ศูนย์แปลเอกสารโครเอเชีย-ไทย อันดับ 1 ของไทย
สถาบันภาษาเอ็นวายซีพลัส (NYC+ LANGUAGE SCHOOL) คือผู้นำด้านบริการแปลเอกสารภาษาโครเอเชีย-ไทย และ ไทย-โครเอเชีย อย่างครบวงจรในประเทศไทย เราตระหนักดีว่าการสื่อสารระหว่างไทยและโครเอเชีย ไม่ว่าจะเป็นด้านธุรกิจ การท่องเที่ยว การศึกษา หรือการสร้างครอบครัว ล้วนต้องการความถูกต้องแม่นยำทางภาษาและวัฒนธรรมในระดับสูงสุด ทีมงานนักแปลของเราเป็นผู้เชี่ยวชาญที่คัดสรรมาอย่างดี มีความเข้าใจลึกซึ้งทั้งในภาษาโครเอเชีย (Hrvatski) ซึ่งเป็นภาษาในกลุ่มสลาวิกใต้ และภาษาไทย พร้อมทั้งความรู้ในระบบราชการและกฎหมายของทั้งสองประเทศ เราจึงสามารถส่งมอบงานแปลที่มีคุณภาพเทียบเท่าต้นฉบับ และที่สำคัญที่สุดคือ เราให้บริการ "One-Stop Service" ดำเนินการรับรองเอกสารที่ซับซ้อนแทนท่านทุกขั้นตอน ตั้งแต่การรับรองคำแปล, รับรองโดยทนาย Notary Public, การยื่นเรื่องที่กรมการกงสุลไทย ไปจนถึงการประสานงานกับสถานทูตโครเอเชีย ณ กรุงจาการ์ตา เพื่อให้เอกสารของคุณสมบูรณ์แบบและใช้งานได้จริง
NYC+ LANGUAGE SCHOOL is Thailand's leading provider of comprehensive Croatian-Thai and Thai-Croatian document translation services. We recognize that communication between Thailand and Croatia—whether for business, tourism, education, or family matters—demands the highest level of linguistic and cultural accuracy. Our handpicked team of expert translators possesses a deep understanding of both Croatian (Hrvatski), a South Slavic language, and Thai, coupled with knowledge of the bureaucratic and legal systems of both countries. This enables us to deliver translations of impeccable quality. Most importantly, we offer a "One-Stop Service" to handle the complex document legalization process on your behalf, from translation certification and Notary Public attestation to processing at the Thai Department of Consular Affairs and coordinating with the Embassy of the Republic of Croatia in Jakarta, ensuring your documents are flawless and legally valid.
NYC+ JEZIČNA ŠKOLA vodeći je pružatelj sveobuhvatnih usluga prevođenja dokumenata s hrvatskog na tajlandski i s tajlandskog na hrvatski jezik u Tajlandu. Svjesni smo da komunikacija između Tajlanda i Hrvatske—bilo u poslovne, turističke, obrazovne ili obiteljske svrhe—zahtijeva najvišu razinu jezične i kulturne točnosti. Naš tim stručnih prevoditelja ima duboko razumijevanje kako hrvatskog (južnoslavenskog jezika) tako i tajlandskog jezika, uz poznavanje birokratskih i pravnih sustava obiju zemalja. To nam omogućuje isporuku prijevoda besprijekorne kvalitete. Ono što je najvažnije, nudimo "One-Stop Service" za vođenje složenog procesa legalizacije dokumenata u vaše ime, od ovjere prijevoda i potvrde kod javnog bilježnika do obrade u tajlandskom Odjelu za konzularne poslove i koordinacije s Veleposlanstvom Republike Hrvatske u Džakarti, osiguravajući da su vaši dokumenti savršeni i pravno valjani.
