, กระบวนการประกันคุณภาพที่ผ่านการตรวจสอบหลายขั้นตอน (TEP), การบริหารจัดการโครงการที่มีประสิทธิภาพ และการรักษาความลับที่เชื่อถือได้ ซึ่งเป็นสิ่งที่อาจหาไม่ได้จากการจ้างงานฟรีแลนซ์รายบุคคล ทำให้คุณมั่นใจได้ในคุณภาพและมาตรฐานที่สม่ำเสมอ

บริการครบวงจรเพื่อการปกป้องทรัพย์สินทางปัญญารอบด้าน

นอกจากการแปลเอกสาร IP เรายังมีบริการด้านกฎหมายและเอกสารอื่นๆ ที่จะช่วยสนับสนุนธุรกิจของคุณ

รับรอง Notary Public

รับรอง Notary Public

บริการรับรองเอกสารและคำแปลโดยทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร

ดูรายละเอียด
รับรองกงสุล

รับรองเอกสารกงสุลไทย

ดำเนินการรับรองนิติกรณ์เอกสารกับกระทรวงการต่างประเทศ เพื่อใช้ในต่างประเทศ

ดูรายละเอียด
บริการทำบัตร APEC Card

บริการทำบัตร APEC Card

อำนวยความสะดวกให้นักธุรกิจในการเดินทางเข้าเขตเศรษฐกิจเอเปค

ดูรายละเอียด

พร้อมปกป้องทรัพย์สินทางปัญญาของคุณแล้วหรือยัง?

ติดต่อทีมผู้เชี่ยวชาญของเราเพื่อขอรับคำปรึกษาและใบเสนอราคาได้แล้ววันนี้

□ โทรศัพท์

081-5620444, 083-2494999

✉️ อีเมล

[email protected]

□ LINE Official

@NYCLI

เพิ่มเพื่อน

© 2025 NYC Translation and Notary Service Co., Ltd. (สถาบันภาษาเอ็นวายซี+) All Rights Reserved.

สำนักงานใหญ่: 61 ซอยลาดพร้าว 95, แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์, เขตวังทองหลาง, กรุงเทพมหานคร 10310 | เลขที่นิติบุคคล: 0435567000061

จดทะเบียนนิติบุคคลถูกต้องตามกฎหมาย

โรงเรียนสอนภาษาเอ็นวายซีพลัส

NYC Translation & Notary Services Co., Ltd.
TAX ID: 0435567000061

สำนักงานกฎหมายและสถาบันภาษาที่ได้รับรองมาตรฐาน

เราดำเนินธุรกิจในรูปแบบบริษัทจำกัด มีสถานะนิติบุคคลชัดเจน ตรวจสอบได้ ยึดมั่นในจรรยาบรรณวิชาชีพทนายความ พร้อมให้บริการด้าน Notary Public และการแปลเอกสารด้วยมาตรฐานสูงสุด เพื่อความถูกต้องแม่นยำทางกฎหมายของคุณ

สำนักงานใหญ่:
61 ซอยลาดพร้าว 95 (ปรางค์ทิพย์) แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง กรุงเทพมหานคร 10310
083-2494999 Line ID: @NYCLI [email protected] www.nycplus.online
หนังสือรับรองบริษัท NYC Plus
เอกสารรับรองเลขที่ 0435567000061
กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์

ทีมทนาย Notary Public ของเรา

ทีมงานผู้เชี่ยวชาญ พร้อมให้บริการด้วยความถูกต้องและรวดเร็ว

ทนายวิวัฒน์ NYC Plus
ทนายวิวัฒน์
Notarial Services Attorney
ทนายจิรศักดิ์ NYC Plus
ทนายจิรศักดิ์
Notarial Services Attorney
ทนายจิรพันธ์ NYC Plus
ทนายจิรพันธ์
Notarial Services Attorney
ทนายวราวุธ NYC Plus
ทนายวราวุธ
Notarial Services Attorney
ทนายอนุตรี NYC Plus
ทนายอนุตรี
Notarial Services Attorney
ทนายปฏิภาณ NYC Plus
ทนายปฏิภาณ
Notarial Services Attorney
Universal Website Footer | NYC+ Global Services (AI-Ready SEO)

เกี่ยวกับเรา (About Us)

