ทำไมการแปลเอกสารสำหรับวีซ่าเยอรมนีจึงสำคัญ?
ประเทศเยอรมนีขึ้นชื่อเรื่องความมีระเบียบแบบแผนและความใส่ใจในรายละเอียด ขั้นตอนการขอวีซ่าก็เช่นกัน โดยเฉพาะวีซ่าแห่งชาติ (National Visa - Type D) สำหรับการพำนักเกิน 90 วัน ซึ่งแตกต่างจากวีซ่าเชงเก้น (Schengen Visa) อย่างสิ้นเชิง เอกสารทุกฉบับต้องสมบูรณ์แบบและแปลอย่างถูกต้องแม่นยำ การแปลผิดพลาดเพียงเล็กน้อยอาจนำไปสู่ความล่าช้าหรือการถูกปฏิเสธวีซ่าได้ NYC+ เข้าใจถึงความสำคัญนี้และพร้อมเป็นผู้ช่วยให้การเตรียมเอกสารของคุณราบรื่นที่สุด
ความแตกต่างระหว่างวีซ่า Schengen (Type C) และ National Visa (Type D)
วีซ่าเชงเก้น (Type C): สำหรับการพำนักระยะสั้นไม่เกิน 90 วัน เพื่อการท่องเที่ยวหรือธุรกิจระยะสั้นในกลุ่มประเทศเชงเก้น
วีซ่าแห่งชาติ (Type D): สำหรับการพำนักระยะยาวเกิน 90 วันในเยอรมนีเท่านั้น เช่น เรียนต่อ, ทำงาน, แต่งงาน, ย้ายตามครอบครัว โดยมีข้อกำหนดเอกสารที่เข้มงวดและซับซ้อนกว่ามาก
มาตรฐานที่สถานทูตเยอรมนีต้องการ
สถานเอกอัครราชทูตเยอรมนีประจำประเทศไทยกำหนดให้เอกสารภาษาไทยต้องแนบคำแปลภาษาเยอรมัน (หรือภาษาอังกฤษในบางกรณี) ที่รับรองโดยศูนย์แปลที่เชื่อถือได้ คำแปลต้องถูกต้องตามต้นฉบับทุกประการ ทั้งชื่อ, วันที่, และรายละเอียดสำคัญอื่นๆ เพื่อให้เจ้าหน้าที่สามารถตรวจสอบข้อมูลได้อย่างรวดเร็วและแม่นยำ
เอกสารสำคัญที่ต้องแปลสำหรับ "วีซ่านักเรียนเยอรมัน"
การไปศึกษาต่อที่เยอรมนีคือความฝันของหลายคน แต่การเตรียมเอกสารคือด่านแรกที่สำคัญที่สุด เราพร้อมดูแลการแปลเอกสารหลักฐานเหล่านี้ให้คุณอย่างมืออาชีพ
1. หนังสือตอบรับจากมหาวิทยาลัย (Zulassungsbescheid)
แม้เอกสารนี้ส่วนใหญ่จะเป็นภาษาเยอรมันหรืออังกฤษอยู่แล้ว แต่เอกสารประกอบอื่นๆ ที่อ้างอิงถึงหลักสูตรหรือสถาบันต้องมีคำแปลที่สอดคล้องกัน เราช่วยตรวจสอบและแปลเอกสารสนับสนุนเพื่อให้ข้อมูลทั้งหมดตรงกัน
2. หลักฐานการเงิน (Finanzierungsnachweis)
หัวใจสำคัญของการขอวีซ่านักเรียน คือการพิสูจน์ว่าคุณมีเงินเพียงพอสำหรับค่าใช้จ่ายตลอดระยะเวลาที่ศึกษา เอกสารที่ต้องแปลอย่างแม่นยำ ได้แก่:
- หนังสือรับรองบัญชี Blocked Account (Sperrkonto): หากเอกสารประกอบการเปิดบัญชีเป็นภาษาไทย
- เอกสารรับรองผู้อุปถัมภ์ (Verpflichtungserklärung): แปลเอกสารทางการเงินและเอกสารแสดงความสัมพันธ์ของผู้ค้ำประกัน
