บริการครบวงจรเพื่อนักลงทุนไทยในจีน: รับรองเอกสารจัดตั้งบริษัท (WFOE), แปลเอกสารเป็นภาษาจีน, รับรองกงสุลไทย และรับรองสถานทูตจีน (Chinese Embassy Legalization) ถูกต้อง แม่นยำ ทันเวลา
ปรึกษาผู้เชี่ยวชาญจีนฟรี!เรามีประสบการณ์ยาวนานในการเตรียมเอกสารยื่นต่อ Administration for Market Regulation (AMR) ของจีน
ทะเบียนนิติบุคคลเลขที่: 0435567000061






WFOE (Wholly Foreign-Owned Enterprise) คือ รูปแบบบริษัทจำกัดในประเทศจีนที่ชาวต่างชาติ (เช่น นิติบุคคลไทย) ถือหุ้นได้ 100% เป็นรูปแบบยอดนิยมสำหรับการลงทุน แต่มีขั้นตอนเอกสารที่เคร่งครัดมาก โดยเอกสารจากไทยต้องผ่านกระบวนการ "Double Legalization" ดังนี้:
NYC Plus ให้บริการ One-Stop Service จัดการทั้ง 3 ขั้นตอนนี้ให้ท่าน พร้อมบริการแปลภาษาจีนที่ถูกต้องตามหลักกฎหมายจีน เพื่อให้เอกสารของท่านใช้จดทะเบียนบริษัทได้ทันที
การทำธุรกิจกับจีน เอกสารต้อง "เป๊ะ" และ "แปลถูกต้อง" เท่านั้น NYC Plus พร้อมดูแลทุกขั้นตอนอย่างมืออาชีพ:
เอกสารที่สำคัญที่สุดในการตั้ง WFOE คือ "หนังสือรับรองนิติบุคคล" (DBD Affidavit) เพื่อยืนยันสถานะผู้ลงทุน เราให้บริการคัดหนังสือรับรองจาก DBD, แปลเป็นภาษาจีน และนำไปผ่านกระบวนการรับรอง 3 ขั้นตอน (Notary -> MFA -> Embassy)
เราตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลบริษัท ทุนจดทะเบียน และรายชื่อกรรมการ ให้ตรงกับข้อมูลที่ท่านจะไปจดทะเบียนที่จีน เพื่อป้องกันการถูกตีกลับจากหน่วยงาน AMR ของจีน
ทางการจีนระบุชัดเจนว่าเอกสารทุกฉบับที่ยื่นจดทะเบียนต้องเป็นภาษาจีน หรือมีคำแปลภาษาจีนแนบ NYC Plus มีทีมงานนักแปลภาษาจีนระดับ Native Speaker ที่มีความรู้ด้านกฎหมายการค้า
เราแปลเอกสารสำคัญ เช่น หนังสือบริคณห์สนธิ (MoA), ข้อบังคับบริษัท (AoA), และรายชื่อผู้ถือหุ้น (บอจ.5) ด้วยความแม่นยำของศัพท์เทคนิค ไม่ใช่การแปลจาก Google Translate ซึ่งเป็นสาเหตุหลักที่ทำให้การจดทะเบียนล้มเหลว
ขั้นตอนที่ยากและใช้เวลาที่สุดคือการยื่นสถานทูตจีน ซึ่งมีระเบียบการยื่นที่เข้มงวด การเข้าเล่มเอกสารต้องถูกต้อง และต้องมีการจองคิวล่วงหน้า
เรามีทีมงานวิ่งงานสถานทูตจีนโดยเฉพาะ ให้บริการยื่นเอกสารทั้งแบบปกติ (Regular) และแบบด่วน (Express) เรารู้วิธีการกรอกแบบฟอร์มขอรับรองนิติกรณ์ของสถานทูตจีนอย่างละเอียด เพื่อให้เคสผ่านในครั้งเดียว
เพื่อพิสูจน์ความน่าเชื่อถือทางการเงิน (Creditworthiness) ทางการจีนมักขอ Bank Reference Letter จากธนาคารในไทย ของบริษัทผู้ลงทุน
เราช่วยตรวจสอบรูปแบบของจดหมายแบงก์ว่าถูกต้องตามที่จีนต้องการหรือไม่ (เช่น ต้องระบุว่าบัญชีปกติ มีเงินหมุนเวียนดี) จากนั้นนำไปแปลและรับรองให้ครบกระบวนการ เพื่อใช้ยืนยันทุนจดทะเบียน
