การดำเนินการทางกฎหมายและเอกสารที่เกี่ยวข้องกับผู้เยาว์ (บุคคลที่มีอายุต่ำกว่า 20 ปีบริบูรณ์) ถือเป็นเรื่องที่มีความละเอียดอ่อนและมีข้อกำหนดทางกฎหมายที่เข้มงวดมากที่สุดเรื่องหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นการเดินทาง, การศึกษา, หรือธุรกรรมใดๆ กฎหมายทั้งของไทยและต่างประเทศถูกออกแบบมาเพื่อ "คุ้มครองสวัสดิภาพของเด็ก" เป็นอันดับแรก
นี่คือเหตุผลที่ "ลายเซ็น" ของผู้ปกครองจึงมีความสำคัญสูงสุด และลายเซ็นนั้นมักจะต้องได้รับการรับรองโดยทนายความ Notary Public เพื่อเป็นหลักฐานยืนยันที่เป็นกลางและเป็นที่ยอมรับในระดับสากลว่า "ผู้ปกครองโดยชอบธรรมได้ให้ความยินยอมแล้วจริง"
NYC Plus มีประสบการณ์ยาวนานกว่า 15 ปี ในการให้คำปรึกษาและจัดทำเอกสารรับรองสำหรับผู้ปกครองในทุกสถานการณ์ เราเข้าใจถึงความกังวลใจและความเร่งด่วนของคุณ คู่มือนี้จะเจาะลึกทุกบริการที่เกี่ยวข้องกับบุตรหลานของท่าน เพื่อให้ท่านเตรียมเอกสารได้อย่างถูกต้องและครบถ้วน
1. หนังสือให้ความยินยอมเพื่อการเดินทาง (Child Travel Consent)
นี่คือบริการที่มีการร้องขอมากที่สุด เอกสารฉบับนี้คือ "จดหมายอนุญาต" ที่รับรองโดย Notary Public ซึ่งผู้ปกครอง (บิดาและ/หรือมารดา) ออกให้เพื่ออนุญาตให้บุตรหลานเดินทางออกนอกประเทศได้
ทำไมเอกสารนี้จึงสำคัญอย่างยิ่งยวด?
เพื่อป้องกัน "การลักพาตัวเด็กข้ามชาติ" (International Child Abduction) เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง (ตม.) ทั่วโลก โดยเฉพาะในยุโรป, สหรัฐอเมริกา, แคนาดา, และออสเตรเลีย มีความเข้มงวดอย่างมาก หากผู้เยาว์เดินทางโดยไม่มีผู้ปกครองทั้งสองคน
สถานการณ์ที่ "ต้องใช้" หนังสือยินยอมนี้:
- บุตรเดินทางกับผู้ปกครองเพียงคนเดียว (เช่น เดินทางกับแม่ โดยที่พ่อไม่ได้ไปด้วย)
- บุตรเดินทางกับบุคคลที่สาม (เช่น ปู่ย่า, ตายาย, ลุงป้า, หรือเพื่อนผู้ปกครอง)
- บุตรเดินทางคนเดียว (เช่น เดินทางไปเรียนซัมเมอร์ หรือไปหาญาติ)
- บุตรเดินทางไปกับทัศนศึกษาของโรงเรียน (School Trip)
ผลกระทบหากไม่มีเอกสารนี้: สายการบินอาจปฏิเสธไม่ให้เช็คอิน (Denied Boarding) หรือเจ้าหน้าที่ ตม. ปลายทางอาจกักตัวเด็กและปฏิเสธไม่ให้เข้าประเทศ (Denied Entry) ทำให้การเดินทางทั้งทริปล่มสลายทันที