เกี่ยวกับเรา: NYC+ LANGUAGE SCHOOL
สถาบันภาษาเอ็นวายซีพลัส (NYC+ LANGUAGE SCHOOL) บริหารงานโดย บริษัท เอ็นวายซี ทรานสเลชั่น แอนด์ นอทอรี่ เซอร์วิสเซส จำกัด (สำนักงานใหญ่) เลขทะเบียนนิติบุคคล 0435567000061 เราคือสถาบันชั้นนำที่สั่งสมประสบการณ์ด้านภาษาและกฎหมายระหว่างประเทศมากว่าทศวรรษ พันธกิจของเราคือการเป็นสะพานเชื่อมความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลและองค์กรข้ามพรมแดน ด้วยบริการที่น่าเชื่อถือ โปร่งใส และมีคุณภาพสูงสุด เรายึดมั่นในหลักการ E-E-A-T (Experience, Expertise, Authoritativeness, Trustworthiness) เพื่อสร้างความมั่นใจว่าลูกค้าทุกท่านจะได้รับบริการที่เป็นเลิศและเอกสารที่ถูกต้องตามมาตรฐานสากล
Our Websites Network: www.nycplus.online | www.สถาบันภาษาเอ็นวายซี.com | www.nyctranslation.ltd | www.nycvisa-translation.com | www.naati.ltd | www.notarypublic.ltd | www.ตรวจประวัติอาชญากรรม.com
บริการครบวงจรของเรา (Our Comprehensive Services)
เราให้บริการครอบคลุมทุกความต้องการด้านภาษา กฎหมาย และวีซ่า เพื่ออำนวยความสะดวกให้คุณในที่เดียว
□ บริการแปลเอกสารทุกภาษาทั่วโลก
โดยทีมงานมืออาชีพและเจ้าของภาษา เพื่อความถูกต้องแม่นยำสูงสุด
⚖️ บริการแปลและรับรองเอกสารโดยนักแปล NAATI
สำหรับยื่นวีซ่า หรือใช้ในหน่วยงานราชการและเอกชนที่ประเทศออสเตรเลีย
□ บริการให้คำปรึกษาและรับทำวีซ่า
สำหรับคนไทยเดินทางไปต่างประเทศ และชาวต่างชาติที่ต้องการทำวีซ่าในประเทศไทย (วีซ่าเกษียณ, วีซ่าทำงาน, วีซ่าติดตามครอบครัว)
□ บริการล่ามแปลภาษา
ล่ามแปลสดนอกสถานที่และล่ามออนไลน์สำหรับทุกการประชุมและเจรจาธุรกิจ
✍️ บริการรับรองเอกสารโดยทนาย Notary Public
รับรองลายมือชื่อ, สำเนาเอกสาร, และลายเซ็นต์ เพื่อใช้ในต่างประเทศ
□ บริการรับรองเอกสารกงสุลและสถานทูต
ดำเนินเรื่องรับรองเอกสารที่กระทรวงการต่างประเทศและสถานทูตต่างๆ ทั่วโลก
□ บริการตรวจประวัติอาชญากรรม
สำหรับคนไทยเพื่อใช้สมัครงานหรือยื่นวีซ่าไปต่างประเทศ
□ บริการด้านการจดทะเบียนสมรส
ให้คำปรึกษาและเตรียมเอกสารสำหรับจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ ทั้งในและต่างประเทศ
✈️ บริการอื่นๆ ครบวงจร
รับทำบัตร APEC, จองตั๋วเครื่องบิน, ประกันการเดินทาง, และจัดหาเอกสารยื่นวีซ่า (LOI, Tourist Voucher)
ความเป็นมืออาชีพและประสบการณ์ของเรา
□ ทีมผู้เชี่ยวชาญภาษาโครเอเชีย
นักแปลของเรามีความเชี่ยวชาญภาษาโครเอเชียในระดับเจ้าของภาษา เข้าใจบริบททางวัฒนธรรมและศัพท์เฉพาะทาง ไม่ว่าจะเป็นเอกสารกฎหมาย ธุรกิจ หรือการแพทย์
✅ ระบบตรวจสอบคุณภาพ 3 ขั้นตอน
