การอุ้มบุญระหว่างประเทศ (International Surrogacy) เป็นกระบวนการที่ซับซ้อนและละเอียดอ่อนอย่างยิ่ง ไม่เพียงแต่ในแง่ของกฎหมายและการแพทย์ แต่ยังรวมถึงด้านอารมณ์ความรู้สึกของทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในขั้นตอนทางเอกสาร ซึ่งมีความสำคัญสูงสุดในการสร้างความผูกพันทางกฎหมายระหว่างบิดามารดาที่ตั้งใจ (Intended Parents) และบุตรที่กำลังจะเกิดมา

NYC Translation and Notary Service (NYC+) เข้าใจถึงความท้าทายและความสำคัญของกระบวนการนี้ เรามีทีมทนายความ Notary Public ที่มีความเชี่ยวชาญ (Expertise) และประสบการณ์ (Experience) ในการจัดการเอกสารที่เกี่ยวข้องกับการอุ้มบุญโดยเฉพาะ พร้อมให้บริการด้วยความน่าเชื่อถือ (Authoritativeness) และการรักษาความลับขั้นสูงสุด (Trustworthiness) เพื่อให้การเดินทางสร้างครอบครัวของคุณราบรื่นและสมบูรณ์ที่สุด

ปรับปรุงล่าสุด: 23 ตุลาคม 2025

1. การจัดการเอกสารที่ซับซ้อนสำหรับกระบวนการอุ้มบุญระหว่างประเทศ

กระบวนการอุ้มบุญระหว่างประเทศเกี่ยวข้องกับกฎหมายอย่างน้อยสองประเทศ (หรือมากกว่า) ได้แก่ ประเทศที่แม่อุ้มบุญอาศัยอยู่, ประเทศที่ Intended Parents (IPs) ถือสัญชาติ, และในบางกรณี ประเทศที่ทำการปฏิสนธิ (IVF) สิ่งนี้สร้างความซับซ้อนทางเอกสารอย่างมหาศาล เอกสารแต่ละฉบับต้องถูกร่าง, แปล, และรับรองให้ถูกต้องตามกฎหมายของทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้อง

ความซับซ้อนนี้รวมถึง:

  • เอกสารทางการแพทย์: รายงานผลการตรวจสุขภาพของ IPs และแม่อุ้มบุญ, ประวัติการรักษา, เอกสารยืนยันจากคลินิก IVF
  • เอกสารทางกฎหมาย: สัญญาการอุ้มบุญ (Surrogacy Agreement), หนังสือให้ความยินยอมจากคู่สมรส (ถ้ามี), คำให้การ (Affidavits) ต่างๆ
  • เอกสารยืนยันตัวตน: พาสปอร์ต, บัตรประชาชน, ทะเบียนสมรส, ใบรับรองโสด (หากจำเป็น) ของทุกฝ่าย
  • เอกสารหลังคลอด: หนังสือรับรองการเกิดจากโรงพยาบาล, สูติบัตรไทย, เอกสารสละสิทธิ์ (หากมี), และเอกสารสำหรับยื่นคำร้องขอสัญชาติและหนังสือเดินทางสำหรับเด็กที่สถานทูต

เอกสารเหล่านี้มักต้องมีการแปลที่ได้รับการรับรอง (Certified Translation) และตามด้วยการรับรองโดย Notary Public เพื่อยืนยันความถูกต้องก่อนที่จะนำไปใช้ในกระบวนการทางกฎหมายหรือยื่นต่อสถานทูต

แบนเนอร์บริการรับรองเอกสารโดยทนาย Notary Public
NYC+ เชี่ยวชาญการรับรองเอกสารทางกฎหมายที่ซับซ้อนทุกประเภท

2. บทบาทของ Notary Public ต่อ Intended Parents และแม่อุ้มบุญ

Notary Public (ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร) ทำหน้าที่เป็น "พยานที่เป็นทางการของรัฐ" (Official Witness) บทบาทของเราไม่ใช่การให้คำปรึกษาทางกฎหมายว่าการอุ้มบุญนั้น "ถูก" หรือ "ผิด" แต่คือการยืนยันความถูกต้องของกระบวนการทางเอกสาร เพื่อให้ทุกฝ่ายได้รับการปกป้อง

สำหรับ Intended Parents (IPs):

