ทำไมต้องเลือกแปลเอกสารเกาหลีกับ NYC+
เชี่ยวชาญภาษาเกาหลีโดยตรง
ทีมนักแปลของเรามีความเข้าใจลึกซึ้งทั้งภาษาและวัฒนธรรมเกาหลี ทำให้สามารถถ่ายทอดความหมายได้อย่างถูกต้องและเป็นธรรมชาติ เหมาะสำหรับเอกสารทุกประเภท
Our translators have a deep understanding of both Korean language and culture, ensuring accurate and natural translations for all document types.
ครบวงจรเรื่องวีซ่าและรับรอง
เราให้บริการตั้งแต่การแปลเอกสารเพื่อยื่นวีซ่าทุกประเภท (ท่องเที่ยว, เรียน, ทำงาน, สมรส) ไปจนถึงการรับรองเอกสารที่สถานทูตเกาหลี
We provide comprehensive services for all visa types (tourist, student, work, marriage) including full document legalization at the Korean embassy.
ถูกต้องตามหลักสากล
งานแปลของเราเป็นที่ยอมรับจากหน่วยงานราชการและองค์กรเอกชนทั้งในไทยและเกาหลีใต้ มั่นใจได้ว่าเอกสารของคุณจะใช้งานได้อย่างราบรื่น
Our translations are accepted by government agencies and private organizations in both Thailand and South Korea, ensuring your documents are processed smoothly.
ประเภทเอกสารที่เราให้บริการแปล (ไทย-เกาหลี)
เรามีความเชี่ยวชาญในการแปลเอกสารที่จำเป็นสำหรับการติดต่อระหว่างไทยและเกาหลีใต้
เอกสารยื่นวีซ่าและเรียนต่อ
- เอกสารส่วนตัว (ทะเบียนบ้าน, สูติบัตร)
- เอกสารรับรองสถานะทางการเงิน
- หนังสือรับรองการทำงาน / การเป็นนักเรียน
- ใบแสดงผลการเรียน (Transcript)
- ใบปริญญาบัตร
เอกสารสมรสและครอบครัว
- ทะเบียนสมรส, ใบสำคัญการหย่า
- ใบรับรองโสด
- เอกสารการเปลี่ยนชื่อ-สกุล
- ทะเบียนครอบครัวเกาหลี (가족관계증명서)
- เอกสารรับรองบุตร
เอกสารธุรกิจและกฎหมาย
- หนังสือรับรองบริษัท
- สัญญาทางธุรกิจ, สัญญาจ้างงาน
- เอกสารจดทะเบียนเครื่องหมายการค้า
- เอกสารสำหรับอุตสาหกรรมบันเทิง
- เอกสารทางการแพทย์และเครื่องสำอาง
ขั้นตอนการให้บริการที่ง่ายและชัดเจน
1. ส่งเอกสารเพื่อประเมิน
ถ่ายรูปหรือสแกนเอกสารของคุณให้ชัดเจน และส่งมาให้เราผ่านช่องทาง LINE: @NYCLI หรือ Email เพื่อรับการประเมินราคาและระยะเวลา
2. ยืนยันและเริ่มดำเนินการ
เจ้าหน้าที่จะแจ้งรายละเอียดค่าบริการ เมื่อท่านยืนยันและชำระเงิน เราจะเริ่มดำเนินการแปลโดยผู้เชี่ยวชาญทันที
3. รับเอกสารฉบับสมบูรณ์
เมื่อแปลและรับรอง (ถ้ามี) เสร็จสิ้น เราจะจัดส่งเอกสารฉบับจริงให้ท่านทางไปรษณีย์ด่วน หรือท่านสามารถมารับได้ที่สำนักงานของเรา