งานแปลทุกชิ้นผ่านการแปลโดยผู้เชี่ยวชาญ ตรวจสอบโดยบรรณาธิการ และพิสูจน์อักษรโดยเจ้าของภาษา เพื่อรับประกันความถูกต้อง 100%
⏱️ บริหารจัดการเวลาอย่างมืออาชีพ
เราเข้าใจความสำคัญของเวลา โดยเฉพาะการยื่นวีซ่าหรือเอกสารทางกฎหมาย เรามีระบบติดตามงานที่ชัดเจนและส่งมอบตรงเวลาเสมอ
□ มาตรฐานการรักษาความลับสูงสุด
เราใช้ระบบรักษาความปลอดภัยข้อมูลระดับสากลและมีข้อตกลงการรักษาความลับ (NDA) กับทีมงานทุกคน เอกสารของคุณปลอดภัยกับเรา
ตัวอย่างเอกสารที่นิยมใช้บริการแปล โครเอเชีย-ไทย
เราให้บริการแปลเอกสารทุกประเภทที่จำเป็นสำหรับการติดต่อระหว่างไทยและโครเอเชีย
เอกสารราชการและส่วนบุคคล (Za osobne i službene dokumente)
- บัตรประชาชน (Osobna iskaznica)
- ทะเบียนบ้าน (Potvrda o prebivalištu)
- สูติบัตร (Rodni list)
- ทะเบียนสมรส / ใบรับรองสถานภาพโสด (Vjenčani list / Potvrda o slobodnom bračnom stanju)
- ทะเบียนหย่า (Rješenje o razvodu braka)
- ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล (Potvrda o promjeni imena/prezimena)
- หนังสือเดินทาง (Putovnica)
- ใบขับขี่ (Vozačka dozvola)
เอกสารเพื่อการท่องเที่ยวและวีซ่า (Za turizam i vize)
- หนังสือรับรองการทำงาน (Potvrda o zaposlenju)
- รายการเดินบัญชีธนาคาร (Bankovni izvadci)
- เอกสารการจองที่พักและตั๋วเครื่องบิน (Rezervacije smještaja i zrakoplovnih karata)
- ประกันการเดินทาง (Putno osiguranje)
- หนังสือเชิญ (Pozivno pismo - Letter of Invitation)
เอกสารธุรกิจและกฎหมาย (Za poslovne i pravne svrhe)
- หนังสือรับรองบริษัท (Izvadak iz sudskog registra)
- สัญญาทางธุรกิจ (Poslovni ugovori)
- เอกสารการนำเข้า-ส่งออก (Uvozno-izvozna dokumentacija)
- หนังสือมอบอำนาจ (Punomoć)
- คำพิพากษาศาล (Sudske presude)
เจาะลึก! ขั้นตอนการแปลและรับรองเอกสารไทย-โครเอเชีย
กระบวนการรับรองเอกสารเพื่อใช้ระหว่างไทยและโครเอเชียมีความซับซ้อน เนื่องจากปัจจุบันยังไม่มีสถานทูตโครเอเชียในประเทศไทย เราเชี่ยวชาญและพร้อมดำเนินการแทนท่านทุกขั้นตอน
กระบวนการสำหรับเอกสารไทย เพื่อนำไปใช้ที่ประเทศโครเอเชีย
นี่คือเส้นทางที่เอกสารของคุณต้องเดินทางเพื่อการยอมรับอย่างเป็นทางการในโครเอเชีย:
- ขั้นตอนที่ 1: จัดเตรียมเอกสารต้นฉบับ
ต้องเป็นเอกสารราชการไทยฉบับจริงที่ออกให้ไม่เกิน 6 เดือน เช่น สูติบัตร, ทะเบียนสมรส, หนังสือรับรองโสด จากสำนักงานเขตหรือที่ว่าการอำเภอ - ขั้นตอนที่ 2: การแปลเอกสารอย่างเป็นทางการ
เราจะนำเอกสารของท่านมาแปลเป็นภาษาอังกฤษ หรือ ภาษาโครเอเชีย (ขึ้นอยู่กับข้อกำหนดของหน่วยงานปลายทาง) โดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญ พร้อมประทับตรารับรองคำแปลจากบริษัท - ขั้นตอนที่ 3: การรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ประเทศไทย