Notary Public ช่วยสร้างความมั่นใจว่าเอกสารสำคัญที่ลงนามโดยแม่อุ้มบุญ (เช่น สัญญา, หนังสือให้ความยินยอม) มีผลผูกพันทางกฎหมาย และเป็นการลงนามด้วยความสมัครใจจริง เราจะตรวจสอบตัวตนของแม่อุ้มบุญอย่างเข้มงวด และยืนยันว่าเธอเข้าใจเนื้อหาของเอกสารที่ลงนาม (โดยเฉพาะหากเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ)

สำหรับแม่อุ้มบุญ (Surrogate Mother):

Notary Public ทำหน้าที่ปกป้องสิทธิ์ของแม่อุ้มบุญ โดยยืนยันว่าเธอได้ลงนามในเอกสารด้วยความเข้าใจและเต็มใจ ไม่ได้ถูกบังคับขู่เข็ญ การมี Notary Public เป็นพยานที่เป็นกลาง ช่วยให้มั่นใจได้ว่าข้อตกลงเป็นไปอย่างโปร่งใส และลายมือชื่อของเธอในเอกสารเป็นของจริง ซึ่งจำเป็นอย่างยิ่งสำหรับเอกสารที่จะถูกนำไปใช้ในศาลต่างประเทศ

3. การรับรองสัญญาการอุ้มบุญ (Surrogacy Agreement)

สัญญาการอุ้มบุญ หรือ Surrogacy Agreement ถือเป็นเอกสารที่สำคัญที่สุดในกระบวนการทั้งหมด สัญญานี้ร่างขึ้นโดยทนายความผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายครอบครัว และระบุถึงสิทธิ์, หน้าที่, และความรับผิดชอบของทุกฝ่ายอย่างละเอียด เช่น:

  • ข้อตกลงเรื่องค่าตอบแทนและค่าใช้จ่ายต่างๆ
  • กระบวนการทางการแพทย์และการดูแลสุขภาพ
  • สิทธิ์ในการตัดสินใจทางการแพทย์ระหว่างตั้งครรภ์
  • ข้อตกลงในกรณีที่เกิดเหตุไม่คาดฝัน (เช่น การตั้งครรภ์แฝด, ความพิการ)
  • การสละสิทธิ์ความเป็นบิดามารดาของแม่อุ้มบุญ (และคู่สมรสของเธอ) หลังคลอด
  • สิทธิ์ของ IPs ในการเป็นผู้ปกครองตามกฎหมายทันทีหลังคลอด

บทบาทของ Notary Public คือการให้คู่สัญญาทุกฝ่าย (IPs, แม่อุ้มบุญ, และคู่สมรสของแม่อุ้มบุญ หากกฎหมายกำหนด) มาลงนามในสัญญาฉบับนี้ "ต่อหน้า" Notary เราจะตรวจสอบพาสปอร์ตหรือบัตรประชาชนตัวจริงของทุกคน และให้ทุกคนลงลายมือชื่อในหน้าสุดท้าย (และอาจรวมถึงการลงนามย่อในทุกหน้า) จากนั้น Notary จะประทับตราและลงนามรับรองว่าลายมือชื่อทั้งหมดเป็นของจริงและกระทำด้วยความสมัครใจ

แบนเนอร์บริการรับรองลายมือชื่อโดย Notary Public
การรับรองลายมือชื่อในสัญญา คือหัวใจสำคัญของกระบวนการ Notary

4. การรับรองคำให้การ (Affidavits) และหนังสือให้ความยินยอม (Consents)

นอกเหนือจากสัญญาหลัก ยังมีเอกสารย่อยๆ อีกมากที่ต้องใช้คำรับรองจาก Notary Public โดยเฉพาะ "คำให้การ" (Affidavit) ซึ่งคือคำแถลงข้อเท็จจริงที่ผู้ให้การยืนยันว่า เป็นความจริงโดยการสาบานหรือปฏิญาณตนต่อหน้า Notary Public

ตัวอย่างเอกสารที่พบบ่อย:

  • Affidavit of Parentage (คำให้การเรื่องความเป็นบิดามารดา): IPs อาจต้องทำคำให้การเพื่อยืนยันว่าเด็กที่เกิดมาเป็นผลมาจากกระบวนการ IVF โดยใช้เชื้อพันธุกรรมของตน เพื่อใช้ประกอบการยื่นขอสัญชาติให้บุตร
  • Spousal Consent (หนังสือให้ความยินยอมจากคู่สมรส): ในหลายประเทศ (รวมถึงไทย) หากแม่อุ้มบุญมีคู่สมรสตามกฎหมาย คู่สมรสจะต้องลงนามในหนังสือให้ความยินยอม เพื่อยืนยันว่ารับทราบและยินยอมต่อกระบวนการนี้ และพร้อมที่จะสละสิทธิ์ใดๆ ในตัวเด็ก
  • Consent for Medical Procedures: หนังสือยินยอมให้ดำเนินการทางการแพทย์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง
  • Affidavit of Understanding: คำให้การจากแม่อุ้มบุญที่ยืนยันว่าเธอเข้าใจสิทธิ์และผลกระทบทางกฎหมายทั้งหมดของสัญญา

Notary Public จะเป็นผู้ดำเนินการให้ผู้ลงนามกล่าวคำสาบานหรือปฏิญาณตน (Administering Oaths) ก่อนลงนามในเอกสารเหล่านี้ ทำให้เอกสารมีน้ำหนักทางกฎหมายเพิ่มขึ้นอย่างมาก

5. การรับรองสูติบัตรและเอกสารเพื่อยื่นขอสัญชาติให้แก่เด็ก

นี่คือขั้นตอนที่สำคัญที่สุดหลังจากการคลอด เพื่อให้ IPs สามารถพาลูกกลับประเทศของตนได้อย่างถูกต้องตามกฎหมาย กระบวนการนี้มักเกิดขึ้นทันทีหลังคลอดและต้องดำเนินการอย่างรวดเร็ว

ขั้นตอนโดยทั่วไปคือ:

  1. การรับเอกสารจากโรงพยาบาล: รับหนังสือรับรองการเกิด (Birth Notification) จากโรงพยาบาลที่คลอด
  2. การแจ้งเกิดที่สำนักงานเขต: นำหนังสือรับรองการเกิดไปยื่นที่สำนักงานเขตหรือที่ว่าการอำเภอ เพื่อออก "สูติบัตรไทย" (Thai Birth Certificate)
  3. การแปลและรับรองคำแปล: นำสูติบัตรไทยมาแปลเป็นภาษาอังกฤษ (หรือภาษาที่สถานทูตต้องการ) โดยนักแปลมืออาชีพ
  4. การรับรอง Notary Public: นำสูติบัตรต้นฉบับและฉบับแปล มาให้ Notary Public รับรอง
    • รับรองคำแปลถูกต้อง (Certified True Translation): Notary รับรองว่าคำแปลนั้นถูกต้องตรงตามต้นฉบับ
    • รับรองสำเนาถูกต้อง (Certified True Copy): Notary รับรองว่าสำเนาของสูติบัตรไทยนั้นตรงกับต้นฉบับจริง
  5. การยื่นต่อสถานทูต: IPs จะนำเอกสารที่ผ่านการรับรอง Notary (และอาจต้องผ่านการรับรองจากกรมการกงสุลไทยก่อน) พร้อมด้วยเอกสารอื่นๆ (เช่น สัญญาอุ้มบุญ, ผล DNA) ไปยื่นต่อสถานทูตของตน เพื่อยื่นคำร้องขอสัญชาติและหนังสือเดินทาง (Passport) ให้แก่บุตร

NYC+ สามารถให้บริการแปลและรับรอง Notary สำหรับสูติบัตรและเอกสารที่เกี่ยวข้องทั้งหมดได้อย่างรวดเร็วและแม่นยำ เพื่อให้คุณดำเนินการขั้นต่อไปกับสถานทูตได้ทันท่วงที

แบนเนอร์บริการรับรองคำแปลเอกสารโดย Notary Public
การรับรองคำแปลสูติบัตร เป็นขั้นตอนที่ขาดไม่ได้ในการยื่นขอสัญชาติ

6. การทำงานร่วมกับคลินิก, เอเจนซี่, และทนายความที่เชี่ยวชาญด้านครอบครัว

กระบวนการอุ้มบุญที่ประสบความสำเร็จต้องอาศัยการทำงานร่วมกันของทีมผู้เชี่ยวชาญหลายฝ่าย NYC+ มีความภาคภูมิใจในประสบการณ์การทำงานที่ราบรื่นร่วมกับผู้เกี่ยวข้องทั้งหมด:

  • ทนายความด้านครอบครัว (Family Lawyers): เราทำงานร่วมกับทนายความของลูกค้า (ทั้งฝ่าย IPs และฝ่ายแม่อุ้มบุญ) ทนายความจะเป็นผู้ร่างและให้คำแนะนำทางกฎหมายใน "สัญญาอุ้มบุญ" ส่วนเรา (Notary Public) จะทำหน้าที่เป็นผู้รับรองลายมือชื่อในสัญญาที่ทนายความร่างขึ้น เพื่อให้สัญญานั้นสมบูรณ์
  • คลินิก IVF และโรงพยาบาล: เราให้บริการรับรองเอกสารทางการแพทย์ (เช่น หนังสือรับรองจากแพทย์, ประวัติการรักษา) หรือรับรองคำแปลเอกสารเหล่านั้น เพื่อใช้ยื่นประกอบคำร้องในต่างประเทศ
  • เอเจนซี่การอุ้มบุญ (Surrogacy Agencies): เราทำหน้าที่เป็นหน่วยงานกลางในการรับรองเอกสารสำคัญต่างๆ ที่เอเจนซี่เป็นผู้รวบรวม เพื่อให้มั่นใจว่าเอกสารทั้งหมดถูกต้องตามมาตรฐานสากลก่อนส่งมอบให้ IPs

ความสัมพันธ์ในการทำงานที่ดีเยี่ยมนี้ ช่วยให้เราสามารถดำเนินการรับรองเอกสารได้อย่างรวดเร็วและแม่นยำ ลดความผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้น และลดภาระความเครียดให้กับลูกค้า

7. คำมั่นสัญญาของเรา: การรักษาความลับสูงสุดและความเข้าอกเข้าใจในทุกขั้นตอน

นี่คือหัวใจสำคัญของบริการ (E-E-A-T: Trustworthiness) ของเรา

เราเข้าใจดีว่าการอุ้มบุญเป็นเรื่องส่วนตัว (Highly Personal), เป็นความลับ (Confidential) และเกี่ยวข้องกับข้อมูลที่ละเอียดอ่อน (Sensitive Data) ทั้งด้านการแพทย์, การเงิน, และข้อมูลส่วนบุคคล

คำมั่นสัญญาของ NYC+ คือ:

  • การรักษาความลับทางวิชาชีพ: ทีม Notary Public ของเราเป็นทนายความที่มีใบอนุญาต ซึ่งผูกพันตามกฎหมายและจรรยาบรรณวิชาชีพทนายความในการรักษาความลับของลูกความ (Attorney-Client Privilege) อย่างสูงสุด
  • ความปลอดภัยของข้อมูล: เอกสารและข้อมูลทั้งหมดของคุณจะถูกจัดเก็บในระบบที่มีความปลอดภัยสูง การสื่อสารทั้งหมดจะเป็นไปอย่างเป็นส่วนตัว
  • บริการด้วยความเข้าอกเข้าใจ (Empathy): เราตระหนักดีว่านี่คือการเดินทางที่สำคัญที่สุดครั้งหนึ่งในชีวิตของคุณ ทีมงานของเราได้รับการฝึกอบรมให้ให้บริการด้วยความเป็นมืออาชีพ ควบคู่ไปกับความเข้าอกเข้าใจในสถานการณ์และความรู้สึกของลูกค้า เราพร้อมตอบคำถามและอำนวยความสะดวกในสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยและเป็นส่วนตัว

คุณสามารถไว้วางใจให้เราดูแลเอกสารที่สำคัญที่สุดของคุณ ด้วยมาตรฐานการรักษาความลับที่เข้มงวดที่สุด

8. ข้อควรทราบ: ภาพรวมของกฎหมายอุ้มบุญในประเทศไทย (โดยสังเขป)

เพื่อให้เกิดความเข้าใจที่ถูกต้อง การรับทราบภูมิทัศน์ทางกฎหมายเป็นสิ่งสำคัญ ประเทศไทยมีกฎหมายควบคุมการอุ้มบุญที่ชัดเจนคือ "พระราชบัญญัติคุ้มครองเด็กที่เกิดโดยอาศัยเทคโนโลยีช่วยการเจริญพันธุ์ทางการแพทย์ พ.ศ. 2558 (2015)"

สาระสำคัญของกฎหมายไทย:

  • ห้ามการอุ้มบุญเชิงพาณิชย์: การจ่ายค่าตอบแทนเพื่อการอุ้มบุญ (Commercial Surrogacy) ถือเป็นสิ่งผิดกฎหมายในประเทศไทย
  • คุณสมบัติผู้ขออุ้มบุญ (IPs): โดยทั่วไป กฎหมายไทยอนุญาตให้คู่สมรสชาวไทย (จดทะเบียนสมรสถูกต้อง) หรือคู่สมรสที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นคนไทยและจดทะเบียนสมรสมาไม่น้อยกว่า 3 ปี เท่านั้น ที่สามารถดำเนินการอุ้มบุญในไทยได้ (ภายใต้เงื่อนไขอื่นๆ ที่เข้มงวด)
  • การอุ้มบุญสำหรับชาวต่างชาติ: กฎหมายปี 2558 ได้ห้ามชาวต่างชาติทั้งหมด (ที่ไม่ได้สมรสกับคนไทย) ดำเนินการอุ้มบุญในประเทศไทย

บทบาทของ NYC Notary Public เกี่ยวข้องอย่างไร?

เนื่องจากกฎหมายไทยมีความเข้มงวด บริการรับรองเอกสารของเราจึงมุ่งเน้นไปที่สถานการณ์ดังต่อไปนี้:

  1. การรับรองเอกสารเพื่อใช้ในต่างประเทศ: เช่น Intended Parents ที่ทำงานหรืออาศัยอยู่ในประเทศไทย แต่กำลังดำเนินกระบวนการอุ้มบุญในประเทศที่สาม (เช่น สหรัฐอเมริกา, แคนาดา, จอร์เจีย) และจำเป็นต้องลงนามในเอกสารทางกฎหมาย (เช่น คำให้การ, หนังสือมอบอำนาจ) ต่อหน้า Notary Public ในไทย เพื่อส่งเอกสารนั้นไปใช้ในประเทศปลายทาง
  2. การรับรองเอกสารสำหรับกระบวนการที่ถูกกฎหมาย: สำหรับคู่สมรสไทย (หรือไทย-ต่างชาติ) ที่เข้าเงื่อนไขตามกฎหมาย พ.ศ. 2558 และจำเป็นต้องใช้เอกสารที่รับรอง Notary (เช่น คำแปลสูติบัตร) เพื่อยื่นต่อสถานทูตของคู่สมรสชาวต่างชาติ
  3. การรับรองเอกสารสำหรับกรณีในอดีต: การรับรองเอกสารที่เกี่ยวข้องกับกระบวนการที่เกิดขึ้นก่อนที่กฎหมายปี 2558 จะมีผลบังคับใช้

**ข้อจำกัดความรับผิดชอบ (Disclaimer) ที่สำคัญ:** NYC Translation and Notary Service Co., Ltd. ให้บริการในฐานะ Notary Public (ผู้รับรองเอกสาร) เท่านั้น เรา 'ไม่' ให้คำปรึกษาทางกฎหมาย (Legal Advice) เกี่ยวกับการดำเนินการอุ้มบุญ และ 'ไม่' เป็นตัวแทนหรือนายหน้า (Agency) ในการจัดหาแม่อุ้มบุญ ลูกค้าทุกท่านควรปรึกษาทนายความผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายครอบครัวโดยตรง เพื่อให้แน่ใจว่ากระบวนการทั้งหมดของท่านเป็นไปตามกฎหมาย

9. Checklist เอกสารเบื้องต้นสำหรับการอุ้มบุญระหว่างประเทศ

นี่คือรายการเอกสารทั่วไปที่มักจะต้องมีการรับรอง Notary Public หรือรับรองคำแปล (รายการจริงอาจแตกต่างกันไปในแต่ละกรณีและแต่ละประเทศ):

ขั้นตอนก่อนดำเนินการ (Pre-Process):

  • สำเนาพาสปอร์ต/บัตรประชาชน ของ Intended Parents (ต้องรับรอง Certified True Copy)
  • สำเนาทะเบียนสมรส ของ Intended Parents (ต้องแปลและรับรองคำแปล/สำเนา)
  • หนังสือรับรองสถานะทางการเงิน (Bank Statement) หรือจดหมายรับรองจากธนาคาร
  • หนังสือรับรองประวัติอาชญากรรม (Criminal Record Check)
  • หนังสือรับรองจากแพทย์ (ยืนยันความจำเป็นในการอุ้มบุญ)

ขั้นตอนทำสัญญา (Contract Stage):