- Bank Statement: แปลรายการเดินบัญชีของผู้ปกครองหรือผู้สนับสนุน
3. วุฒิการศึกษาและ Transcript
เอกสารที่พิสูจน์คุณสมบัติทางการศึกษาของคุณเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่ง:
- ใบปริญญาบัตร / ประกาศนียบัตร: แปลวุฒิการศึกษาสูงสุดของคุณ
- ใบรับรองผลการศึกษา (Transcript): แปลรายวิชาและเกรดทั้งหมดอย่างถูกต้อง
- หนังสือรับรองสถานะนักศึกษา: กรณีที่ยังศึกษาไม่จบ
เอกสารสำคัญที่ต้องแปลสำหรับ "วีซ่าทำงาน" และ "หาตำแหน่งงาน"
การทำงานในเยอรมนีเปิดโอกาสมากมาย แต่ต้องใช้เอกสารที่แสดงคุณสมบัติอย่างชัดเจนและถูกต้องตามกฎหมายแรงงานเยอรมัน
1. สัญญาจ้างงาน (Arbeitsvertrag)
หากสัญญาจ้างงานมีฉบับภาษาไทย หรือมีเอกสารแนบท้ายเป็นภาษาไทย เราจะแปลทุกรายละเอียดสำคัญอย่างแม่นยำ เช่น:
- ตำแหน่งงาน (Job Title) และขอบเขตความรับผิดชอบ
- อัตราเงินเดือนและสวัสดิการ
- ระยะเวลาของสัญญาและเงื่อนไขการเลิกจ้าง
2. เอกสารรับรองคุณวุฒิและประสบการณ์
เพื่อพิสูจน์ว่าคุณมีทักษะตรงตามตำแหน่งงาน เอกสารเหล่านี้ต้องถูกแปลอย่างมืออาชีพ:
- หนังสือรับรองการทำงาน: จากบริษัทปัจจุบันและในอดีต ระบุตำแหน่งและหน้าที่
- ใบประกอบวิชาชีพ: สำหรับอาชีพที่ต้องมีการควบคุม เช่น วิศวกร, แพทย์, สถาปนิก
- ประกาศนียบัตร/ใบรับรองการฝึกอบรม: ที่เกี่ยวข้องกับตำแหน่งงาน
3. ประวัติย่อ (Lebenslauf / CV)
แม้ว่าส่วนใหญ่จะเขียนเป็นภาษาอังกฤษหรือเยอรมัน แต่เอกสารอ้างอิงที่ระบุใน CV หากเป็นภาษาไทย ควรได้รับการแปลแนบไปด้วยเพื่อความสมบูรณ์ของข้อมูล
เอกสารสำหรับวีซ่าระยะยาวประเภทอื่นๆ
นอกเหนือจากวีซ่านักเรียนและทำงาน วีซ่าแห่งชาติเยอรมนียังครอบคลุมวัตถุประสงค์อื่นๆ ซึ่งแต่ละประเภทต้องการเอกสารที่แตกต่างกันไป
วีซ่าติดตามครอบครัว (Family Reunion)
เอกสารสำคัญที่ต้องแปลเพื่อพิสูจน์ความสัมพันธ์ทางกฎหมาย:
- ทะเบียนสมรส (Heiratsurkunde)
- สูติบัตร (Geburtsurkunde) ของบุตร
- ทะเบียนบ้าน (Hausregister)
- เอกสารการหย่า (ถ้ามี)
วีซ่าเพื่อจดทะเบียนสมรสในเยอรมนี
เอกสารที่ต้องใช้เพื่อยืนยันสถานภาพโสดและคุณสมบัติในการสมรส:
- หนังสือรับรองความเป็นโสด
- สูติบัตร
- สำเนาหนังสือเดินทาง
ทำไมต้องเลือก NYC+ สำหรับแปลเอกสารวีซ่าเยอรมนี?