บริการของเรา: เราให้บริการร่างและรับรอง Notary (ค่าบริการเริ่มต้น 1,500 บาท) บนหนังสือยินยอมนี้ โดยผู้ปกครอง (ตามที่กฎหมายกำหนด) ต้องมาลงนามต่อหน้าทนายความ Notary ของเรา (ดูรายละเอียดเชิงลึกที่หน้า บริการหนังสือยินยอมให้ผู้เยาว์เดินทาง)
2. เอกสารสำหรับการทำหนังสือเดินทาง (Passport) ให้ผู้เยาว์
ตามกฎระเบียบของไทย การทำหนังสือเดินทาง (พาสปอร์ต) ให้ผู้เยาว์ที่อายุต่ำกว่า 20 ปี บิดาและมารดาจะต้องมาลงนามให้ความยินยอมต่อหน้าเจ้าหน้าที่ที่สำนักงานหนังสือเดินทางพร้อมกันทั้งสองคน
ปัญหาเกิดขึ้นทันทีเมื่อ "ผู้ปกครองคนใดคนหนึ่ง (หรือทั้งคู่) ไม่สามารถมาปรากฏตัวได้" เช่น ทำงานอยู่ต่างประเทศ หรืออยู่คนละจังหวัด
สถานการณ์ที่ 1: ผู้ปกครองอยู่ต่างประเทศ
หากบิดาหรือมารดาทำงานหรืออาศัยอยู่ต่างประเทศ และไม่สามารถเดินทางกลับมาไทยเพื่อทำพาสปอร์ตให้ลูกได้:
- ผู้ปกครองที่อยู่ต่างประเทศ ต้องไปที่ สถานเอกอัครราชทูตไทย หรือ สถานกงสุลใหญ่ไทย ในประเทศนั้นๆ
- แจ้งเจ้าหน้าที่เพื่อทำ "หนังสือมอบอำนาจและให้ความยินยอม" (Power of Attorney and Consent Letter) สำหรับการทำพาสปอร์ตให้บุตร
- เจ้าหน้าที่กงสุล (ซึ่งทำหน้าที่เสมือน Notary) จะรับรองลายมือชื่อของท่าน
- ท่านต้องส่งเอกสาร "ตัวจริง" นั้นกลับมายังประเทศไทย เพื่อให้ผู้ปกครองอีกฝ่ายนำไปยื่นที่สำนักงานหนังสือเดินทาง
สถานการณ์ที่ 2: ผู้ปกครองอยู่ในไทย แต่ไม่สะดวกไปพร้อมกัน (เช่น อยู่คนละจังหวัด)
หากผู้ปกครองทั้งสองอยู่ในไทย แต่ไม่สามารถไปที่สำนักงานหนังสือเดินทางในวันเดียวกันได้:
- ผู้ปกครองที่ไม่สามารถไปได้ (เช่น บิดา) ต้องไปที่ ที่ว่าการอำเภอหรือสำนักงานเขต ใดก็ได้
- แจ้งนายทะเบียนเพื่อทำ "หนังสือให้ความยินยอม" (Letter of Consent) ต่อหน้าเจ้าหน้าที่
- นายทะเบียนจะประทับตรารับรองเอกสารนั้น
- มารดาสามารถนำเอกสารตัวจริงนั้น (พร้อมกับสูติบัตรและบัตรประชาชนของทั้งคู่) ไปยื่นทำพาสปอร์ตให้ลูกได้
บทบาทของ Notary Public: ในกระบวนการของไทยนี้ กฎหมายกำหนดให้ใช้ "เจ้าหน้าที่กงสุล" (สำหรับเคสต่างประเทศ) หรือ "นายทะเบียน" (สำหรับเคสในประเทศ) อย่างไรก็ตาม หากเอกสารเหล่านี้ต้องนำไปใช้ในกระบวนการอื่นต่อในต่างประเทศ (เช่น ยื่นขอวีซ่า) เอกสารเหล่านี้จะต้องถูกนำมา "แปลและรับรอง Notary" อีกทอดหนึ่ง