  • สัญญาการอุ้มบุญ (Surrogacy Agreement): (ต้องรับรองลายมือชื่อของทุกฝ่าย)
  • หนังสือให้ความยินยอมจากคู่สมรสของแม่อุ้มบุญ (Spousal Consent): (ต้องรับรองลายมือชื่อ)
  • คำให้การ (Affidavits) ต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับความเข้าใจและข้อตกลง

ขั้นตอนหลังคลอด (Post-Birth):

  • หนังสือรับรองการเกิดจากโรงพยาบาล (Birth Notification Letter)
  • สูติบัตรไทย (Thai Birth Certificate): (ต้องแปลและรับรองคำแปล/สำเนา)
  • เอกสารสละสิทธิ์ความเป็นบิดามารดาจากแม่อุ้มบุญ (หากสถานทูตต้องการ)
  • คำร้องขอสัญชาติและหนังสือเดินทางสำหรับเด็ก (แบบฟอร์มของสถานทูต)
  • ผลการตรวจ DNA (หากสถานทูตต้องการ)

10. ค่าบริการสำหรับกระบวนการที่ซับซ้อนนี้

เราให้บริการด้วยอัตราค่าบริการที่โปร่งใสและสมเหตุสมผล โดยยึดตามมาตรฐานที่กำหนด:

  • ค่าบริการแปลเอกสาร: ราคาเริ่มต้น 500 บาท (ขึ้นอยู่กับประเภทและความหนาแน่นของเนื้อหา)
  • ค่าบริการรับรองเอกสาร Notary Public: ราคาเริ่มต้น 1,500 บาท ต่อตราประทับ/เอกสาร

สำหรับกระบวนการอุ้มบุญ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับเอกสารจำนวนหลายฉบับ, มีความซับซ้อนทางเนื้อหา, และต้องการการตรวจสอบที่ละเอียดถี่ถ้วน (เช่น การอ่านและทำความเข้าใจสัญญากว่า 30 หน้า เพื่อให้แน่ใจว่าทุกฝ่ายเข้าใจตรงกันก่อนลงนาม) ค่าบริการมักจะประเมินเป็น "แพ็คเกจ" ซึ่งรวมถึง:

  • การนัดหมายและการให้คำปรึกษาเกี่ยวกับขั้นตอนการรับรองเอกสาร
  • การรับรองลายมือชื่อในสัญญาหลัก (ของทุกฝ่าย)
  • การรับรองคำให้การและหนังสือยินยอมต่างๆ
  • การรับรองคำแปลและสำเนาสูติบัตรหลังคลอด

เราแนะนำให้ท่านติดต่อเราเพื่อ "ปรึกษาเป็นการส่วนตัว" (ตามหัวข้อที่ 13) โดยนำร่างเอกสารทั้งหมดเข้ามาประเมิน เรายินดีที่จะประเมินค่าใช้จ่ายทั้งหมดให้ท่านทราบล่วงหน้า โดยไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง

11. คำถามที่พบบ่อย (FAQ) เกี่ยวกับการรับรองเอกสารอุ้มบุญ

เราได้รวบรวมคำถามที่พบบ่อยที่สุดจากลูกค้า เพื่อความเข้าใจที่ชัดเจนยิ่งขึ้น (คุณสามารถดู FAQ เพิ่มเติมได้ในส่วนท้ายของหน้านี้)

คำถาม: ทำไมสัญญาอุ้มบุญ (Surrogacy Agreement) ต้องรับรอง Notary Public?

คำตอบ: การรับรอง Notary Public เป็นการยืนยันว่าคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย (Intended Parents และแม่อุ้มบุญ) ได้ลงนามในสัญญาด้วยตนเองจริง, ต่อหน้าพยาน (คือ Notary), และกระทำด้วยความสมัครใจโดยไม่มีการบังคับขู่เข็ญ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งสำหรับเอกสารที่มีผลผูกพันทางกฎหมายและเกี่ยวข้องกับชีวิตมนุษย์ เพื่อให้สัญญานี้เป็นที่ยอมรับในศาลหรือสถานทูตของประเทศปลายทาง

คำถาม: NYC+ ให้คำปรึกษาด้านกฎหมายอุ้มบุญของไทยหรือไม่?

