Case Study 1: บริการแปลและรับรองเอกสารครบวงจรสำหรับวีซ่าคู่สมรส UK
□ โปรไฟล์ลูกค้า
คุณสมศรี (นามสมมติ), พนักงานบริษัทเอกชน เตรียมยื่นขอวีซ่าคู่สมรส (Spouse Visa) เพื่อไปพำนักถาวรกับคู่สมรสชาวอังกฤษที่สหราชอาณาจักร
□ ความท้าทาย
การยื่นวีซ่าคู่สมรส UK ขึ้นชื่อเรื่องความเข้มงวดในการตรวจสอบเอกสาร โดยเฉพาะเอกสารทางการเงินและความสัมพันธ์ คุณสมศรีมีเอกสารจำนวนมากและซับซ้อน ทั้งรายการเดินบัญชีย้อนหลัง, สลิปเงินเดือน, เอกสารการจดทะเบียนสมรส, และหลักฐานความสัมพันธ์ (รูปถ่าย, ข้อความแชท) ซึ่งต้องการความถูกต้องแม่นยำ 100% ในการแปลและรับรอง เพื่อไม่ให้เกิดข้อผิดพลาดที่อาจนำไปสู่การปฏิเสธวีซ่า
□ โซลูชั่นจาก NYC+
- บริการแปลครบวงจร: เราแปลเอกสารราชการและเอกสารส่วนตัวกว่า 15 รายการ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ โดยนักแปลที่เชี่ยวชาญด้านเอกสารวีซ่าโดยเฉพาะ
- การรับรองมาตรฐาน: เอกสารทุกฉบับได้รับการประทับตรารับรองคำแปลถูกต้อง (Certified True Translation) จากบริษัท ซึ่งเป็นที่ยอมรับของสถานทูตอังกฤษ
- ให้คำปรึกษาเชิงลึก: ทีมงานให้คำแนะนำในการจัดเรียงเอกสารตามลำดับที่เจ้าหน้าที่สถานทูตตรวจสอบง่าย พร้อมจัดทำสารบัญเอกสาร (Document Checklist) เพื่อความเป็นระเบียบเรียบร้อย
- ตรวจสอบความถูกต้อง: เราช่วยตรวจสอบความถูกต้องของชื่อ-นามสกุล และข้อมูลสำคัญในเอกสารทุกฉบับให้ตรงกัน เพื่อป้องกันปัญหาเล็กๆ น้อยๆ ที่อาจถูกหยิบยกขึ้นมาเป็นประเด็นได้
□ ผลลัพธ์
คุณสมศรีได้รับอนุมัติวีซ่าคู่สมรส UK ในการยื่นครั้งแรก! ลดความเครียดและประหยัดเวลาได้อย่างมหาศาล