นำเอกสารต้นฉบับพร้อมฉบับแปล ไปยื่นรับรองที่กองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล ถนนแจ้งวัฒนะ เพื่อให้เจ้าหน้าที่กงสุลไทยรับรองความถูกต้องของเอกสารและตราประทับของหน่วยงานราชการไทย - ขั้นตอนที่ 4: การรับรองที่สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐโครเอเชีย ณ กรุงจาการ์ตา
นี่คือขั้นตอนที่สำคัญและซับซ้อนที่สุด เอกสารที่ผ่านการรับรองจากกงสุลไทยแล้ว จะต้องถูกส่งไปยังสถานทูตโครเอเชียที่กรุงจาการ์ตา ประเทศอินโดนีเซีย ซึ่งมีเขตอาณาครอบคลุมประเทศไทย เพื่อทำการรับรองเป็นขั้นตอนสุดท้าย เรามีบริการส่งและดำเนินเรื่องผ่านตัวแทนที่เชื่อถือได้ เพื่อความปลอดภัยและรวดเร็ว
กระบวนการสำหรับเอกสารโครเอเชีย เพื่อนำไปใช้ที่ประเทศไทย
- ขั้นตอนที่ 1: การรับรองเอกสารในโครเอเชีย (Apostille)
ประเทศโครเอเชียเป็นสมาชิกอนุสัญญากรุงเฮก (Hague Convention) ดังนั้น เอกสารราชการจากโครเอเชียจะต้องผ่านการรับรองตราประทับที่เรียกว่า "Apostille" จากหน่วยงานผู้มีอำนาจในโครเอเชียก่อน - ขั้นตอนที่ 2: การรับรองที่สถานเอกอัครราชทูตไทย
นำเอกสารที่ได้รับ Apostille แล้ว ไปรับรองที่สถานเอกอัครราชทูตไทยที่มีเขตอาณาครอบคลุมประเทศโครเอเชีย (ปัจจุบันคือสถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงบูดาเปสต์ ประเทศฮังการี) - ขั้นตอนที่ 3: การแปลเป็นภาษาไทย
เมื่อเอกสารกลับมาถึงประเทศไทย เราจะดำเนินการแปลเป็นภาษาไทยอย่างถูกต้องตามหลักภาษาและกฎหมาย - ขั้นตอนที่ 4: การรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ประเทศไทย
นำเอกสารต้นฉบับ (ที่ผ่านการรับรองมาแล้ว) พร้อมฉบับแปลภาษาไทย ไปยื่นรับรองที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ เป็นขั้นตอนสุดท้ายเพื่อให้เอกสารสามารถใช้กับหน่วยงานราชการไทยได้
**คำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญ:** กระบวนการเหล่านี้ใช้เวลาและมีรายละเอียดมาก การเลือกใช้บริการจากผู้มีประสบการณ์เช่นเรา จะช่วยลดความผิดพลาด ประหยัดเวลา และทำให้คุณมั่นใจได้ว่าเอกสารจะได้รับการยอมรับ
ตัวอย่างและกรณีศึกษา
เคสที่ 1: การจดทะเบียนสมรสกับชาวโครเอเชียในประเทศไทย
ความท้าทาย: คุณสมชาย ต้องการจดทะเบียนสมรสกับคู่รักชาวโครเอเชียในไทย ฝ่ายหญิงต้องใช้ "หนังสือรับรองสถานภาพโสด" จากโครเอเชีย ซึ่งออกเป็นภาษาโครเอเชียและต้องทำให้ใช้ในไทยได้
การดำเนินการของเรา:
- แนะนำให้ลูกค้านำเอกสารไปทำ Apostille ที่โครเอเชีย และรับรองที่สถานทูตไทย ณ กรุงบูดาเปสต์
