บริการแปลและรับรองข้อบังคับบริษัท (AOA) ครบวงจร โดยทนายความ Notary Public และกงสุล เพื่อการเปิดบัญชีธนาคารและการลงทุนในต่างประเทศอย่างราบรื่น
การรับรองข้อบังคับบริษัท (Articles of Association Certification) คือ กระบวนการตรวจสอบและยืนยันความถูกต้องของเอกสารกฎระเบียบภายในบริษัท เพื่อนำไปใช้ทำธุรกรรมระหว่างประเทศ โดยมีขั้นตอนมาตรฐานดังนี้:
NYC Plus เชี่ยวชาญด้านเอกสารนิติบุคคล ดำเนินการให้บริษัทชั้นนำมาแล้วมากมาย
นิติบุคคลถูกต้อง
เลขที่ 0435567000061




เจาะลึกบริการด้านเอกสาร AOA และเอกสารประกอบธุรกิจ เพื่อการใช้งานระดับสากลอย่างราบรื่น
เอกสารข้อบังคับมีคำศัพท์กฎหมายเฉพาะทางที่ต้องแปลอย่างระมัดระวัง
เอกสารที่จะนำไปรับรองกงสุลต้องเป็น "ต้นฉบับ" ที่คัดจากกรมพัฒนาธุรกิจการค้า (DBD) เท่านั้น
การรับรองโดยทนายความผู้มีอำนาจ เพื่อยืนยันความถูกต้องของคำแปลและสำเนา
ขั้นตอนสำคัญที่สุดเพื่อให้เอกสารมีผลตามกฎหมายระหว่างประเทศ
ธนาคารต่างชาติต้องการเอกสารบริษัทครบชุด (Corporate Set) ที่รับรองแล้ว
สำหรับประเทศที่ต้องการการรับรองซ้ำ (Double Legalization)
เอกสารแสดงวัตถุประสงค์และทุนจดทะเบียนของบริษัท
เอกสารสำคัญที่แสดงความเป็นเจ้าของบริษัท (Ownership Structure)
รับรองว่ากรรมการผู้มีอำนาจได้ลงนามในเอกสารจริง
สำหรับธุรกิจที่ต้องการความรวดเร็วในการดำเนินการ
ปัญหา: ลูกค้าต้องการตั้งโรงงานผลิตชิ้นส่วนที่เวียดนาม ทางการเวียดนามขอเอกสาร AOA และ DBD ที่ผ่านการรับรองสถานทูตเวียดนาม
วิธีแก้ปัญหา: NYC Plus คัดเอกสารจาก DBD -> แปลเวียดนาม/อังกฤษ -> รับรองกงสุลไทย -> รับรองสถานทูตเวียดนาม ครบวงจร
ผลลัพธ์: ลูกค้าได้รับใบอนุญาตลงทุน (IRC) และใบทะเบียนธุรกิจ (ERC) ในเวียดนามตามแผนงาน
ปัญหา: บริษัท Tech Startup ต้องการเปิดบัญชีที่สิงคโปร์ ธนาคารขอชุดเอกสารบริษัทแปลและรับรอง Notary
วิธีแก้ปัญหา: เราจัดเตรียม Corporate Set (AOA, MOA, Affidavit, Shareholders) แปลและรับรองส่งให้ธนาคาร
ผลลัพธ์: ธนาคารอนุมัติเปิดบัญชีได้รวดเร็ว รองรับการระดมทุนจาก VC ต่างชาติ
ปัญหา: คู่ค้าจีนต้องการตรวจสอบสถานะบริษัทไทย (Due Diligence) เอกสารต้องแปลจีนและรับรองสถานทูตจีน
วิธีแก้ปัญหา: แปลข้อบังคับบริษัทและหนังสือรับรองเป็นภาษาจีน รับรองกงสุลและสถานทูตจีน
ผลลัพธ์: สร้างความเชื่อมั่นให้คู่ค้าจีน เซ็นสัญญาซื้อขายล็อตใหญ่สำเร็จ
ปัญหา: Agent ที่ BVI ต้องการเอกสารบริษัทแม่ที่ไทยเพื่อยืนยันโครงสร้างผู้ถือหุ้น
วิธีแก้ปัญหา: แปลและรับรอง AOA และรายชื่อผู้ถือหุ้น เป็นภาษาอังกฤษ รับรอง Notary Public
ผลลัพธ์: โครงสร้าง Holding Company จัดตั้งสำเร็จตามแผนภาษี
ปัญหา: การจดทะเบียนผลิตภัณฑ์ที่ UAE ต้องการเอกสารบริษัทที่ผ่านการ Attestation จากสถานทูต UAE
วิธีแก้ปัญหา: ดำเนินการรับรองเอกสารบริษัทผ่านหอการค้าไทย -> กงสุล -> สถานทูต UAE
ผลลัพธ์: สินค้าสามารถวางจำหน่ายในห้างสรรพสินค้าชั้นนำที่ดูไบได้
