ติดตามสถานะงานของคุณ
กรุณากรอกหมายเลขอ้างอิง (Order ID) หรืออีเมลที่คุณใช้ในการสั่งซื้อ เพื่อตรวจสอบสถานะล่าสุดของงานแปล
สถานะต่างๆ ของงานแปลมีความหมายอย่างไร?
□ Received
เราได้รับเอกสารของคุณแล้ว! ในขั้นตอนนี้ ทีมงานผู้ประสานงานของเราได้ทำการตรวจสอบความครบถ้วนของเอกสารและข้อมูลที่คุณส่งมา พร้อมทั้งยืนยันรายละเอียดคำสั่งซื้อและกำหนดการเบื้องต้น ขณะนี้เรากำลังเตรียมส่งมอบงานให้กับทีมนักแปลผู้เชี่ยวชาญที่เหมาะสมที่สุดสำหรับงานของคุณ
⚙️ In Progress
นักแปลกำลังดำเนินการ! ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาของเราได้เริ่มกระบวนการแปลเอกสารของคุณแล้ว โดยใช้ความรู้ความสามารถเฉพาะทางและเครื่องมือช่วยแปลที่ทันสมัย (CAT Tools) เพื่อรับประกันความถูกต้องแม่นยำและความสม่ำเสมอของเนื้อหาตลอดทั้งเอกสาร หากมีข้อสงสัยใดๆ เราจะติดต่อกลับไปทันที
□ Quality Check
อยู่ระหว่างการตรวจสอบคุณภาพ! หลังจากนักแปลดำเนินการเสร็จสิ้น เอกสารของคุณจะถูกส่งต่อให้ทีมตรวจสอบคุณภาพ (Quality Assurance) ซึ่งประกอบด้วย Proofreader และ Editor มืออาชีพ เพื่อทำการตรวจสอบความถูกต้องของไวยากรณ์ การสะกดคำ ความสละสลวยของภาษา และความถูกต้องของรูปแบบ (Formatting) อย่างละเอียด
✅ Completed
งานแปลเสร็จสมบูรณ์! เอกสารของคุณผ่านทุกขั้นตอนและพร้อมสำหรับการส่งมอบแล้ว / ถูกจัดส่งให้คุณเรียบร้อยแล้วตามช่องทางที่ตกลงกันไว้ (อีเมล, ไปรษณีย์) หากคุณมีคำถามหรือต้องการแก้ไขใดๆ (ตามนโยบาย) สามารถติดต่อเราได้ทันที ขอขอบคุณที่ไว้วางใจในบริการของเรา
เจาะลึกเบื้องหลัง "สถานะงานแปล": ทุกขั้นตอนสู่ความสำเร็จ
เพื่อให้คุณเข้าใจและมั่นใจในกระบวนการทำงานของเรามากขึ้น เราขอพาคุณไปเจาะลึกรายละเอียดในแต่ละขั้นตอน ตั้งแต่รับเอกสารจนถึงส่งมอบงานคุณภาพถึงมือคุณ
ระยะที่ 1: การเริ่มต้นโครงการและการวิเคราะห์ (Project Initiation & Analysis) - สถานะ "Received"
เมื่อเราได้รับเอกสารของคุณผ่านช่องทางต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นอีเมล, Line Official, หรือการยื่นที่สำนักงาน ขั้นตอนแรกไม่ใช่การเริ่มแปลทันที แต่เป็นการวางรากฐานที่มั่นคงเพื่อให้โครงการดำเนินไปอย่างราบรื่นที่สุด
- การประเมินเบื้องต้น (Initial Assessment): ทีมผู้ประสานงานโครงการ (Project Coordinator) จะตรวจสอบเอกสารของคุณอย่างละเอียด ประเมินจำนวนคำ, ความซับซ้อนของเนื้อหา, คู่ภาษา (เช่น ไทย-อังกฤษ, อังกฤษ-ญี่ปุ่น), และรูปแบบเอกสารที่ต้องการ
