คู่มือฉบับสมบูรณ์ — รับรองเอกสารไทย
เพื่อใช้ในประเทศออสเตรเลีย
จัดการเอกสารอย่างมืออาชีพ ทั้ง Partner Visa, Skilled Visa, PR (Permanent Residence) และมหาวิทยาลัย บริการแปล NAATI, Notary Public และ Apostille ด่วน!
| หน่วยงาน / ประเภทวีซ่า (Australia) | เอกสารสำคัญที่ใช้บ่อย | ข้อกำหนดการรับรอง (Requirements) |
|---|---|---|
| Partner Visa / PR (Home Affairs) | ทะเบียนสมรส, สูติบัตร, PCC (ประวัติอาชญากรรม) | Notarize + NAATI Translation (+ Apostille บางกรณี) |
| Skilled Visa / Skills Assessment | ใบปริญญา, Transcript, ใบรับรองการทำงาน | Notarize + NAATI Translation + Apostille (ตามสถาบัน) |
| ซื้ออสังหาฯ (Property & FIRB) | Passport, Bank Statement, POA (มอบอำนาจ) | Notary Public + Apostille |
| Australia Awards / Student Visa | ใบปริญญา, Transcript, Financial Evidence | Notarize + NAATI Translation (หรือ Certified Translation) |
1. ทำไมเอกสารไทยต้องผ่านการรับรองก่อนใช้ในออสเตรเลีย?
ประเทศออสเตรเลียเป็นสมาชิก Hague Convention และกระทรวงมหาดไทย (Department of Home Affairs) มีระเบียบเคร่งครัดว่า เอกสารต่างประเทศทุกฉบับที่ยื่นประกอบการขอวีซ่าหรือ PR จะต้องผ่านการรับรองสำเนาถูกต้อง (Certified True Copy) และแปลโดยผู้ที่ได้รับอนุญาต
การส่งเอกสารภาษาไทยหรือเอกสารแปลเองไปให้หน่วยงานรัฐของออสเตรเลีย จะถูกปฏิเสธทันที และอาจทำให้เสียค่าธรรมเนียมวีซ่าจำนวนมหาศาลฟรีๆ นอกจากนี้ ออสเตรเลียยังมีข้อกำหนดพิเศษเรื่อง NAATI Certified Translation ที่คนไทยทุกคนต้องทราบ
2. NAATI คืออะไรและจำเป็นไหม?
NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) คือหน่วยงานรับรองมาตรฐานนักแปลและล่ามแห่งชาติของออสเตรเลีย
- เมื่อไหร่ที่ต้องใช้: Department of Home Affairs และศาลออสเตรเลียมักกำหนดให้การแปลเอกสารราชการ ต้องทำโดยนักแปลที่มีตราประทับของ NAATI เท่านั้น
- ทางออกสำหรับคนไทย: เราให้บริการประสานงานกับนักแปล NAATI โดยตรง คุณไม่ต้องส่งเอกสารไปออสเตรเลีย เราจัดการแปลและประทับตรา NAATI ที่ใช้ยื่นเข้าระบบ ImmiAccount ได้ทันที 100%
3. เอกสารสำหรับ Australian Visa แยกตามประเภท
□ Partner Visa (Subclass 309/100)
วีซ่าคู่สมรส/ติดตาม:
| ทะเบียนสมรส / หลักฐานความสัมพันธ์ | Notarize + NAATI |
| สูติบัตร / Single Status Certificate | Notarize + NAATI |
| ประวัติอาชญากรรม (PCC) | Notarize + NAATI + Apostille |
□ Skilled Visa (Subclass 189/190/491)
วีซ่าทักษะวิชาชีพขาดแคลน:
| ใบปริญญา / Transcript | Notarize + NAATI + Apostille |
| ใบอนุญาตวิชาชีพ | Notarize + NAATI + Apostille |
| Employment Evidence | Notarize + NAATI |
□ Student Visa (Subclass 500)
วีซ่านักเรียน:
| ใบปริญญา / High School | Notarize + NAATI |