สถาบันภาษาเอ็นวายซีพลัส (NYC+)
ศูนย์บริการแปลเอกสาร, รับรองเอกสาร, ยื่นวีซ่า, และแนะแนวการศึกษาต่อต่างประเทศแบบครบวงจร

สำนักงานใหญ่ กรุงเทพฯ:
61 ซอยลาดพร้าว 95 แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง กรุงเทพฯ 10310
083-249-4999 (Call Center)
จันทร์ - เสาร์: 09:00 - 18:00

บริการครบวงจร (Our Services)

  • บริการแปลทุกภาษาทั่วโลก
  • บริการแปลเอกสารราชการ
  • บริการรับรองเอกสารกงสุล
  • บริการรับรอง Notary Public
  • บริการแปลและรับรอง NAATI
  • บริการขอใบตรวจสอบประวัติฯ
  • บริการยื่นวีซ่าทั่วโลก
  • Thai Visa Service
  • Thailand DTV Visa
  • บริการ Work Permit
  • บริการรับทำบัตร APEC Card
  • บริการจดทะเบียนสมรส ไทย-ลาว
  • เงื่อนไขการใช้บริการ

ติดต่อแผนกต่างๆ (Departments)

  • แปลเอกสาร: 081-562-0444
    @NYCLI
  • วีซ่า: 086-454-9122
    @NYCV
  • Notary Public:
    @INOTARY
  • เรียนต่อต่างประเทศ:
    @nycschool
  • ตรวจประวัติฯ:
    @317ybmlc
  • แปลรับรอง NAATI:
    @NAATI

4 สาขาหลัก (Main Branches)

  • กรุงเทพ (สนง.ใหญ่):
    61 ซ.ลาดพร้าว 95 วังทองหลาง
    ดูแผนที่ »
  • ขอนแก่น:
    95 โครงการเดอะวอลล์ ถ.รื่นรมย์
    ดูแผนที่ »
  • อุดรธานี:
    31/43 ถ.ศรีชมชื่น ต.หมากแข้ง
    ดูแผนที่ »
  • ภูเก็ต:
    114/12 ถ.ปฎิพัทธ์ ต.ตลาดเหนือ