- การเลือกทีมที่เหมาะสม (Team Assignment): จากการวิเคราะห์ เราจะคัดเลือกนักแปล (Translator) และผู้ตรวจทาน (Proofreader) ที่มีความเชี่ยวชาญในสาขานั้นๆ โดยเฉพาะ เช่น นักแปลเอกสารกฎหมายสำหรับสัญญา, นักแปลเอกสารทางการแพทย์สำหรับผลการวินิจฉัย หรือนักแปลที่ได้รับการรับรอง NAATI สำหรับเอกสารยื่นวีซ่าออสเตรเลีย
- การสร้างใบเสนอราคา (Quotation): เราจะจัดทำใบเสนอราคาที่ชัดเจน ระบุค่าบริการ, ระยะเวลาดำเนินการ, และเงื่อนไขต่างๆ ส่งให้คุณพิจารณาภายในเวลาอันรวดเร็ว
- การยืนยันและการเตรียมงาน: เมื่อคุณยืนยันและชำระค่าบริการ เราจะสร้างโปรเจกต์ในระบบ จัดเตรียมไฟล์ต้นฉบับและเอกสารอ้างอิง (ถ้ามี) ให้พร้อมสำหรับทีมนักแปล
ระยะที่ 2: กระบวนการแปลแกนหลัก (Core Translation Process) - สถานะ "In Progress"
นี่คือหัวใจสำคัญของบริการ นักแปลผู้เชี่ยวชาญของเราจะเริ่มถ่ายทอดความหมายจากภาษาต้นทางไปยังปลายทางอย่างพิถีพิถัน
- การแปลฉบับร่าง (Draft Translation): นักแปลจะเริ่มแปลเนื้อหาทั้งหมด โดยเน้นที่การรักษาความหมายและเจตนาของผู้เขียนต้นฉบับเป็นสำคัญ ไม่ใช่แค่การแปลคำต่อคำ
- การใช้เทคโนโลยีช่วยแปล (CAT Tools): เราใช้โปรแกรมช่วยแปลชั้นนำ เช่น SDL Trados, MemoQ เพื่อสร้างฐานข้อมูลคำศัพท์ (Terminology Base) และหน่วยความจำการแปล (Translation Memory) สิ่งนี้ช่วยให้การใช้คำศัพท์เฉพาะมีความสม่ำเสมอทั่วทั้งเอกสาร โดยเฉพาะในโครงการขนาดใหญ่ และยังช่วยลดระยะเวลาและค่าใช้จ่ายในระยะยาว
- การวิจัยและตรวจสอบคำศัพท์ (Terminology Research): สำหรับคำศัพท์เทคนิคหรือคำศัพท์เฉพาะทางที่ซับซ้อน นักแปลจะทำการค้นคว้าข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อให้แน่ใจว่าใช้คำที่ถูกต้องและเป็นที่ยอมรับในวงการนั้นๆ
- การสื่อสารภายในทีม: หากมีส่วนใดในต้นฉบับที่ไม่ชัดเจนหรือสามารถตีความได้หลายอย่าง นักแปลจะปรึกษากับผู้ประสานงานโครงการเพื่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากคุณ เพื่อให้งานแปลออกมาสมบูรณ์แบบที่สุด
ระยะที่ 3: การตรวจสอบคุณภาพอย่างเข้มข้น (Rigorous Quality Check) - สถานะ "Quality Check"
งานแปลที่ดีต้องผ่านการตรวจสอบเสมอ เรามีกระบวนการ TEP (Translation, Editing, Proofreading) ที่เป็นมาตรฐานสากล เพื่อให้มั่นใจว่างานทุกชิ้นไร้ที่ติ
- การตรวจแก้โดยผู้แปลคนที่สอง (Editing/Revision): หลังจากแปลเสร็จ เอกสารจะถูกส่งต่อไปยังนักแปลอีกท่านหนึ่งที่มีความเชี่ยวชาญทัดเทียมกัน เพื่อเปรียบเทียบกับต้นฉบับ ตรวจสอบความถูกต้องของความหมาย แก้ไขจุดที่อาจตกหล่น หรือปรับแก้สำนวนให้เป็นธรรมชาติมากยิ่งขึ้น