| Transcript | Notarize + NAATI |
| Financial Evidence (ธนาคาร) | Notarize + แปล |
4. Skills Assessment สำหรับ Skilled Visa
ก่อนยื่นขอวีซ่าทำงานทักษะ (Skilled Visa) คุณต้องผ่านการประเมินทักษะจากหน่วยงานวิชาชีพของออสเตรเลีย เอกสารที่ต้องรับรองขึ้นอยู่กับหน่วยงานนั้นๆ:
| หน่วยงานประเมิน (Assessing Body) | เอกสารที่ต้องเตรียมรับรอง |
|---|---|
| Engineers Australia (EA) (วิศวกร) | ใบปริญญา + Transcript + Notarize + NAATI |
| AHPRA (แพทย์, พยาบาล) | ใบอนุญาต + ใบปริญญา + Notarize + Apostille |
| CPA Australia (บัญชี) | ใบปริญญา + Transcript + Notarize |
| VETASSESS (วิชาชีพทั่วไป) | ใบปริญญา + ประสบการณ์ + Notarize + NAATI |
| ACS (IT) / TRA (ช่างฝีมือ) | ใบปริญญา/ใบรับรอง + Notarize (+ NAATI) |
5. Police Clearance Certificate (PCC)
Department of Home Affairs กำหนดให้ผู้ยื่นขอวีซ่าอพยพและ PR ต้องมี หนังสือรับรองความประพฤติ (PCC) จากทุกประเทศที่เคยอาศัยอยู่นานกว่า 12 เดือนในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา
สำหรับใบ PCC ที่ออกในประเทศไทย:
- ขอได้ที่สำนักงานตำรวจแห่งชาติ (สตช. ปทุมวัน)
- ต้องนำมาทำ Notarize + NAATI Translation + ยื่น Apostille กงสุล
- สำคัญ: ใบ PCC ต้องมีอายุไม่เกิน 12 เดือน ณ วันที่กด Submit วีซ่า
เอกสารยื่น PR, ทุนการศึกษา และซื้อบ้านที่ออสเตรเลีย
□ 6. เอกสารสำหรับ Australian PR
การขอ Permanent Residence ต้องใช้เอกสาร Civil Documents ครบชุด ทุกฉบับต้องผ่านการ Notarize + แปล NAATI + ทำ Apostille
- สูติบัตรผู้ยื่น / สูติบัตรบุตร (ถ้ามี)
- ทะเบียนสมรส / ใบหย่า (ถ้ามี)
- PCC จากไทยและประเทศอื่นๆ
- Skills Assessment & Employment References
□ 7. ทุน Australia Awards
ทุนรัฐบาลออสเตรเลียสำหรับนักศึกษาไทย (AAS) ต้องการเอกสารรับรองที่ถูกต้องตามเกณฑ์:
- ใบปริญญา + Notarize + NAATI
- Transcript + Notarize + NAATI
- หนังสือรับรองการทำงาน + Notarize + แปล
- Proof of Citizenship (บัตร ปชช/พาสปอร์ต)
□ 8. ซื้ออสังหาริมทรัพย์ใน AUS
เพื่อยื่นผ่าน FIRB (Foreign Investment Review Board) และธนาคารในออสเตรเลีย:
- Passport + Notarize + Apostille
- Bank Statement + Notarize + แปล
- Source of Funds Declaration (ที่มาของเงิน)
- POA มอบอำนาจซื้อขาย + Notarize + Apostille
9. ข้อผิดพลาดที่ทำให้วีซ่า/เอกสารโดนตีกลับ
- ใช้ Certified Translation ทั่วไป: ไม่ยอมจ่ายค่าแปล NAATI ทำให้เจ้าหน้าที่สถานทูตออสเตรเลียไม่อนุมัติหลักฐาน
- PCC หมดอายุ: หนังสือรับรองประวัติอาชญากรรมหมดอายุก่อนวันกด Submit วีซ่า
- ไม่มี Apostille: สำหรับเอกสารที่หน่วยงานวิชาชีพบางแห่งบังคับ
- ชื่อสะกดไม่ตรงกัน: ชื่อ-นามสกุล ในเอกสารแปลไม่ตรงกับในพาสปอร์ตหลัก