พื้นที่ให้บริการครอบคลุมทั่วประเทศไทย

คลิกเพื่อดูรายชื่อสาขาและพื้นที่ให้บริการใน 77 จังหวัด
กระบี่: ชั้น G โวค ช้อปปิ้ง เซ็นเตอร์ 76/1 ถนนมหาราช ต.ปากน้ำ อ.เมือง 81000
กรุงเทพมหานคร: 61 ซอยลาดพร้าว 95 แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง 10310
กาญจนบุรี: 87 ถนนปากแพรก ต.บ้านเหนือ อ.เมือง 71000
กาฬสินธุ์: (บริการผ่านช่องทางออนไลน์/ไปรษณีย์)
กำแพงเพชร: (บริการผ่านช่องทางออนไลน์/ไปรษณีย์)
ขอนแก่น: 95 โครงการเดอะวอลล์ ถนนรื่นรมย์ ต.ในเมือง อ.เมือง 40000
จันทบุรี: ชั้น G ศูนย์การค้าเซ็นทรัล จันทบุรี 199 หมู่ที่ 7 ต.จันทนิมิต อ.เมือง 22000
ฉะเชิงเทรา: 88/1-2 ถนนศรีโสธรตัดใหม่ ต.หน้าเมือง อ.เมือง 24000
ชลบุรี (พัทยา): 415/17 เฉลิมพระเกียรติ 18 ต.หนองปรือ อ.บางละมุง 20260
ชัยนาท: 222/55 ถนนวงษ์โต ต.ในเมือง อ.เมือง 17000
ชัยภูมิ: ชั้น 1 โรบินสัน ชัยภูมิ 111/1 หมู่ 5 ต.ในเมือง อ.เมือง 36000
ชุมพร: 188/5 ถนนปรมินทรมรรคา ต.ท่าตะเภา อ.เมือง 86000
เชียงราย: 70 หมู่ 5 ถนนเวียงชัย-บ้านเหล่า ต.เมืองชุม อ.เวียงชัย 57210
เชียงใหม่: 140/74 M.2 หนองป่าครั่ง อ.เมือง 50000
ตรัง: ชั้น 1 โรบินสัน ตรัง 155/8 ถนนพัทลุง ต.ทับเที่ยง อ.เมือง 92000
ตราด: 99/9 ถนนสุขุมวิท ต.วังกระแจะ อ.เมือง 23000
ตาก: ชั้น 1 โรบินสัน แม่สอด 99/28 ถนนสายเอเชีย ต.แม่ปะ อ.แม่สอด 63110
นครนายก: ชั้น 1 โลตัส นครนายก 141 หมู่ 1 ต.นครนายก อ.เมือง 26000
นครปฐม: ชั้น 2 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล นครปฐม 833 ถนนเพชรเกษม ต.สนามจันทร์ อ.เมือง 73000
นครพนม: 222/1 ถนนอภิบาลบัญชา ต.ในเมือง อ.เมือง 48000
นครราชสีมา: ชั้น 4 ศูนย์การค้าเดอะมอลล์ โคราช 1242/2 ถนนมิตรภาพ ต.ในเมือง อ.เมือง 30000
นครศรีธรรมราช: 10 ถนนราชดำเนิน 75 ต.ในเมือง อ.เมือง 80000
นครสวรรค์: 299/300 หมู่4 ต.นครสวรรค์ตก อ.เมือง 60000
นนทบุรี: ชั้น 3 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล เวสต์เกต 199/1-2 หมู่ 6 ต.เสาธงหิน อ.บางใหญ่ 11140
นราธิวาส: 45/12-13 ถนนภูผาภักดี ต.บางนาค อ.เมือง 96000
น่าน: 11/1 ถนนมหายศ ต.ในเวียง อ.เมือง 55000
บึงกาฬ: 249/12 ถนนบึงกาฬ-พังโคน ต.บึงกาฬ อ.เมือง 38000
บุรีรัมย์: ชั้น 2 โรบินสัน บุรีรัมย์ 125 หมู่ 10 ต.กระสัง อ.เมือง 31000
ปทุมธานี: ชั้น 2 ศูนย์การค้าฟิวเจอร์พาร์ค รังสิต 94 ถนนพหลโยธิน ต.ประชาธิปัตย์ อ.ธัญบุรี 12130
ประจวบคีรีขันธ์ (หัวหิน): 31/768 ซอยหมู่บ้าน ทางรถไฟตะวันตก ต.หัวหิน 77110
ปราจีนบุรี: 63/1 ถนนราษฎรดำริ ต.หน้าเมือง อ.เมือง 25000
ปัตตานี: 33/4 ถนนเจริญประดิษฐ์ ต.สะบารัง อ.เมือง 94000
พระนครศรีอยุธยา: ชั้น 1 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล อยุธยา 129/1 หมู่ 3 ต.คลองสวนพลู อ.พระนครศรีอยุธยา 13000
พะเยา: ชั้น 1 ท็อปส์ พลาซ่า พะเยา 99 หมู่ 4 ต.ท่าวังทอง อ.เมือง 56000