กรรมการบริษัท WFOE (Legal Representative) ต้องยืนยันตัวตนด้วยพาสปอร์ต เราให้บริการรับรองสำเนาถูกต้อง (Certified True Copy) ของพาสปอร์ต แปลหน้าข้อมูลเป็นภาษาจีน และรับรองสถานทูต
รวมถึงการรับรองลายมือชื่อกรรมการ (Signature Witnessing) ในแบบฟอร์มแต่งตั้งต่างๆ ที่ต้องส่งไปจีน โดยทนายความ Notary Public
หากท่านไม่ได้เดินทางไปจีนด้วยตัวเอง ท่านต้องทำหนังสือมอบอำนาจ (POA) ให้เอเจนซี่หรือทนายความที่จีนเป็นผู้ดำเนินการจดทะเบียนแทน
เราช่วยร่างหรือตรวจทาน POA ให้ครอบคลุมขอบเขตอำนาจที่จำเป็น และดำเนินการรับรองลายมือชื่อกรรมการ เพื่อให้ POA มีผลบังคับใช้ตามกฎหมายจีน
บริษัทแม่ในไทยต้องมีมติที่ประชุมอนุมัติการลงทุนจัดตั้งบริษัทลูกในจีน เอกสาร Minutes of Meeting นี้ต้องแปลและรับรองเช่นกัน
เราให้คำแนะนำในการร่างมติที่ประชุมให้ชัดเจน ระบุชื่อผู้มีอำนาจลงนาม และจำนวนเงินลงทุน เพื่อให้สอดคล้องกับเอกสารอื่นๆ ในชุดจดทะเบียน
สำหรับชาวต่างชาติที่จะไปดำรงตำแหน่งผู้บริหารระดับสูง หรือขอ Work Permit ในจีน จำเป็นต้องใช้ใบรับรองความประพฤติ (Non-Criminal Record) จากไทย
เราให้บริการขอใบรับรองจากสำนักงานตำรวจแห่งชาติ แปลเป็นจีน และรับรองสถานทูตจีน ครบวงจร เพื่อให้ท่านพร้อมสำหรับการยื่นขอวีซ่าทำงาน (Z Visa)
แม้ไทยจะไม่มี Certificate of Good Standing โดยตรง แต่เราสามารถใช้หนังสือรับรอง DBD ที่มีการรับรองคำแปลและระบุข้อความยืนยันสถานะบริษัท มาใช้แทนได้
เราช่วยจัดเตรียมถ้อยคำในคำแปลและการรับรองโดย Notary Public เพื่อให้เทียบเคียงได้กับ Good Standing Certificate ที่นานาชาติยอมรับ
เมื่อเอกสารผ่านการรับรองจากสถานทูตจีนแล้ว เรามีบริการจัดส่งด่วนไปยังสำนักงานทนายความหรือหุ้นส่วนของท่านในจีน ผ่าน DHL / FedEx / SF Express
เราดูแลการแพ็คเอกสารอย่างดี และติดตามสถานะจนถึงมือผู้รับ มั่นใจได้ว่าเอกสารสำคัญจะไม่สูญหายระหว่างทาง
ปัญหา: บริษัทไทยต้องการตั้งโรงงาน WFOE เร่งด่วน เอกสารเยอะมากและต้องแปลจีนทั้งหมด
ทางออก: NYC Plus ระดมทีมนักแปลจีนและวิ่งงานรับรองแบบ Express ให้ครบทุกขั้นตอนภายใน 10 วัน
ผลลัพธ์: ลูกค้าได้เอกสารทันเวลา ได้รับ Business License และเริ่มก่อสร้างโรงงานได้ตามแผน
ปัญหา: เขตการค้าเสรีเซี่ยงไฮ้ต้องการ Bank Reference Letter ที่ระบุข้อความเฉพาะเจาะจง
ทางออก: เราช่วยประสานงานกับธนาคารไทยเพื่อแก้ไขข้อความในจดหมาย และนำไปรับรองสถานทูตจีน
ผลลัพธ์: เอกสารการเงินผ่านการอนุมัติ บริษัทจดทะเบียนใน Free Trade Zone ได้สำเร็จ
ปัญหา: ผู้ส่งออกต้องขึ้นทะเบียน GACC ด่วน ต้องการรับรองเอกสารบริษัทและ GMP
ทางออก: เราดำเนินการรับรองเอกสารรับรองมาตรฐานการผลิตและเอกสารบริษัทผ่านสถานทูตจีน
ผลลัพธ์: ผู้ส่งออกได้รับรหัส GACC สามารถส่งออกตู้คอนเทนเนอร์แรกได้ทันฤดูกาล