- เมื่อได้รับเอกสาร เราดำเนินการแปลเป็นภาษาไทยอย่างเร่งด่วน
- นำเอกสารทั้งหมดไปยื่นรับรองที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ
- ส่งมอบเอกสารที่สมบูรณ์ให้คุณสมชาย นำไปยื่นจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขตได้สำเร็จ
เคสที่ 2: การขอวีซ่าติดตามครอบครัวไปโครเอเชีย
ความท้าทาย: คุณวิภา สมรสกับชาวโครเอเชียและต้องการยื่นขอวีซ่าระยะยาวเพื่อไปพำนักที่โครเอเชีย ต้องใช้เอกสารไทยจำนวนมาก เช่น ทะเบียนสมรส (คร.2), สูติบัตรบุตร, และทะเบียนบ้าน
การดำเนินการของเรา:
- รับเอกสารต้นฉบับจากลูกค้า
- แปลเอกสารทั้งหมดเป็นภาษาอังกฤษ
- ดำเนินเรื่องรับรองเอกสารทั้งหมดที่กรมการกงสุลไทย
- จัดส่งเอกสารทั้งหมดไปรับรองที่สถานทูตโครเอเชีย ณ กรุงจาการ์ตา ผ่านบริการ DHL Express
- ประสานงานและติดตามสถานะจนเอกสารได้รับการรับรองและส่งกลับมายังประเทศไทย
- ส่งมอบชุดเอกสารที่สมบูรณ์ให้คุณวิภาเพื่อประกอบการยื่นวีซ่า
ทำไมต้องเลือก NYC+ สำหรับเอกสารไทย-โครเอเชีย?
✅ เชี่ยวชาญเส้นทางเอกสารที่ซับซ้อน
เราเป็นไม่กี่แห่งในไทยที่เข้าใจและมีประสบการณ์ตรงในการดำเนินเรื่องรับรองเอกสารผ่านสถานทูตในประเทศที่สาม (อินโดนีเซีย, ฮังการี) ช่วยให้คุณไม่ต้องเสี่ยงและเสียเวลา
□ ที่ปรึกษาส่วนตัว
เรามีเจ้าหน้าที่ให้คำปรึกษาเฉพาะทางสำหรับเคสยุโรปตะวันออก ที่จะดูแลเคสของคุณตั้งแต่ต้นจนจบ ให้คำแนะนำที่ถูกต้องและแม่นยำ
□ บริการครบวงจรอย่างแท้จริง
จบในที่เดียว! ตั้งแต่แปล, รับรองกงสุล, รับรองสถานทูต, บริการวีซ่า, จองตั๋วเครื่องบิน, และประกันการเดินทาง
⭐️ ความน่าเชื่อถือและประสบการณ์
ดำเนินงานในรูปแบบบริษัทที่จดทะเบียนถูกต้อง มีที่อยู่ชัดเจน และมีประสบการณ์ยาวนานกว่า 10 ปี ได้รับความไว้วางใจจากลูกค้าบุคคลและองค์กรชั้นนำ
ขั้นตอนการใช้บริการ 5 ขั้นตอนง่ายๆ
- ส่งเอกสารเพื่อประเมินราคา: ถ่ายรูปหรือสแกนเอกสารที่ต้องการแปล ส่งมาให้เราผ่านทาง LINE: @NYCLI หรือ Email: [email protected]
- รับใบเสนอราคา: เจ้าหน้าที่จะประเมินราคาพร้อมรายละเอียดบริการและแจ้งระยะเวลาดำเนินการให้ท่านทราบอย่างรวดเร็ว
- ยืนยันและชำระค่าบริการ: เมื่อตกลงใช้บริการ สามารถชำระค่าบริการผ่านช่องทางที่สะดวกและยืนยันการชำระเงิน
- เริ่มดำเนินการ: ทีมงานมืออาชีพของเราจะเริ่มดำเนินการแปลและรับรองเอกสารตามขั้นตอนทันที พร้อมอัปเดตสถานะให้ทราบเป็นระยะ
- รับเอกสารฉบับสมบูรณ์: ท่านสามารถรับเอกสารได้ที่สำนักงาน, ผ่านไปรษณีย์ EMS/Kerry, หรือบริการแมสเซนเจอร์ในกรุงเทพฯ
คำถามที่พบบ่อย (FAQ) - แปลเอกสารโครเอเชีย
ทำไมต้องรับรองเอกสารที่สถานทูตโครเอเชียในจาการ์ตา?
