ทนายจิรพันธ์ (NPT)
Notarial Services Attorney
ห้องสมุดดิจิทัลสำหรับผู้ที่ต้องติดต่อกับต่างประเทศ: ดาวน์โหลดคู่มือ Premium E-Guide และ Checklist ฟรี
ความรู้คือพลัง โดยเฉพาะเมื่อต้องจัดการกับเอกสารทางกฎหมายระหว่างประเทศที่ซับซ้อน ทีมทนายความ Notary Public ของ NYC Plus ได้กลั่นกรองประสบการณ์กว่า 15 ปี ออกมาเป็นคู่มือและ Whitepaper เหล่านี้ เพื่อช่วยให้คุณเตรียมเอกสารได้อย่างถูกต้องและหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่มีค่าใช้จ่ายสูง
คู่มือฉบับสมบูรณ์สำหรับนักเรียนและผู้ปกครองที่ต้องเตรียมเอกสารยื่นวีซ่า Tier 4 และสมัครมหาวิทยาลัย
สิ่งที่คุณจะได้รับ: (Topic 8)อธิบายกระบวนการ 3 ขั้นตอน (Notary > กงสุล > สถานทูต) ที่จะเปลี่ยนเอกสารไทยให้ใช้ได้ทั่วโลก
สิ่งที่คุณจะได้รับ: (Topic 8)Whitepaper สำหรับเจ้าของธุรกิจและฝ่ายกฎหมาย เกี่ยวกับ 5 ข้อผิดพลาดที่อาจทำให้ดีลธุรกิจระหว่างประเทศล้มเหลว
สิ่งที่คุณจะได้รับ: (Topic 8)เช็กลิสต์ขั้นสูงสุด! สำหรับคนไทยที่ต้องไปติดต่อ "นายทะเบียน" ที่อำเภอหรือสำนักงานเขต เพื่อขอเอกสารไปใช้ต่างประเทศ
สิ่งที่คุณจะได้รับ: (Topic 8)(Topic 7) นโยบายการใช้ข้อมูล: เราเคารพความเป็นส่วนตัวของคุณ อีเมลนี้ใช้สำหรับส่งลิงก์ดาวน์โหลดและข้อมูลข่าวสารที่เป็นประโยชน์จาก NYC Plus เท่านั้น เราจะไม่ส่งสแปมหรือขายข้อมูลของท่าน
"ฉันมีเอกสารไทย จะนำไปใช้ที่อเมริกา/จีน/ยุโรป ต้องทำอย่างไร?", "ทำไมรับรอง Notary อย่างเดียวถึงใช้ไม่ได้?", "Apostille คืออะไร แล้วไทยต้องทำไหม?"
นี่คือคำถามที่พบบ่อยที่สุดในงานของเรา กระบวนการทำให้เอกสารที่ออกจากประเทศหนึ่ง (เช่น ไทย) เป็นที่ยอมรับทางกฎหมายในอีกประเทศหนึ่ง (เช่น สหรัฐอเมริกา) เรียกว่า "การรับรองเอกสาร (Legalization)"
คนส่วนใหญ่มักสับสนและคิดว่าการรับรองโดย Notary Public คือขั้นตอนสุดท้าย แต่ความจริงแล้ว Notary เป็นเพียง "ขั้นตอนแรก" ของกระบวนการที่ซับซ้อนกว่านั้น กระบวนการนี้เปรียบเหมือน "การล่าลายเซ็น" 3 ด่านสำคัญ เพื่อยืนยันความถูกต้องของเอกสารย้อนกลับไปทีละขั้น
คู่มือฉบับนี้จะอธิบายกระบวนการ "3 ตราประทับ" (Three-Seal Process) อย่างละเอียด เพื่อให้ท่านเห็นภาพรวมทั้งหมด
เป้าหมาย: เพื่อยืนยัน "ตัวตนผู้ลงนาม" หรือ "ความถูกต้องของเอกสาร"
นี่คือบริการหลักของ NYC Plus (ค่าบริการเริ่มต้น 1,500 บาท) เมื่อท่านนำเอกสารมาให้เรารับรอง เราไม่ได้ "รับรองเนื้อหา" แต่เรากำลังรับรองข้อเท็จจริงอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้:
ณ จุดนี้ เอกสารของท่านมี "ตราประทับที่ 1" (Notary Seal) เรียบร้อยแล้ว แต่... ตราประทับนี้ "ยังใช้ในต่างประเทศไม่ได้" ทำไม?
