มาตรฐานการแปลและรับรองบัตรประชาชน (Thai National ID Card)
บัตรประชาชน: เอกสารยืนยันตัวตนขั้นพื้นฐาน
บัตรประจำตัวประชาชนไทย (Thai National ID Card) เป็นเอกสารที่ระบุข้อมูลสำคัญของบุคคลไว้อย่างครบถ้วน ทั้งชื่อ-นามสกุล, วันเดือนปีเกิด, ศาสนา, และที่สำคัญที่สุดคือ "ที่อยู่ตามทะเบียนบ้าน" ซึ่งพาสปอร์ตไม่ได้ระบุไว้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมหลายประเภทในต่างประเทศที่ต้องการ "Proof of Address" บัตรประชาชนแปลและรับรองจึงมีความสำคัญมาก
รูปแบบการแปลที่ถูกต้อง (Correct Format)
ที่ NYC Translation เรายึดถือรูปแบบการแปลตามมาตรฐานของ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ อย่างเคร่งครัด:
- 1. Layout: จัดรูปแบบให้เหมือนบัตรจริง (มีด้านหน้าและด้านหลัง) เพื่อให้ง่ายต่อการเปรียบเทียบ
- 2. Transliteration: การถอดเสียงชื่อถนน ตำบล อำเภอ และจังหวัด ต้องตรงตามหลักราชบัณฑิตยสถาน หรือตามที่ลูกค้าเคยใช้ในเอกสารอื่น เพื่อความสอดคล้อง (Consistency)
- 3. Certification Statement: มีคำรับรองการแปลถูกต้อง (Certified Correct Translation) ลายเซ็นนักแปล และตราประทับบริษัทอย่างชัดเจน
ระดับการรับรอง (Levels of Legalization)
ลูกค้าสามารถเลือกการรับรองได้ตามความต้องการของหน่วยงานปลายทาง:
• ระดับ 1: รับรองโดยศูนย์แปล (สำหรับยื่นสถานทูตบางแห่ง เช่น UK, Australia)
• ระดับ 2: รับรองโดยทนายความ Notary Public (สำหรับทำธุรกรรมเอกชน)
• ระดับ 3: รับรองโดยกงสุลไทย MFA (สำหรับใช้เป็นทางการในต่างประเทศ)