- การพิสูจน์อักษร (Proofreading): ขั้นตอนนี้จะเน้นไปที่ภาษาปลายทางโดยเฉพาะ ผู้พิสูจน์อักษรจะตรวจสอบความถูกต้องของไวยากรณ์, การสะกดคำ, เครื่องหมายวรรคตอน, และความสละสลวยของภาษาโดยรวม
- การตรวจสอบรูปแบบ (Formatting Check): เราจะตรวจสอบให้แน่ใจว่าเอกสารที่แปลแล้วมีรูปแบบการจัดวางหน้ากระดาษ, ตัวอักษร, หัวข้อ, และตารางต่างๆ ตรงตามต้นฉบับหรือตามที่คุณต้องการมากที่สุด
- การตรวจสอบขั้นสุดท้าย (Final Eye Check): ผู้จัดการโครงการจะทำการตรวจสอบภาพรวมทั้งหมดอีกครั้งก่อนทำการประทับตรารับรอง (ถ้ามี) และเตรียมส่งมอบ
ระยะที่ 4: การรับรองเอกสารและการดำเนินการทางกฎหมาย (Legalization Process)
สำหรับบริการที่ต้องการการรับรองเพิ่มเติม เช่น การรับรองกงสุล, Notary Public, หรือ NAATI จะมีขั้นตอนพิเศษเพิ่มเข้ามาหลังจากการตรวจสอบคุณภาพเสร็จสิ้น
- การรับรองกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ: ทีมงานของเราจะนำเอกสารที่แปลและรับรองโดยบริษัทแล้ว ไปยื่นที่กรมการกงสุล ถนนแจ้งวัฒนะ เพื่อให้เจ้าหน้าที่ประทับตรารับรองเอกสารว่าเป็นเอกสารที่ถูกต้อง สามารถนำไปใช้ในต่างประเทศได้ กระบวนการนี้อาจใช้เวลา 3-5 วันทำการ
- การรับรองโดยทนายความ (Notary Public): สำหรับเอกสารที่ต้องใช้ในประเทศที่ไม่ได้เป็นภาคีในอนุสัญญากรุงเฮก หรือต้องการการรับรองทางกฎหมายที่เข้มงวด เราจะนำเอกสารไปให้ทนายความผู้มีอำนาจ (Notarial Services Attorney) ทำการรับรองลายมือชื่อและตัวตนของผู้ลงนาม
- การแปลและรับรองโดยนักแปล NAATI: นักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) ของออสเตรเลีย จะทำการแปลและประทับตรารับรองดิจิทัลหรือแบบดั้งเดิม ซึ่งเป็นที่ยอมรับของหน่วยงานราชการและเอกชนในออสเตรเลีย
บริการครบวงจร One Stop Service ของเรา
NYC+ ไม่ใช่แค่ศูนย์แปลเอกสาร แต่เราคือผู้ช่วยที่พร้อมดูแลทุกความต้องการด้านเอกสารและวีซ่าของคุณอย่างครบถ้วนในที่เดียว
คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการติดตามสถานะและบริการ
ไม่ต้องกังวลครับ คุณสามารถใช้อีเมลที่คุณติดต่อกับเราในการค้นหาสถานะได้เช่นกัน หากยังพบปัญหา โปรดติดต่อ Call Center หรือ Line Official ของเราพร้อมแจ้งชื่อ-นามสกุล เจ้าหน้าที่จะช่วยตรวจสอบให้ทันทีครับ
โดยปกติสถานะจะอัปเดตเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงขั้นตอนสำคัญ หากสถานะ "In Progress" หรือ "Quality Check" ค้างอยู่นานเกินกว่าที่คาดการณ์ โปรดเข้าใจว่างานบางประเภทอาจใช้เวลาในการค้นคว้าหรือตรวจสอบนานกว่าปกติ เช่น เอกสารเฉพาะทาง อย่างไรก็ตาม หากคุณกังวลใจ สามารถติดต่อผู้ประสานงานของเราเพื่อสอบถามความคืบหน้าโดยละเอียดได้เสมอครับ