เพราะรัฐบาลต่างประเทศ (เช่น รัฐบาลเยอรมนี) จะรู้ได้อย่างไรว่า "ทนาย ก." ที่ประทับตรา Notary ในไทย เป็นทนายที่มีใบอนุญาตจริง ไม่ใช่ตราปลอม? พวกเขาจึงต้องการ "ตราประทับที่ 2" จากหน่วยงานที่สูงกว่า Notary เพื่อมายืนยันตราประทับแรก
เป้าหมาย: เพื่อยืนยันว่า "Notary Public ในขั้นตอนที่ 1 เป็นของจริง"
หน่วยงานเดียวในประเทศไทยที่มีอำนาจสูงสุดในการ "รับรองลายมือชื่อและตราประทับของ Notary Public" คือ กองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (ตั้งอยู่ที่ MRT คลองเตย หรือ แจ้งวัฒนะ)
กระบวนการ:
ณ จุดนี้ เอกสารของท่านมีสถานะเป็น "เอกสารราชการไทยที่รับรองอย่างสมบูรณ์" (Fully Authenticated Thai Document) และพร้อมที่จะส่งไปต่างประเทศแล้ว
เป้าหมาย: เพื่อยืนยันว่า "ตราประทับของกรมการกงสุลไทย ในขั้นตอนที่ 2 เป็นของจริง"
เมื่อเอกสารของท่าน (ที่มี 2 ตราประทับ) เดินทางไปถึงประเทศปลายทาง รัฐบาลของประเทศนั้นก็ยังไม่รู้จัก "ตราประทับของกรมการกงสุลไทย" อยู่ดี
ท่านจึงต้องนำเอกสารที่ผ่านขั้นตอนที่ 2 แล้ว ไปยื่นที่ "สถานทูตของประเทศปลายทาง" ที่ตั้งอยู่ในประเทศไทย
กระบวนการ:
เมื่อเอกสารของท่านมีครบทั้ง 3 ตราประทับ (Notary > กงสุลไทย > สถานทูตปลายทาง) เอกสารฉบับนั้นจึงจะมีผลสมบูรณ์ทางกฎหมาย 100% ในประเทศปลายทาง
ท่านอาจเคยได้ยินคำว่า "Apostille" (อะ-โพ-สติล)
Apostille คือข้อตกลงระหว่างประเทศ (อนุสัญญาเฮก) ที่ "ยกเลิก" ขั้นตอนที่ 3 (การรับรองที่สถานทูต) เพื่อประหยัดเวลา
ประเทศในกลุ่ม Apostille (เช่น สหรัฐอเมริกา, สหราชอาณาจักร, เยอรมนี, ฝรั่งเศส, ญี่ปุ่น) ตกลงกันว่า "เราจะเชื่อถือ 'ตราประทับที่ 2' (ตรากงสุล) ของกันและกัน โดยไม่ต้องให้สถานทูตมายืนยันซ้ำอีก"
ข่าวร้าย: ประเทศไทย "ไม่ได้" เป็นสมาชิกอนุสัญญา Apostille
ดังนั้น:
นี่คือจุดที่คนสับสนมากที่สุด และทีมงาน NYC Plus เชี่ยวชาญในการให้คำแนะนำที่ถูกต้องสำหรับกระบวนการนี้
บริการ One-Stop Service จาก NYC Plus: กระบวนการนี้ซับซ้อนและใช้เวลาเดินทางหลายวัน (Notary ที่ลาดพร้าว > กงสุล ที่แจ้งวัฒนะ > สถานทูต ที่เพลินจิต) NYC Plus มี "บริการครบวงจร" ที่ดำเนินการทั้งหมดนี้แทนท่าน เพียงท่านนำเอกสารมาให้เราในขั้นตอนที่ 1 เราจะจัดการขั้นตอนที่ 2 และ 3 ทั้งหมด และส่งเอกสารที่เสร็จสมบูรณ์คืนให้ท่านทางไปรษณีย์
เนื้อหาฉบับเต็มของ E-Guide ฉบับนี้ รวมถึงคู่มืออื่นๆ (การเตรียมเอกสารเรียนต่อ UK, ข้อผิดพลาดทางธุรกิจ) สามารถดาวน์โหลดได้ฟรี เพียงกรอกแบบฟอร์มด้านบน
สำรวจหัวข้ออื่นๆ ที่ได้รับความนิยมและเกี่ยวข้องกับการรับรองเอกสาร
ทุกขั้นตอนที่คนไทยต้องรู้เพื่อขอใบรับรองโสดจากอำเภอ และชาวต่างชาติเพื่อทำ Affidavit of Single Status สำหรับการจดทะเบียนสมรสในไทย
อ่านเพิ่มเติม →
บทวิเคราะห์ความคุ้มค่าสำหรับองค์กร เปรียบเทียบต้นทุน, ความเชี่ยวชาญ, และความเสี่ยง ที่ผู้บริหารฝ่ายกฎหมายต้องอ่าน
อ่านเพิ่มเติม →
ทำความเข้าใจขอบเขตหน้าที่ที่แท้จริงของ Notary Public ว่าทำไมเราจึง "รับรองลายเซ็น" แต่ "ไม่รับรองเนื้อหา" ในสัญญาของคุณ
อ่านเพิ่มเติม →บริการของท่านจะได้รับการดูแลโดยหนึ่งในทนายความผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับใบอนุญาตอย่างถูกต้องจากสภาทนายความ
Notarial Services Attorney
Notarial Services Attorney
Notarial Services Attorney
Notarial Services Attorney
Notarial Services Attorney
NYC Translation & Notary Services Co., Ltd.
เปิดทำการ: จันทร์ - เสาร์ | 09:00 - 18:00