เนื่องจากในปัจจุบัน (ปี 2025) สาธารณรัฐโครเอเชียยังไม่มีสถานเอกอัครราชทูตหรือสถานกงสุลตั้งอยู่ในประเทศไทย สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงจาการ์ตา ประเทศอินโดนีเซีย จึงเป็นหน่วยงานทางการทูตที่มีเขตอาณาครอบคลุมและรับผิดชอบในการรับรองเอกสารสำหรับประเทศไทย ดังนั้นเอกสารราชการไทยที่จะนำไปใช้ในโครเอเชีย จำเป็นต้องผ่านการรับรองจากที่นี่เป็นขั้นตอนสุดท้าย
ควรแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ หรือ ภาษาโครเอเชีย?
โดยทั่วไป การแปลเป็นภาษาอังกฤษเป็นที่ยอมรับในหลายกรณีและง่ายต่อการรับรองที่กรมการกงสุลไทย อย่างไรก็ตาม เพื่อความแน่นอนที่สุด ควรตรวจสอบกับหน่วยงานปลายทางในประเทศโครเอเชียว่ายอมรับเอกสารแปลภาษาอังกฤษหรือไม่ หากหน่วยงานนั้นๆ ต้องการฉบับแปลภาษาโครเอเชียโดยเฉพาะ เราก็มีบริการแปลโดยผู้เชี่ยวชาญเช่นกัน
ระยะเวลาทั้งหมดในการดำเนินการรับรองเอกสารถึงขั้นตอนสุดท้ายนานเท่าไหร่?
ระยะเวลาจะแตกต่างกันไป แต่สามารถประเมินคร่าวๆ ได้ดังนี้:
- แปลเอกสาร: 1-3 วันทำการ
- รับรองที่กรมการกงสุลไทย: 3-5 วันทำการ
- จัดส่งและดำเนินการที่สถานทูตฯ ณ กรุงจาการ์ตา: ประมาณ 10-20 วันทำการ (ขึ้นอยู่กับไปรษณีย์ระหว่างประเทศและเวลาทำการของสถานทูต)
Apostille คืออะไร และใช้กับเอกสารไทยได้หรือไม่?
Apostille คือการรับรองเอกสารรูปแบบหนึ่งตามอนุสัญญากรุงเฮก ซึ่งทำให้เอกสารจากประเทศสมาชิกหนึ่งสามารถนำไปใช้ในประเทศสมาชิกอื่นๆ ได้ทันทีโดยไม่ต้องผ่านการรับรองจากสถานทูตอีก ประเทศโครเอเชียเป็นสมาชิก แต่ประเทศไทยยังไม่ได้เป็นสมาชิกอนุสัญญานี้ ดังนั้นเอกสารไทยจึงไม่สามารถทำ Apostille ได้ และต้องใช้วิธีการรับรองแบบปกติ (Legalization) ผ่านกงสุลและสถานทูตตามที่อธิบายไว้ข้างต้น ในทางกลับกัน เอกสารจากโครเอเชียที่จะมาใช้ในไทย ต้องมีตรา Apostille ก่อนจึงจะนำมารับรองต่อที่สถานทูตไทยได้
สามารถดำเนินการด้วยตนเองได้หรือไม่?