ปัญหา: มีคดีความทรัพย์สินทางปัญญาที่ศาลสหรัฐฯ ต้องยืนยันนิติฐานะของโจทก์ร่วมที่เป็นบริษัทไทย
วิธีแก้ปัญหา: แปลและรับรอง AOA และหนังสือรับรองบริษัท เพื่อยื่นประกอบคำฟ้อง
ผลลัพธ์: ศาลรับพิจารณาคดีเพราะเอกสารยืนยันตัวตนถูกต้องตามกฎหมาย
ปัญหา: ต้องพิสูจน์ความสัมพันธ์ระหว่างบริษัทแม่ที่ไทยและสาขาที่อเมริกา (Affiliate Relationship)
วิธีแก้ปัญหา: แปล AOA และหลักฐานการโอนเงินทุน เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของ
ผลลัพธ์: ผู้บริหารได้รับวีซ่า L-1 ไปบริหารงานที่สาขาอเมริกา
ปัญหา: กฎหมายการลงทุนพม่าต้องการเอกสารบริษัทแม่ที่รับรองโดยสถานทูตพม่าในไทย
วิธีแก้ปัญหา: บริการรับรองครบวงจร แปลอังกฤษ -> กงสุลไทย -> สถานทูตพม่า
ผลลัพธ์: ได้รับใบอนุญาต MIC (Myanmar Investment Commission) เรียบร้อย
ปัญหา: ยื่นซองประมูลโครงการเขื่อน ต้องมีเอกสารบริษัทแปลเป็นภาษาลาวและรับรองกงสุล
วิธีแก้ปัญหา: ทีมแปลภาษาลาวผู้เชี่ยวชาญทำการแปลเอกสารบริษัท และรับรองนิติกรณ์
ผลลัพธ์: ผ่านคุณสมบัติเบื้องต้น (Pre-qualification) เข้าสู่รอบประมูลราคา
ปัญหา: ธนาคารผู้ขายต้องการเอกสารผู้ซื้อ (ไทย) เพื่อเปิด Letter of Credit (LC)
วิธีแก้ปัญหา: แปลและรับรองเอกสารบริษัทชุดใหญ่ส่งให้ธนาคารเยอรมันตรวจสอบ
ผลลัพธ์: LC ผ่านการอนุมัติ นำเข้าเครื่องจักรมาขยายการผลิตได้ทันเวลา
เข้าใจเอกสารนิติบุคคลอย่างลึกซึ้ง แปลได้ถูกต้องตามบริบทธุรกิจ
มีทีมงานวิ่งคัดเอกสารจากกรมพัฒน์ฯ ให้ท่าน ไม่ต้องเสียเวลาไปเอง
ดูแลครบวงจร ตั้งแต่คัดเอกสาร แปล รับรองทนาย กงสุล และสถานทูต
ถูกต้องตามระบบบัญชี สามารถนำไปหักค่าใช้จ่ายบริษัทได้เต็มจำนวน
| คุณสมบัติ | NYC Plus (Corporate Service) | ทำเอง (ยื่นเอง) | ร้านถ่ายเอกสารทั่วไป |
|---|---|---|---|
| ความสะดวก (One-Stop) | สูงมาก (คัด+แปล+ยื่น) | ต่ำ (ต้องไปหลายที่) | ปานกลาง |
| ความถูกต้องของศัพท์ธุรกิจ | แม่นยำ (ผู้เชี่ยวชาญ) | เสี่ยงแปลผิด | ทั่วไป |
| ระยะเวลาดำเนินการ | รวดเร็ว (มีทีมวิ่งงาน) | ช้า (ติดคิว/เดินทาง) | ตามคิวร้าน |
| การออกใบกำกับภาษี | ได้ (VAT 7%) | ไม่ได้ | ส่วนใหญ่ไม่ได้ |
1. อายุเอกสาร: กรมการกงสุลและสถานทูตส่วนใหญ่รับรองเอกสารที่คัดออกมา ไม่เกิน 3 เดือน (บางที่ 1 เดือน) โปรดเช็ควันที่คัดเอกสารก่อนส่งมาแปล
2. ผู้ลงนามรับรอง: เอกสารต้นฉบับต้องลงนามโดย "นายทะเบียน" กรมพัฒน์ฯ เท่านั้น (ไม่ใช่กรรมการบริษัทเซ็นรับรองสำเนาเอง) เพื่อนำไปยื่นกงสุล
3. ความครบถ้วน: ตรวจสอบว่าต้องใช้ AOA (ข้อบังคับ) อย่างเดียว หรือต้องใช้ MOA (บริคณห์สนธิ) และ บอจ.5 (รายชื่อผู้ถือหุ้น) ด้วย เพื่อจะได้ทำทีเดียวครบชุด
เราดำเนินธุรกิจในรูปแบบบริษัทจำกัด มีสถานะนิติบุคคลชัดเจน ตรวจสอบได้ ยึดมั่นในจรรยาบรรณวิชาชีพทนายความ พร้อมให้บริการด้าน Notary Public และการแปลเอกสารด้วยมาตรฐานสูงสุด เพื่อความถูกต้องแม่นยำทางกฎหมายของคุณ
ทีมงานผู้เชี่ยวชาญ พร้อมให้บริการด้วยความถูกต้องและรวดเร็ว