บริการรับรองเอกสารเพื่อใช้ในประเทศเกาหลีใต้
เอกสารที่จะนำไปใช้ในประเทศเกาหลีใต้อย่างเป็นทางการ ต้องผ่านกระบวนการรับรองที่ถูกต้องตามกฎหมาย
- แปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษหรือเกาหลี: เอกสารภาษาไทยต้องได้รับการแปลโดยนักแปลที่ขึ้นทะเบียนหรือเชื่อถือได้
- รับรองเอกสารที่กรมการกงสุล: นำเอกสารต้นฉบับและฉบับแปลไปรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ เว็บไซต์กรมการกงสุล
- รับรองเอกสารที่สถานทูตเกาหลีใต้: นำเอกสารที่ผ่านการรับรองจากกงสุลแล้ว ไปยื่นรับรองที่สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเกาหลีประจำประเทศไทยเป็นขั้นตอนสุดท้าย ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ เว็บไซต์สถานทูต
เพื่อความสะดวกของคุณ NYC+ มีบริการยื่นเรื่องให้ครบวงจร (One-Stop Service) ตั้งแต่ต้นจนจบ
สอบถามค่าบริการ
เนื่องจากเอกสารแต่ละประเภทมีความซับซ้อนและข้อกำหนดที่แตกต่างกัน
อัตราค่าบริการจึงขึ้นอยู่กับเนื้อหา, จำนวน, และประเภทของการรับรองที่ต้องการ
เรายินดีให้คำปรึกษาและประเมินราคาให้ฟรี! โดยไม่มีข้อผูกมัด
กรุณาส่งเอกสารของคุณเข้ามาให้เราประเมินเพื่อรับราคาที่แม่นยำที่สุด
ส่งเอกสารเพื่อประเมินราคาการแปลเฉพาะทาง: วีซ่าสมรส (F-6) และการเรียนต่อ
เรามีความเชี่ยวชาญเป็นพิเศษในการเตรียมเอกสารสำหรับวีซ่าสมรส (F-6 Visa) และวีซ่านักเรียน (D-2, D-4) ซึ่งมีรายการเอกสารและข้อกำหนดที่ซับซ้อน ทีมงานของเราอัปเดตข้อมูลล่าสุดจากสถานทูตเสมอเพื่อให้แน่ใจว่าเอกสารของคุณครบถ้วนสมบูรณ์ ลดความเสี่ยงในการถูกปฏิเสธและช่วยให้กระบวนการของคุณราบรื่นที่สุด
ความเชี่ยวชาญในอุตสาหกรรม ไทย-เกาหลี
เราให้บริการแปลแก่ธุรกิจที่หลากหลายซึ่งเชื่อมโยงระหว่างสองประเทศ:
- อุตสาหกรรมบันเทิง: สัญญาศิลปิน, บทละคร/ภาพยนตร์, เอกสารลิขสิทธิ์
- เครื่องสำอางและความงาม: เอกสารการขึ้นทะเบียน อย., ฉลากสินค้า, สื่อการตลาด
- เทคโนโลยีและการผลิต: คู่มือทางเทคนิค, สิทธิบัตร, เอกสารโรงงานอุตสาหกรรม
- การท่องเที่ยว: เอกสารประชาสัมพันธ์สำหรับโรงแรมและบริษัททัวร์
ทีมงานนักแปลภาษาเกาหลีมืออาชีพ
ความแม่นยำคืองานของเรา ทีมนักแปล NYC+ คือผู้ที่สำเร็จการศึกษาด้านภาษาโดยตรงและมีประสบการณ์ในแวดวงการแปลและล่ามภาษาเกาหลีมาอย่างยาวนาน เราพร้อมทุ่มเทเพื่อให้เอกสารสำคัญของคุณได้รับการแปลอย่างดีที่สุด
คำถามที่พบบ่อย (FAQ)
แปลเอกสารภาษาเกาหลีต้องใช้เวลากี่วัน?