3. การรับรองเอกสารเพื่อสมัครเรียนโรงเรียนประจำต่างประเทศ (Boarding Schools)
การส่งบุตรหลานไปเรียนต่อต่างประเทศ (เช่น สหรัฐอเมริกา, สหราชอาณาจักร, สวิตเซอร์แลนด์, แคนาดา) เป็นกระบวนการที่ซับซ้อนและต้องการเอกสารที่รับรองอย่างเป็นทางการจำนวนมาก
โรงเรียนประจำและสถานทูตที่ออกวีซ่านักเรียน มักต้องการเอกสารที่ผ่านการรับรอง Notary และ Legalization ดังต่อไปนี้:
ชุดเอกสารสำคัญสำหรับการสมัครเรียน
- สูติบัตร (Birth Certificate): ต้องนำตัวจริงมาให้เราทำสำเนา "รับรองสำเนาถูกต้อง" (Certified True Copy) และ "รับรองคำแปล" (Translation Certification)
- ใบแสดงผลการเรียน (Academic Transcripts): ต้องนำ "ตัวจริง" ที่ออกจากโรงเรียน (เช่น โรงเรียนนานาชาติในไทย) มาให้เรารับรองสำเนาถูกต้อง
- หนังสือเดินทางของบุตรและผู้ปกครอง (Passports): รับรองสำเนาถูกต้องของหน้าข้อมูล
- จดหมายรับรองทางการเงิน (Bank Statement/Guarantee): ในบางกรณี Affidavit หรือจดหมายจากธนาคาร อาจต้องมีการรับรองลายมือชื่อ
เอกสารสำคัญที่สุด: "การแต่งตั้งผู้ปกครองในต่างแดน" (Designation of Guardian)
โรงเรียนประจำในต่างประเทศส่วนใหญ่ "บังคับ" ให้ผู้ปกครองที่อยู่ในไทย ต้องแต่งตั้ง "ผู้ปกครองชั่วคราว" (Temporary Guardian หรือ Custodian) ที่อาศัยอยู่ในประเทศนั้นๆ (เช่น ญาติ, เพื่อนครอบครัว) เพื่อทำหน้าที่ตัดสินใจแทนในกรณีฉุกเฉินทางการแพทย์หรือเรื่องทางวินัย
บริการของเรา: เราสามารถ ร่าง (Drafting) และรับรอง (Notarizing) เอกสาร "Affidavit of Guardianship" หรือ "Declaration of Custodianship" นี้ให้ท่านได้ โดยผู้ปกครองทั้งสองฝ่าย (ในไทย) และผู้ปกครองชั่วคราว (ในต่างประเทศ) ต้องลงนาม ซึ่งกระบวนการอาจต้องทำแยกกันและนำมารับรอง Notary ในแต่ละประเทศ
4. คำให้การเรื่องสิทธิ์ในการปกครองดูแล (Affidavit of Guardianship/Custody)
เอกสารนี้มีความสำคัญทางกฎหมายสูงสุด และมักใช้ในสถานการณ์ที่มีความละเอียดอ่อนทางครอบครัว (เช่น การหย่าร้าง) หรือการโอนย้ายสิทธิ์ชั่วคราว
การทำคำให้การเรื่องสิทธิ์ในการปกครองดูแล (Affidavit of Guardianship) (Topic 5)
นี่คือเอกสารที่ผู้ปกครองโดยชอบธรรม (บิดา/มารดา) สาบานตนต่อหน้า Notary Public เพื่อ "มอบอำนาจ" ให้บุคคลที่สาม (เช่น ปู่ย่า, ตายาย, ลุงป้า) มีสิทธิ์ในการดูแลบุตรหลานชั่วคราว