พังงา: 88/2 ถนนเพชรเกษม ต.ท้ายช้าง อ.เมือง 82000
พัทลุง: 112/15 ถนนราเมศวร์ ต.คูหาสวรรค์ อ.เมือง 93000
พิจิตร: 39/70, ถนนสระหลวง ต.ในเมือง อ.เมือง 66000
พิษณุโลก: ชั้น 3 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล พิษณุโลก 9/99 หมู่ 5 ต.พลายชุมพล อ.เมือง 65000
เพชรบุรี: ชั้น 1 โรบินสัน ไลฟ์สไตล์ เพชรบุรี 167/1 หมู่ 1 ต.สมอพลือ อ.บ้านลาด 76150
เพชรบูรณ์: 26/2 ถนนสระบุรี-หล่มสัก ต.ในเมือง อ.เมือง 67000
แพร่: 18/1 ถนนยันตรกิจโกศล ต.ในเวียง อ.เมือง 54000
ภูเก็ต: 114/12 ถ.ปฎิพัทธ์ ต.ตลาดเหนือ อ.เมือง 83000
มหาสารคาม: ชั้น 1 เสริมไทยคอมเพล็กซ์ 90 ถนนนครสวรรค์ ต.ตลาด อ.เมือง 44000
มุกดาหาร: ชั้น 1 โรบินสัน มุกดาหาร 25 ถนนชยางกูร ข. ต.มุกดาหาร อ.เมือง 49000
แม่ฮ่องสอน: 89/1 ถนนขุนลุมประพาส ต.จองคำ อ.เมือง 58000
ยโสธร: 99/44 ถนนแจ้งสนิท ต.ในเมือง อ.เมือง 35000
ยะลา: 14-16 ถนนสิโรรส ต.สะเตง อ.เมือง 95000
ร้อยเอ็ด: 181 หมู่ที่ 4 บ้านยางใหญ่ ต.ยางใหญ่ อ.จังหาร 45000
ระนอง: 333/3 ถนนเรืองราษฎร์ ต.เขานิเวศน์ อ.เมือง 85000
ระยอง: 99 ถนนสุขุมวิท ต.ท่าประดู่ อ.เมือง 21000
ราชบุรี: ชั้น 1 โรบินสัน ราชบุรี 91/1 ถนนศรีสุริยวงศ์ ต.หน้าเมือง อ.เมือง 70000
ลพบุรี: 299/1-2 ถนนนเรศวร ต.ทะเลชุบศร อ.เมือง 15000
ลำปาง: 260/239 ถนนฉัตรไชย ต.สบตุ๋ย อ.เมือง 52100
ลำพูน: ชั้น 1 แจ่มฟ้าช้อปปิ้งมอลล์ 172/1 หมู่ 5 ต.เวียงยอง อ.เมือง 51000
เลย: 123 ถนนร่วมใจ ต.กุดป่อง อ.เมือง 42000
ศรีสะเกษ: 88/11 ถนนขุขันธ์ ต.เมืองใต้ อ.เมือง 33000
สกลนคร: 1294/4 ถนนสุขเกษม ต.ธาตุเชิงชุม อ.เมือง 47000
สงขลา (หาดใหญ่): นิพัทธ์ภักดี ต.หาดใหญ่ อ.หาดใหญ่ 90110
สตูล: 12/8 ถนนสตูลธานี ต.พิมาน อ.เมือง 91000
สมุทรปราการ: ชั้น 3 ศูนย์การค้าเมกาบางนา 39 หมู่ 6 ถนนบางนา-ตราด ต.บางแก้ว อ.บางพลี 10540
สมุทรสงคราม: 125/11 ถนนทางเข้าเมือง ต.แม่กลอง อ.เมือง 75000
สมุทรสาคร: ชั้น 1 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล มหาชัย 98 หมู่ 4 ต.นาดี อ.เมือง 74000
สระแก้ว: 44/14-15 ถนนสุวรรณศร ต.สระแก้ว อ.เมือง 27000
สระบุรี: 111/1 ถนนพหลโยธิน ต.ปากเพรียว อ.เมือง 18000
สิงห์บุรี: 955/89 ถนนวิไลจิตต์ ต.บางพุทรา อ.เมือง 16000
สุโขทัย: 1/11 ถนนจรดวิถีถ่อง ต.ธานี อ.เมือง 64000
สุพรรณบุรี: ชั้น 1 โรบินสัน สุพรรณบุรี 499 หมู่ 5 ต.ท่าระหัด อ.เมือง 72000
สุราษฎร์ธานี: ชั้น 2 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล สุราษฎร์ธานี 88 หมู่ 10 ต.วัดประดู่ อ.เมือง 84000
สุรินทร์: ชั้น 1 โรบินสัน สุรินทร์ 99 ถนนจิตรบำรุง ต.ในเมือง อ.เมือง 32000
หนองคาย: 161 หมู่ 1 ต.ปะโค อ.เมือง 43000
หนองบัวลำภู: 155/1 หมู่ 3 ถนนอุดร-เลย ต.หนองบัว อ.เมือง 39000
อ่างทอง: 23/1 ถนนอ่างทอง-สิงห์บุรี ต.ตลาดหลวง อ.เมือง 14000
อำนาจเจริญ: 199/88 ถนนชยางกูร ต.บุ่ง อ.เมือง 37000