ใช่ครับ ระบบติดตามสถานะนี้ออกแบบมาเพื่อรองรับทุกบริการหลักของเรา ไม่ว่าจะเป็นงานแปลเอกสาร, งานรับรองกงสุล, งานรับรอง Notary Public, บริการยื่นวีซ่า หรือการขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม คุณสามารถใช้ Order ID เดียวกันเพื่อติดตามได้ทั้งหมด
สถานะ "Completed" หมายถึงงานเสร็จสมบูรณ์จากฝั่งเราและพร้อมจัดส่ง/ได้จัดส่งแล้ว หากคุณเลือกรับทางอีเมล โปรดตรวจสอบในโฟลเดอร์ Junk/Spam หากเลือกรับทางไปรษณีย์ อาจใช้เวลาจัดส่ง 1-3 วันทำการ คุณสามารถขอเลขติดตามพัสดุจากเจ้าหน้าที่ของเราได้ครับ
ขั้นตอน Quality Check คือหัวใจสำคัญที่ทำให้งานของเรามีคุณภาพแตกต่างจากที่อื่น แม้จะใช้เวลาเพิ่มขึ้นเล็กน้อย แต่มั่นใจได้ว่าเอกสารที่คุณได้รับจะถูกต้องแม่นยำและเป็นธรรมชาติที่สุด ป้องกันปัญหาที่อาจเกิดขึ้นเมื่อนำเอกสารไปใช้งานจริง ซึ่งจะช่วยประหยัดเวลาและค่าใช้จ่ายของคุณในระยะยาวครับ
เครือข่ายสำนักงานและสาขาทั่วประเทศไทย
เข้าถึงบริการของเราได้สะดวกสบายยิ่งขึ้น ด้วยสำนักงานใหญ่ สาขาหลัก และสาขาตัวแทนที่ครอบคลุมทั่วทุกภูมิภาคของประเทศไทย
สำนักงานใหญ่และสาขาหลัก
□ สำนักงานใหญ่ (กรุงเทพฯ)
61 ซอยลาดพร้าว 95 (ปรางค์ทิพย์), แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์, เขตวังทองหลาง, กรุงเทพมหานคร 10310
□ สาขาขอนแก่น
95 โครงการเดอะวอลล์ ถนนรื่นรมย์, ตำบลในเมือง, อำเภอเมือง, จังหวัดขอนแก่น 40000
□ สาขาอุดรธานี
31/43 ถ.ศรีชมชื่น, ต.หมากแข้ง, อ.เมืองอุดรธานี, จ.อุดรธานี 41000
สาขาตัวแทนในกรุงเทพมหานคร 50 เขต
เขตวังทองหลาง (สำนักงานใหญ่)
61 ซอยลาดพร้าว 95 แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ 10310
เขตปทุมวัน
ชั้น 5 ศูนย์การค้าสยามพารากอน 991 ถนนพระรามที่ 1 แขวงปทุมวัน 10330
เขตบางรัก
ชั้น 12 อาคารยูไนเต็ด เซ็นเตอร์ 323 ถนนสีลม แขวงสีลม 10500
เขตคลองเตย
1/1 อาคารเอ็มโพเรียม ทาวเวอร์ 622 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองตัน 10110
เขตวัฒนา
88/8 สุขุมวิท 55 (ทองหล่อ) แขวงคลองตันเหนือ 10110
เขตสาทร
ชั้น 15 อาคารสาทร สแควร์ 98 ถนนสาทรเหนือ แขวงสีลม 10500
เขตห้วยขวาง
ชั้น 22 อาคาร G Tower 9 ถนนพระราม 9 แขวงห้วยขวาง 10310
เขตจตุจักร
ชั้น 3 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล ลาดพร้าว 1693 ถนนพหลโยธิน แขวงจตุจักร 10900
และสาขาอื่นๆ ครอบคลุมทุกเขตในกรุงเทพฯ และทั่วประเทศ
มีคำถามเกี่ยวกับสถานะงานของคุณ?
ทีมงานของเราพร้อมให้ความช่วยเหลือและตอบทุกข้อสงสัยของคุณโดยตรง
ติดต่อเราผ่าน LINE โทร: 081-5620444