มักใช้ในกรณี:
- ผู้ปกครองต้องเดินทางไปทำงานต่างประเทศเป็นเวลานาน
- ผู้ปกครองต้องการให้ญาติเป็นผู้ดำเนินการเรื่องการศึกษาของบุตรในไทย
- จำเป็นต้องมีเอกสารเพื่อใช้ในการตัดสินใจเรื่องการรักษาพยาบาลฉุกเฉิน
บริการของเรา: เราสามารถร่างและรับรอง Notary (เริ่มต้น 1,500 บาท) บน Affidavit ฉบับนี้ เพื่อให้เอกสารมีผลผูกพันทางกฎหมาย
การรับรองเอกสารสำหรับใช้ในคดีครอบครัวระหว่างประเทศ (Topic 6)
ในคดีครอบครัวที่เกี่ยวข้องกับศาลต่างประเทศ (เช่น การฟ้องหย่า, การเรียกร้องสิทธิ์ในการเลี้ยงดูบุตร (Child Custody), หรือการเรียกร้องค่าเลี้ยงดูบุตร (Child Support)) เอกสารหลักฐานจากประเทศไทยจะต้องผ่านการรับรอง Notary และ Legalization ทั้งหมด
เอกสารที่เรารับรองสำหรับคดีครอบครัว:
- คำสั่งศาล (Court Orders): เช่น คำสั่งแต่งตั้งผู้ปกครองโดยชอบธรรม, คำสั่งอนุญาตให้เดินทาง
- ใบสำคัญการหย่า และ บันทึกข้อตกลง (ป.ค. 14): เอกสารสำคัญที่ระบุว่าใครมีอำนาจปกครองบุตร
- คำให้การพยาน (Witness Affidavits): คำให้การจากพยานในไทยที่ต้องส่งไปให้ศาลในต่างประเทศ
- หลักฐานทางการเงิน (Financial Statements): สำหรับการพิจารณาค่าเลี้ยงดูบุตร
บริการของเรา: เราให้บริการแปลและรับรอง Notary (Certified True Copy และ Translation Certification) เอกสารศาลและเอกสารราชการเหล่านี้ เพื่อให้ทนายความของคุณในต่างประเทศสามารถนำไปใช้ในกระบวนการพิจารณาคดีได้
5. ข้อควรระวังสูงสุด: ความสำคัญของลายเซ็นผู้ปกครอง "ทั้งสองคน"
นี่คือประเด็นที่ Notary Public ต้องเข้มงวดที่สุด และเป็นจุดที่ผู้ปกครองมักเข้าใจผิดบ่อยครั้ง: "หากเด็กมีผู้ปกครองโดยชอบธรรม 2 คน (บิดาและมารดา) เอกสารให้ความยินยอมใดๆ จะต้องได้รับการลงนามจากทั้ง 2 คน"
Notary Public ไม่สามารถรับรองหนังสือยินยอมให้เดินทางที่ลงนามโดยมารดาเพียงฝ่ายเดียวได้ หากบิดายังมีสิทธิ์ในตัวบุตรตามกฎหมาย (แม้ว่าจะไม่ได้อาศัยอยู่ด้วยกันก็ตาม) เพราะการกระทำดังกล่าวอาจเข้าข่ายการสนับสนุนการลักพาตัวเด็ก
ข้อยกเว้นที่จะลงนามฝ่ายเดียวได้ (ต้องมีหลักฐาน)
- มีคำสั่งศาลชัดเจน: ท่านต้องนำ "คำสั่งศาล" ที่ระบุว่าท่านเป็นผู้มี "อำนาจปกครองบุตรแต่เพียงผู้เดียว" (Sole Custody) มาแสดงต่อ Notary