อุดรธานี: 31/43 ถ.ศรีชมชื่น ต.หมากแข้ง อ.เมือง 41000
อุตรดิตถ์: ชั้น 1 ฟรายเดย์ สรรพสินค้า 15/1-3 ถนนบรมอาสน์ ต.ท่าอิฐ อ.เมือง 53000
อุทัยธานี: 123/1 ถนนศรีอุทัย ต.อุทัยใหม่ อ.เมือง 61000
อุบลราชธานี: ชั้น 3 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล อุบลราชธานี 311 หมู่ 7 ต.แจระแม อ.เมือง 34000
คลิกเพื่อดูพื้นที่ให้บริการใน 50 เขต กรุงเทพมหานคร
เขตคลองเตย: 1/1 อาคารเอ็มโพเรียม ทาวเวอร์ 622 ถนนสุขุมวิท
เขตคลองสาน: ชั้น G ไอคอนสยาม 299 ซอยเจริญนคร 5
เขตคลองสามวา: 99/9 บิ๊กซี เอ็กซ์ตร้า สุวินทวงศ์
เขตคันนายาว: ชั้น 2 ศูนย์การค้าแฟชั่นไอส์แลนด์
เขตจตุจักร: ชั้น 3 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล ลาดพร้าว
เขตจอมทอง: 333/1 ถนนสมเด็จพระเจ้าตากสิน
เขตดอนเมือง: 222/77 สนามบินดอนเมือง
เขตดินแดง: 111/22 อาคารฟอร์จูนทาวน์
เขตดุสิต: 99/9 อาคารศุภาลัย พรีมา ริวา
เขตตลิ่งชัน: 89 โครงการเดอะเซอร์เคิล ราชพฤกษ์
เขตทวีวัฒนา: 188/88 หมู่บ้านกรีนวิลล์
เขตทุ่งครุ: 78/123 ถนนประชาอุทิศ
เขตธนบุรี: 99 โครงการเสริมศุข พลาซ่า
เขตบางกอกน้อย: ชั้น 2 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล ปิ่นเกล้า
เขตบางกอกใหญ่: 112/5 ถนนอรุณอมรินทร์
เขตบางกะปิ: ชั้น G เดอะมอลล์ไลฟ์สโตร์ บางกะปิ
เขตบางขุนเทียน: 160/3 ถนนพระรามที่ 2
เขตบางเขน: 33/44 ถนนพหลโยธิน
เขตบางคอแหลม: 2210/8 โครงการเทอร์มินอล 21 พระราม 3
เขตบางแค: ชั้น 1 เดอะมอลล์ บางแค
เขตบางซื่อ: 108/1 โครงการเกตเวย์ แอท บางซื่อ
เขตบางนา: 428 อาคารบางนา ทาวเวอร์ A
เขตบางบอน: 25/25 ถนนเอกชัย
เขตบางพลัด: ชั้น 1 ตั้งฮั่วเส็ง ธนบุรี
เขตบางรัก: ชั้น 12 อาคารยูไนเต็ด เซ็นเตอร์
เขตบึงกุ่ม: 55/55 ถนนประเสริฐมนูกิจ
เขตปทุมวัน: ชั้น 5 ศูนย์การค้าสยามพารากอน
เขตประเวศ: ชั้น 2 ศูนย์การค้าพาราไดซ์ พาร์ค
เขตป้อมปราบศัตรูพ่าย: 447 ถนนหลวง
เขตพญาไท: ชั้น 10 อาคารพหลโยธินเพลส
เขตพระโขนง: 101 อาคารทรู ดิจิทัล พาร์ค
เขตพระนคร: 155 ถนนจักรพงษ์
เขตภาษีเจริญ: ชั้น 3 ศูนย์การค้าซีคอน บางแค
เขตมีนบุรี: ชั้น 1 โลตัส มีนบุรี
เขตยานนาวา: 999/9 อาคารสำนักงานเซ็นทรัล พระราม 3
เขตราชเทวี: ชั้น 2 อาคารเซ็นจูรี่ เดอะมูฟวี่ พลาซ่า
เขตราษฎร์บูรณะ: 444/1 ถนนราษฎร์บูรณะ
เขตลาดกระบัง: 98/9 โครงการโรบินสัน ไลฟ์สไตล์ ลาดกระบัง
เขตลาดพร้าว: 555 โครงการเดอะคริสตัล เอกมัย-รามอินทรา
เขตวังทองหลาง (สนง.ใหญ่): 61 ซอยลาดพร้าว 95
เขตวัฒนา: 88/8 สุขุมวิท 55 (ทองหล่อ)
เขตสวนหลวง: 99/99 โครงการธัญญาพาร์ค
เขตสะพานสูง: 111/2 โครงการสัมมากรเพลส
เขตสัมพันธวงศ์: 222 ถนนเยาวราช
เขตสาทร: ชั้น 15 อาคารสาทร สแควร์
เขตสายไหม: 9/99 ถนนสุขาภิบาล 5
เขตหนองแขม: 888/11 ถนนเพชรเกษม
เขตหนองจอก: ชั้น 1 บิ๊กซี หนองจอก
เขตหลักสี่: ชั้น 2 ไอที สแควร์ หลักสี่
เขตห้วยขวาง: ชั้น 22 อาคาร G Tower