คำตอบ: ไม่ครับ (ดังที่ระบุใน Topic 8) NYC+ ให้บริการในฐานะ 'ทนายความรับรองเอกสาร (Notary Public)' เท่านั้น บทบาทของเราคือการยืนยันตัวตน, รับรองลายมือชื่อ, และรับรองความถูกต้องของเอกสาร เรา 'ไม่' ให้คำปรึกษาทางกฎหมายครอบครัวหรือกฎหมายการอุ้มบุญ ลูกค้าควรปรึกษาทนายความที่เชี่ยวชาญด้านกฎหมายครอบครัวโดยตรงเพื่อร่างสัญญาและรับคำแนะนำทางกฎหมายก่อนนำมารับรองกับเรา

คำถาม: กระบวนการทั้งหมดใช้เวลานานเท่าไหร่?

คำตอบ: การรับรองเอกสารโดย Notary Public ที่สำนักงานของเรานั้นรวดเร็วมาก (สามารถรอรับได้) แต่กระบวนการ 'ทั้งหมด' เพื่อให้เอกสารใช้ได้ในต่างประเทศ อาจต้องรวมถึงการแปล (1-2 วัน), การรับรอง Notary (1 วัน), การรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (3-5 วันทำการ), และการรับรองที่สถานทูตประเทศปลายทาง (ขึ้นอยู่กับแต่ละสถานทูต) เราจึงแนะนำให้วางแผนล่วงหน้าอย่างน้อย 2-3 สัปดาห์

12. เราพร้อมเป็นส่วนหนึ่งที่ช่วยสร้างครอบครัวที่สมบูรณ์ของคุณ

การเดินทางเพื่อสร้างครอบครัวผ่านการอุ้มบุญเต็มไปด้วยความหวัง ความท้าทาย และรายละเอียดมากมาย ทีมงาน NYC+ ทุกคนเข้าใจถึงความสำคัญของทุกย่างก้าวในกระบวนการนี้ เราภูมิใจที่ได้เป็นส่วนเล็กๆ ในการเดินทางครั้งนี้ โดยรับประกันว่าอุปสรรคด้านเอกสารและการรับรองทางกฎหมายจะไม่เป็นปัญหาสำหรับคุณ

เราให้บริการด้วยความเป็นมืออาชีพสูงสุด ควบคู่ไปกับหัวใจของมนุษย์ที่เข้าใจความละเอียดอ่อนของสถานการณ์ เราพร้อมที่จะเป็นพันธมิตรที่เชื่อถือได้ ช่วยให้คุณผ่านพ้นขั้นตอนทางเอกสารที่ซับซ้อนนี้ไปได้อย่างราบรื่น เพื่อให้คุณได้มุ่งเน้นไปที่สิ่งที่สำคัญที่สุด นั่นคือการเตรียมตัวต้อนรับสมาชิกใหม่ของครอบครัว

แบนเนอร์บริการรับรองสำเนาเอกสารโดย Notary Public
เราดูแลเอกสารทุกฉบับด้วยความแม่นยำสูงสุด

13. ติดต่อเราเพื่อปรึกษาเป็นการส่วนตัว (Call to Action)

เนื่องจากกระบวนการรับรองเอกสารอุ้มบุญมีความเฉพาะเจาะจงและแตกต่างกันไปในแต่ละกรณี เราขอแนะนำให้ท่านติดต่อเราเพื่อปรึกษาเป็นการส่วนตัว ท่านสามารถนำร่างเอกสารหรือรายการเอกสารที่ท่านมีมาให้เราประเมินเบื้องต้นได้โดยไม่มีค่าใช้จ่าย

อย่าปล่อยให้ความกังวลเรื่องเอกสารมาขัดขวางการเดินทางที่สำคัญของคุณ

ติดต่อทีมผู้เชี่ยวชาญของ NYC+ วันนี้ เพื่อรับคำปรึกษาด้านการรับรองเอกสารที่เป็นส่วนตัว, ปลอดภัย, และดำเนินการด้วยความเข้าอกเข้าใจ


ตัวอย่างเอกสารที่รับรองโดย Notary Public ของเรา

นี่คือตัวอย่างตราประทับและการรับรองเอกสารจริงจากทีมทนายความ Notary Public ของเรา ซึ่งเป็นที่ยอมรับในระดับสากล

ตัวอย่างเอกสารรับรอง Notary Public 1
ตัวอย่างเอกสารรับรอง Notary Public 2
ตัวอย่างเอกสารรับรอง Notary Public 3
ตัวอย่างเอกสารรับรอง Notary Public 4
ตัวอย่างเอกสารรับรอง Notary Public 5
ตัวอย่างเอกสารรับรอง Notary Public 6