- ใบ ป.ค. 14 (หลังการหย่า): ในกรณีหย่าร้าง ต้องมีบันทึกข้อตกลงท้ายทะเบียนหย่าที่ระบุชัดเจนว่าอำนาจปกครองบุตรอยู่ที่ฝ่ายใด
- ผู้ปกครองอีกฝ่ายเสียชีวิต: ต้องนำ "ใบมรณบัตร" (Death Certificate) ตัวจริงมาแสดง
หน้าที่ของเรา: ทนายความ Notary ของเรามีหน้าที่ตามกฎหมายในการซักถามและตรวจสอบเอกสารเหล่านี้ เพื่อให้แน่ใจว่าการรับรองของเราถูกต้องตามหลักกฎหมายคุ้มครองผู้เยาว์
6. Checklist สำหรับผู้ปกครอง (ต้องเตรียมอะไรบ้าง)
เพื่อความรวดเร็วในการรับบริการ โปรดเตรียมเอกสารดังต่อไปนี้ก่อนมาพบ Notary:
- เอกสารยืนยันตัวตน "ตัวจริง" ของผู้ปกครอง (ผู้ลงนาม)
- (คนไทย): บัตรประชาชน ตัวจริง
- (ชาวต่างชาติ): หนังสือเดินทาง (Passport) ตัวจริง
- เอกสารยืนยันตัวตน "สำเนา" ของบุตร (ผู้เยาว์)
- สำเนาสูติบัตร
- สำเนาหนังสือเดินทางของบุตร (ถ้ามี)
- เอกสารทางกฎหมาย (หากลงนามฝ่ายเดียว)
- สำเนาใบสำคัญการหย่า พร้อม บันทึก ป.ค. 14 (ตัวจริงหรือสำเนาที่รับรองจากอำเภอ)
- สำเนาคำสั่งศาลที่ระบุอำนาจปกครองบุตร (ตัวจริงหรือสำเนาที่รับรองจากศาล)
- สำเนาใบมรณบัตรของคู่สมรส (กรณีเสียชีวิต)
- ข้อมูลการเดินทาง/การสมัครเรียน (ถ้ามี)
- ชื่อ-นามสกุล ของผู้ที่จะพาบุตรเดินทาง, วันที่เดินทาง, ประเทศปลายทาง, ชื่อโรงเรียน ฯลฯ
- เอกสารที่ต้องการให้รับรอง (สำคัญมาก: ห้ามเซ็นชื่อล่วงหน้า!)
7. ค่าบริการสำหรับเอกสารที่เกี่ยวกับผู้เยาว์
เราเข้าใจถึงความจำเป็นของผู้ปกครอง และกำหนดค่าบริการที่โปร่งใสและยุติธรรม:
หมายเหตุ: งานที่ซับซ้อน เช่น การร่าง Affidavit of Guardianship สองภาษา หรือแพ็กเกจที่รวมการแปลและยื่นกงสุล (MFA Legalization) จะมีการประเมินราคาเป็นรายกรณี โปรดส่งเอกสารมาให้เราประเมินราคาก่อนได้ฟรี
8. คำถามที่พบบ่อยจากผู้ปกครอง (FAQ)
ต้องพาลูก (ผู้เยาว์) ไปที่สำนักงาน Notary ด้วยหรือไม่?
ไม่จำเป็นครับ ผู้ที่ต้องมาลงนามต่อหน้า Notary Public คือ "ผู้ปกครอง" (บิดาและ/หรือมารดา) ที่เป็นผู้ให้ความยินยอมเท่านั้น Notary จะตรวจสอบตัวตนและลายเซ็นของผู้ปกครอง ไม่จำเป็นต้องพาบุตรหลานมาด้วย เว้นแต่ในกรณีที่ผู้เยาว์ (ที่โตพอจะลงนามได้) ต้องลงนามในเอกสารบางอย่างด้วยตนเอง ซึ่งพบน้อยมาก
พ่อแม่หย่ากันแล้ว และแม่มีสิทธิ์ปกครองบุตรแต่เพียงผู้เดียว ต้องใช้ลายเซ็นพ่อหรือไม่?