เว็บไซต์ในเครือ (Our Network)

  • nycplus.online
  • สถาบันภาษาเอ็นวายซี.com
  • nyctranslation.ltd
  • nyclanguageinstitute.com
  • nycvisa-translation.com
  • naati.ltd
  • notarypublic.ltd
  • ตรวจประวัติอาชญากรรม.com
  • translingo.ltd
  • itranslation.me
  • ilc.ltd
  • ilc.business
  • nyc-school.com

© 2025 NYC Legal & Notary Services Co., Ltd. All Rights Reserved.

Bangkok
Udon Thani
Khon Kaen
  • Home
  • ภาพรวมหลักสูตร : Courses Overview
    • คอร์สติว/เตรียมตัวสอบ
      • TOEIC Preparation Course
      • TOEFL iBT Preparation Course
      • IELTS Preparation Course
      • Digital SAT Preparation Course
      • GED Preparation Course
      • CU-TEP Preparation Course
      • KKU-AELT Preparation Course
      • KEPT Preparation Course
      • TU-GET Preparation Course
    • General English (CEFR Levels) Course
      • มาตรฐาน CEFR คืออะไร? : Understanding CEFR
      • CEFR A1 - Beginner English Course
      • CEFR A2 - Elementary English Course
      • CEFR B1 - Intermediate English Course
      • CEFR B2 - Upper Intermediate English Course
      • CEFR C1 - Advanced English Course
      • CEFR C2 - Proficiency English Course
    • คอร์สเรียนภาษาอังกฤษทั่วไป
      • ภาษาอังกฤษสำหรับเด็กอนุบาล
      • ภาษาอังกฤษสำหรับเด็กประถม
      • ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนมัธยมต้น
      • ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนมัธยมปลาย
      • คอร์สภาษาอังกฤษสำหรับนักศึกษาและวัยท
      • ภาษาอังกฤษเพื่อธุรกิจ
      • คอร์สสนทนาภาษาอังกฤษ English Conversation Courses
      • คอร์สเรียนส่วนตัว Private Classes
    • เกี่ยวกับเรา : About Us
      • ทำไมต้องเลือก NYC+? : Why Choose NYC+?
      • ทีมงานของเรา : Our Team
      • วิธีการสมัครเรียน : How to Enroll
      • คำถามที่พบบ่อย : FAQ (Frequently Asked Questions)
      • บทความและข่าวสาร : Blog & Events
    • ติดต่อเรา : Contact Us
      • กิจกรรมและนักเรียน NYC : NYC Activities & Student Life
    • รีวิวจากนักเรียน : Student Testimonials
  • บริการแปลเอกสารราชการ
    • บริการแปลเอกสารราชการ
  • บริการรับรองเอกสารกงสุล(นิติกรณ์)
    • บริการรับรองเอกสารกงสุล(นิติกรณ์)
  • Notary Public รับรองเอกสาร ทั่วไทย (NYC+)
  • บริการแปลและรับรอง NAATI
    • บริการแปลและรับรอง NAATI
  • บริการขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม
    • บริการขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม
  • Thai Visa Service
    • Thai Visa Service
  • บริการ Work Permit
    • บริการ Work Permit
  • บริการรับทำบัตร APEC Card (ABTC)
    • บริการขอบัตร Apec Card
  • บริการจดทะเบียนสมรส ไทย-ลาว
    • บริการเตรียมเอกสารและบริการจดทะเบียน
  • เงื่อนไขการใช้บริการ
    • เงื่อนไขการใช้บริการ
  • Contact ติดต่อเรา
  • Blog