โดยทั่วไป เอกสารราชการ 1-2 หน้า จะใช้เวลาแปลประมาณ 1-2 วันทำการครับ หากเป็นเอกสารที่มีเนื้อหาซับซ้อนหรือมีจำนวนมาก อาจใช้เวลานานกว่านั้น ซึ่งเจ้าหน้าที่จะประเมินและแจ้งให้ทราบก่อนเริ่มงานเสมอครับ
การรับรองเอกสารที่สถานทูตเกาหลีใต้จำเป็นหรือไม่?
จำเป็นอย่างยิ่งครับ หากคุณต้องการนำเอกสารไปใช้ในทางราชการที่ประเทศเกาหลีใต้ (เช่น การจดทะเบียนสมรส, การสมัครเรียน, การทำธุรกรรม) เอกสารจะต้องผ่านการรับรองจากกรมการกงสุลของไทยก่อน แล้วจึงนำไปรับรองที่สถานทูตเกาหลีใต้เป็นลำดับสุดท้าย ซึ่งเรามีบริการยื่นเรื่องให้ครบทุกขั้นตอนครับ
เอกสารที่ใช้ยื่นวีซ่าท่องเที่ยวเกาหลี (K-ETA) ต้องแปลไหม?
สำหรับการลงทะเบียน K-ETA โดยทั่วไปไม่จำเป็นต้องแปลเอกสารทางการ แต่หากท่านถูกปฏิเสธ K-ETA และต้องยื่นขอวีซ่าท่องเที่ยวที่สถานทูตโดยตรง อาจจำเป็นต้องแปลเอกสารบางอย่าง เช่น หนังสือรับรองการทำงาน หรือเอกสารทางการเงิน ซึ่งเราพร้อมให้บริการครับ
เสียงตอบรับจากลูกค้าของเรา
"ใช้บริการแปลเอกสารสำหรับยื่นวีซ่าแต่งงาน F-6 ค่ะ เจ้าหน้าที่ให้คำแนะนำดีมาก เอกสารครบถ้วน ถูกต้องตามที่สถานทูตต้องการเลยค่ะ ผ่านฉลุย"
"ต้องแปลเอกสารบริษัทจากเกาหลีเป็นไทยเพื่อเปิดสาขาในกรุงเทพ ที่นี่จัดการให้ครบถ้วน เป็นมืออาชีพ และรวดเร็วมากครับ ประทับใจในบริการ"
พื้นที่ให้บริการของเรา
NYC+ มี 4 สาขาหลักและพร้อมให้บริการลูกค้าทั่วประเทศไทยผ่านช่องทางออนไลน์และไปรษณีย์ ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน เราก็สามารถให้บริการแปลและรับรองเอกสารให้คุณได้
สาขาหลักและตัวแทนของเรา
เราพร้อมให้บริการลูกค้าทุกจังหวัดทั่วประเทศไทย
คลิกเพื่อดูรายชื่อสาขาและพื้นที่ให้บริการใน 77 จังหวัด
คลิกเพื่อดูพื้นที่ให้บริการใน 50 เขต กรุงเทพมหานคร
ติดต่อเราเพื่อเริ่มงานแปลของคุณ
สถาบันภาษาเอ็นวายซีพลัส NYC+
NYC Translation & Notary Services Co., Ltd. (สำนักงานใหญ่)
เลขจดทะเบียนนิติบุคคล 0435567000061
□ 61 ซอยลาดพร้าว 95 (ปรางค์ทิพย์) แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง กรุงเทพมหานคร 10310
□ เวลาทำการ: จันทร์ - เสาร์ | 09:00 - 18:00
ช่องทางติดต่อหลัก (Call Center)
□ LINE: @NYC168
ติดต่อแผนกต่างๆ
- แผนกแปลเอกสาร/แปลภาษา:
□ 081-562-0444 | LINE: @NYCLI - แผนกวีซ่า:
□ 086-454-9122 | LINE: @NYCV - แผนกทนาย Notary Public:
LINE: @INOTARY - แผนกโรงเรียนสอนภาษา:
LINE: @nycschool