หากท่านมีเอกสารทางกฎหมายยืนยัน ท่านสามารถลงนามฝ่ายเดียวได้ครับ โดยท่านต้องนำ "คำสั่งศาล" หรือ "ใบ ป.ค. 14" (บันทึกข้อตกลงหลังการหย่า) ที่ระบุว่าท่านเป็นผู้มี "อำนาจปกครองบุตรแต่เพียงผู้เดียว" (Sole Custody) มาแสดงต่อ Notary
เราจะทำการรับรองสำเนาถูกต้อง (Certified True Copy) และรับรองคำแปล (หากจำเป็น) ของเอกสาร ป.ค. 14 หรือคำสั่งศาลนั้น เพื่อแนบไปกับหนังสือยินยอมที่ท่านลงนามฝ่ายเดียว เพื่อเป็นหลักฐานให้ ตม. หรือสถานทูตปลายทาง
ข้อควรระวัง: หากในใบหย่าระบุว่า "ใช้อำนาจปกครองบุตรร่วมกัน" ท่านยังคงต้องใช้ลายเซ็นของทั้งสองฝ่ายครับ
พ่อของลูกอยู่ต่างประเทศ จะทำพาสปอร์ตให้ลูกที่ไทยได้อย่างไร?
นี่เป็นกระบวนการของทางราชการไทยโดยตรงครับ บิดาที่อยู่ต่างประเทศ ไม่สามารถใช้บริการ Notary Public ทั่วไปได้ เขาจะต้องไปที่ "สถานเอกอัครราชทูตไทย" หรือ "สถานกงสุลใหญ่ไทย" ในประเทศที่เขาอยู่เท่านั้น เพื่อทำ "หนังสือมอบอำนาจและให้ความยินยอม" (Power of Attorney & Consent Letter) ต่อหน้าเจ้าหน้าที่กงสุล (ซึ่งทำหน้าที่เสมือน Notary ของรัฐบาลไทย) จากนั้นจึงส่งเอกสาร "ตัวจริง" นั้นกลับมายังประเทศไทย เพื่อให้ท่านนำไปยื่นที่สำนักงานหนังสือเดินทางครับ
หนังสือยินยอมให้เดินทาง (Travel Consent) มีอายุกี่วัน?
เอกสารนี้มักมีอายุสำหรับ "การเดินทางครั้งนั้นๆ" โดยเฉพาะ ในเอกสารควรระบุวันที่เดินทางไป-กลับ, ประเทศปลายทาง, และชื่อผู้ที่พาไปอย่างชัดเจน ไม่แนะนำให้ทำเอกสารแบบ "ไม่กำหนดเวลา" (Open-ended) เพราะเจ้าหน้าที่ ตม. มักจะไม่ยอมรับ
โดยทั่วไป เอกสารควรทำล่วงหน้าไม่เกิน 1-3 เดือนก่อนการเดินทางครับ
เราเข้าใจความละเอียดอ่อนของเอกสารบุตรหลานท่าน (Topic 11)
ที่ NYC Plus เราทราบดีว่าเอกสารทุกฉบับที่เกี่ยวข้องกับผู้เยาว์ คือก้าวสำคัญในอนาคตของพวกเขา ไม่ว่าจะเป็นโอกาสทางการศึกษา หรือความปลอดภัยในการเดินทาง ทีมทนายความ Notary ของเราจึงให้บริการด้วยความระมัดระวัง, แม่นยำ, และรักษาความลับสูงสุด
ปรึกษาเราเรื่องเอกสารสำหรับบุตรหลานของคุณ (Topic 12)
ทีมทนายความ Notary Public ของเรา
บริการของท่านจะได้รับการดูแลโดยหนึ่งในทนายความผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับใบอนุญาตอย่างถูกต้องจากสภาทนายความ
ทนายจิรพันธ์ (NPT)
Notarial Services Attorney
ทนายจิรศักดิ์ (NPT)
Notarial Services Attorney
ทนายวราวุธ (NPT)
Notarial Services Attorney
ทนายวิวัฒน์ (NPT)
Notarial Services Attorney
ทนายอนุตรีย์ (NPT)
Notarial Services Attorney