ท่านสามารถดำเนินการด้วยตนเองได้ แต่กระบวนการค่อนข้างซับซ้อน โดยเฉพาะการติดต่อและส่งเอกสารไปยังสถานทูตในต่างประเทศ ซึ่งมีความเสี่ยงเรื่องเอกสารสูญหายและความล่าช้า การใช้บริการของเราจะช่วยให้ท่านมั่นใจได้ว่าทุกขั้นตอนจะถูกจัดการอย่างมืออาชีพ ปลอดภัย และมีประสิทธิภาพ
เครือข่ายให้บริการครอบคลุม 77 จังหวัดทั่วไทย
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ใด เราพร้อมให้บริการแปลเอกสารโครเอเชีย ส่งถึงมือคุณ
คลิกเพื่อดูที่ตั้งสำนักงานและตัวแทนใน 77 จังหวัด
กรุงเทพมหานคร (สำนักงานใหญ่): 61 ซอยลาดพร้าว 95 แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง 10310
ขอนแก่น: 95 โครงการเดอะวอลล์ ถนนรื่นรมย์ ต.ในเมือง อ.เมือง 40000
อุดรธานี: 31/43 ถ.ศรีชมชื่น ต.หมากแข้ง อ.เมือง 41000
ภูเก็ต: 114/12 ถ.ปฎิพัทธ์ ต.ตลาดเหนือ อ.เมือง 83000
เชียงใหม่: 140/74 M.2 หนองป่าครั่ง อ.เมือง 50000
ชลบุรี (พัทยา): 415/17 เฉลิมพระเกียรติ 18 ต.หนองปรือ อ.บางละมุง 20260
(และตัวแทนในจังหวัดอื่นๆ ทั่วประเทศ โปรดติดต่อสอบถาม)
คลิกเพื่อดูสาขาและจุดบริการใน 50 เขตกรุงเทพมหานคร
เรามีจุดบริการและพันธมิตรครอบคลุมทุกพื้นที่ในกรุงเทพฯ เช่น วังทองหลาง (สำนักงานใหญ่), จตุจักร, ปทุมวัน, บางรัก, สาทร, วัฒนา, ห้วยขวาง, คลองเตย และเขตอื่นๆ เพื่อความสะดวกในการติดต่อและรับส่งเอกสาร
ช่องทางการติดต่อหน่วยงานราชการที่เกี่ยวข้อง
สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐโครเอเชีย ณ กรุงจาการ์ตา
Embassy of the Republic of Croatia in Jakarta
ที่อยู่: Menara Mulia, Suite 2101, Jl. Jend. Gatot Subroto Kav. 9-11, Jakarta 12930, Indonesia
โทรศัพท์: +62 21 525 7822
เว็บไซต์: mvep.gov.hr/id
(มีเขตอาณาครอบคลุมประเทศไทย)
กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (สัญชาติและนิติกรณ์)
Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs of Thailand
ที่อยู่: 123 ถนนแจ้งวัฒนะ แขวงทุ่งสองห้อง เขตหลักสี่ กรุงเทพมหานคร 10210
โทรศัพท์: 02-575-1056-59 (Call center 24 ชม.)
เว็บไซต์: consular.mfa.go.th
พร้อมใช้บริการแปลเอกสารโครเอเชียแล้วหรือยัง?
ติดต่อทีมผู้เชี่ยวชาญของเราเพื่อขอคำปรึกษาและประเมินราคาฟรี!
□ ติดต่อแผนกแปลเอกสารโดยตรง
Tel: 081-562-0444
Line ID: @NYCLI
Email: [email protected]
□ Call Center (สอบถามทั่วไป)
Tel: 083-249-4999
Line ID: @NYC168
Email: [email protected]
□ สำนักงานใหญ่ (กรุงเทพ)
61 ซอยลาดพร้าว 95 (ปรางค์ทิพย์) แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง กรุงเทพมหานคร 10310
ดูแผนที่ Google Map
เปิดทำการ: จันทร์ - เสาร์ | 09:00 - 18:00