เราไม่ใช่แค่แปล แต่เราคือที่ปรึกษาที่เข้าใจความซับซ้อนของกระบวนการ และมุ่งมั่นให้เอกสารของคุณสมบูรณ์แบบที่สุด
เชี่ยวชาญเฉพาะทาง
ทีมงานของเรามีประสบการณ์ตรงในการแปลเอกสารสำหรับสถานทูตเยอรมนี เข้าใจข้อกำหนดและศัพท์เฉพาะเป็นอย่างดี
นักแปลคุณภาพ
เรามีนักแปลภาษาเยอรมันที่มีความสามารถ ทั้งชาวไทยและเจ้าของภาษา เพื่อให้สำนวนถูกต้องและเป็นธรรมชาติ
รับประกันการยอมรับ
เอกสารแปลพร้อมตราประทับรับรองจากเรา เป็นที่ยอมรับจากสถานทูตเยอรมนีและหน่วยงาน VFS Global
รวดเร็ว ตรงต่อเวลา
เราเข้าใจถึงกำหนดการยื่นวีซ่าของคุณ พร้อมให้บริการแปลด่วนเพื่อให้คุณยื่นเอกสารได้ทันเวลา
คำถามที่พบบ่อย (FAQ)
ตามระเบียบของสถานทูตฯ คำแปลภาษาเยอรมันจะดีที่สุดและเป็นมาตรฐาน อย่างไรก็ตาม คำแปลภาษาอังกฤษก็เป็นที่ยอมรับในหลายกรณี เราแนะนำให้แปลเป็นภาษาเยอรมันเพื่อความชัดเจนและลดโอกาสเกิดคำถามจากเจ้าหน้าที่ แต่หากคุณไม่สะดวก เราสามารถแปลเป็นภาษาอังกฤษที่ได้มาตรฐานเช่นกัน
สำหรับขั้นตอนการยื่นขอวีซ่า การรับรองคำแปลจากศูนย์แปลที่น่าเชื่อถือเช่นเรานั้นเพียงพอแล้วครับ การ "รับรองเอกสารไม่ปลอมแปลง" (Legalization) ที่สถานทูตเยอรมนี เป็นอีกขั้นตอนหนึ่งซึ่งจะทำกับ "เอกสารต้นฉบับภาษาไทย" เพื่อให้เอกสารนั้นสามารถใช้อ้างอิงทางกฎหมายในเยอรมนีได้ ซึ่งเป็นคนละขั้นตอนกับการแปลเพื่อยื่นวีซ่าครับ
โดยปกติ เอกสารราชการมาตรฐาน 1-5 ฉบับ จะใช้เวลา 1-2 วันทำการ หากมีจำนวนมากหรือเป็นเอกสารเนื้อหาซับซ้อนอาจใช้เวลามากขึ้น เรามีบริการแปลด่วนเสร็จภายใน 24 ชั่วโมง (มีค่าบริการเพิ่มเติม) กรุณาส่งเอกสารมาประเมินเพื่อรับกำหนดเวลาที่แน่นอนครับ
เรารับประกันความถูกต้องของงานแปล หากพบข้อผิดพลาดที่เกิดจากการทำงานของเรา เช่น การสะกดชื่อผิด หรือแปลความหมายคลาดเคลื่อน เรายินดีแก้ไขให้โดยไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้นอย่างเร่งด่วนที่สุดครับ
ใช่ครับ เรามีบริการให้คำปรึกษาและยื่นวีซ่าทั่วโลก รวมถึงวีซ่าเยอรมนีด้วย เราสามารถให้บริการคุณได้ตั้งแต่การให้คำแนะนำ, ตรวจสอบเอกสาร, กรอกแบบฟอร์ม, แปลเอกสาร, ไปจนถึงการทำนัดหมายยื่นวีซ่า เป็นบริการ One Stop Service ที่ช่วยให้คุณสะดวกสบายที่สุด
พร้อมให้บริการทั่วประเทศ
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ใดในประเทศไทย เรามีเครือข่ายสำนักงานและสาขาตัวแทนพร้อมให้บริการด้านการแปลเอกสารสำหรับวีซ่าเยอรมนีและวีซ่าอื่นๆ ทั่วโลก
□ กรุงเทพฯ (สำนักงานใหญ่)
61 ซอยลาดพร้าว 95, เขตวังทองหลาง
□ ขอนแก่น
95 โครงการเดอะวอลล์, ถ.รื่นรมย์, อ.เมือง
□ อุดรธานี
31/43 ถ.ศรีชมชื่น, ต.หมากแข้ง, อ.เมือง
เชียงใหม่
140/74 M.2 หนองป่าครั่ง, อ.เมือง
ภูเก็ต
114/12 ถ.ปฎิพัทธ์, ต.ตลาดเหนือ, อ.เมือง
ชลบุรี (พัทยา)
415/17 เฉลิมพระเกียรติ 18, อ.บางละมุง
และสาขาตัวแทนอีกกว่า 70 แห่งทั่วประเทศ เพื่อให้คุณมั่นใจได้ว่าเราอยู่ใกล้คุณเสมอ
เตรียมเอกสารไปเยอรมนีอย่างมั่นใจ
ก้าวแรกสู่เยอรมนี เริ่มต้นที่เอกสารที่สมบูรณ์แบบ
ปรึกษาผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลเอกสารวีซ่าเยอรมนีของเราวันนี้