- หลักฐานความสัมพันธ์ (Partner Visa) อ่อนเกินไป: ไม่มี Affidavit จากพยานหรือบุคคลที่ 3 รองรับ
10. ระยะเวลาและค่าบริการ (ออสเตรเลีย)
| บริการสำหรับ Australia | ระยะเวลา | ราคาเริ่มต้น |
|---|---|---|
| Notarize + NAATI Translation (1 ชุด) | 2-3 วันทำการ | 2,500 บาท |
| แพ็กเกจเพิ่ม Apostille | +3-5 วันทำการ | +2,500 บาท |
| แพ็กเกจ Partner Visa (309) | 10-14 วัน | ติดต่อประเมิน |
| แพ็กเกจ Skilled Visa | 10-14 วัน | ติดต่อประเมิน |
| แพ็กเกจ PR Documents / AAS | 5-21 วัน | ติดต่อประเมิน |
* เนื่องจากเอกสารวีซ่าแต่ละครอบครัวไม่เท่ากัน ทางเรามี Volume Discount เมื่อรับรองหลายฉบับครับ
11. กรณีตัวอย่างความสำเร็จ (Aussie Case Studies)
□ พยาบาลไทยขอ PR ออสเตรเลีย
ลูกค้ายื่น Skilled Visa สาขาพยาบาล เราจัดการรับรองใบปริญญา, ใบอนุญาต, Transcript และ PCC ทั้งหมดผ่านการ Notarize + NAATI Translation + Apostille ส่งให้ AHPRA อนุมัติผ่านฉลุย
□ Partner Visa (Subclass 309)
คู่สมรสไทย-ออสซี่ จัดทำเอกสารชุดใหญ่ 15 ใบ รวมทะเบียนสมรส, สูติบัตร, PCC, และหลักฐานแชท/รูปถ่าย ทั้งหมดถูกแปล NAATI และรับรองเสร็จสิ้นภายใน 14 วันทำการ
□️ ประเมินวุฒิวิศวกรไทย
วิศวกรไทยขอ Skills Assessment จาก Engineers Australia (EA) รับรองใบปริญญาวิศวกรรมศาสตร์, Transcript และรับรองหนังสือการทำงาน (Reference Letters) เพื่อใช้ยื่นระบบออนไลน์
เครือข่ายบริการครอบคลุมทั่วไทย สู่ทุกรัฐในออสเตรเลีย
ด้วยระบบการยื่นวีซ่าออนไลน์ (ImmiAccount) ของรัฐบาลออสเตรเลีย คุณไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องระยะทาง! สำนักงาน NYC Legal ให้บริการแปล NAATI และ Notary Public แบบ One-Stop Service จัดส่งให้ลูกค้าครอบคลุม 50 เขตในกรุงเทพมหานคร ทั้งในย่านธุรกิจอย่าง สุขุมวิท (วัฒนา), สาทร, สีลม (บางรัก), ปทุมวัน, ราชเทวี หรือย่านรอบนอกอย่าง ลาดพร้าว, จตุจักร, บางนา, บางกะปิ และฝั่งธนบุรี ผ่านบริการ Messenger รับส่งด่วน
สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในต่างจังหวัด เช่น เชียงใหม่, ภูเก็ต, พัทยา (ชลบุรี), ระยอง, อุดรธานี, ขอนแก่น, สมุย หรือทุกพื้นที่ใน 77 จังหวัด คุณสามารถส่งเอกสารมาให้เราทางไปรษณีย์ EMS/Kerry ได้อย่างปลอดภัย ทีมงานจะจัดการแปล NAATI, นำไปรับรองที่กงสุลเพื่อทำ Apostille (ถ้าจำเป็น) และส่งไฟล์สแกนคุณภาพสูงกลับให้คุณอัปโหลดได้ทันที
นอกจากนี้ เอกสารที่คุณได้รับจากเรา สามารถนำไปใช้อ้างอิงทางกฎหมายได้ทันทีกับศาล มหาวิทยาลัย และสถาบันการเงินในออสเตรเลีย ครอบคลุมทุกรัฐ ไม่ว่าจะเป็น New South Wales (Sydney), Victoria (Melbourne), Queensland (Brisbane), Western Australia (Perth), South Australia (Adelaide), Tasmania, Australian Capital Territory (Canberra), และ Northern Territory (Darwin)