ปัญหา: ต้องการปลดกรรมการเดิมและแต่งตั้งคนใหม่ ต้องใช้มติบอร์ดจากไทยที่รับรองแล้ว
ทางออก: แปลและรับรอง Board Resolution และ Passport กรรมการใหม่ ยื่นสถานทูตจีน
ผลลัพธ์: สำนักงาน AIC ที่ปักกิ่งอนุมัติการเปลี่ยนแปลงกรรมการ บริษัทดำเนินกิจการต่อได้ราบรื่น
ปัญหา: กลัวโดนละเมิดลิขสิทธิ์แบรนด์ในจีน ต้องการจด Trademark แต่ต้องใช้หนังสือมอบอำนาจ
ทางออก: ร่างและรับรอง Power of Attorney (POA) ให้สำนักงานกฎหมายจีนดำเนินการจดทะเบียน
ผลลัพธ์: แบรนด์สินค้าไทยได้รับการคุ้มครองในตลาดจีน ป้องกันของปลอมได้
ปัญหา: ชื่อบริษัทไทยเมื่อแปลเป็นจีนไม่ตรงกับที่เคยใช้ในสัญญาเก่า ทำให้สับสน
ทางออก: เราช่วยตรวจสอบชื่อจีนที่เหมาะสมและทำหนังสือยืนยันชื่อ (Name Affidavit) รับรองโดย Notary
ผลลัพธ์: แก้ไขปัญหาความสับสน หน่วยงานจีนยอมรับเอกสาร
ปัญหา: ผู้บริหารต้องไปประจำที่กวางโจว ต้องใช้ใบตรวจสุขภาพและใบตำรวจที่รับรองสถานทูต
ทางออก: ดำเนินการรับรองผลตรวจสุขภาพและ Police Clearance ครบวงจร
ผลลัพธ์: ผู้บริหารได้รับ Work Permit และ Resident Permit ในจีน
ปัญหา: ต้องการปิดกิจการสาขาในจีน ต้องใช้มติผู้ถือหุ้นจากไทยเพื่อแต่งตั้งผู้ชำระบัญชี
ทางออก: แปลและรับรองเอกสารปิดกิจการ เพื่อยื่นต่อสรรพากรและพาณิชย์จีน
ผลลัพธ์: กระบวนการชำระบัญชีเสร็จสิ้น ถูกต้องตามกฎหมาย ไม่ทิ้งภาระหนี้สิน
ปัญหา: เซ็นสัญญากับตัวแทนจีน แต่สัญญาไม่มีผลถ้าไม่ผ่านการรับรอง
ทางออก: รับรองลายมือชื่อกรรมการในสัญญาและประทับตราสถานทูตจีน
ผลลัพธ์: สัญญามีผลบังคับใช้ทางกฎหมาย สามารถฟ้องร้องได้หากมีการผิดสัญญา
ปัญหา: ลูกค้าทำเอกสารไว้นานแล้วเกิน 6 เดือน ทางการจีนไม่รับ
ทางออก: เราคัดเอกสาร DBD ใหม่ชุดปัจจุบันและดำเนินการรับรองใหม่ทั้งหมดอย่างรวดเร็ว
ผลลัพธ์: เอกสารเป็นปัจจุบัน ใช้งานได้ทันที
| หัวข้อเปรียบเทียบ | ✅ NYC Plus (เรา) | ร้านแปลทั่วไป | ทำเอง |
|---|---|---|---|
| ความเข้าใจ WFOE | สูงมาก รู้ขั้นตอนละเอียด | ไม่รู้จัก อาจแปลผิด | ต้องศึกษาเอง เสี่ยงพลาด |
| บริการสถานทูตจีน | มีทีมงานวิ่งทุกวัน | ไม่รับยื่น/จ้างต่อ | คิวยาว ขั้นตอนซับซ้อน |
| คุณภาพงานแปลจีน | นักแปลเชี่ยวชาญกฎหมาย | แปลทั่วไป ไม่เป็นทางการ | - |
| บริการครบวงจร | One-stop (คัด, แปล, รับรอง, ส่ง) | ทำได้บางอย่าง | เหนื่อยหลายที่ |
1. ลายเซ็นและตราประทับต้องเป๊ะ: สถานทูตจีนเข้มงวดมาก ลายเซ็นกงสุลไทยต้องตรงกับฐานข้อมูล และการเข้าเล่มต้องไม่มีรอยแกะ หากมีการแก้ไขแม้แต่นิดเดียว เอกสารจะถูกตีกลับทันที
2. อายุเอกสาร: เอกสารส่วนใหญ่มีอายุการใช้งาน 3-6 เดือน นับจากวันที่ออกเอกสาร หรือวันที่รับรองกงสุลไทย หากยื่นช้า เอกสารจะหมดอายุและต้องทำใหม่ทั้งหมด
3. การแปลภาษาจีน: ชื่อบริษัทไทยต้องแปลเป็นจีนให้สื่อความหมายดีและตรงตามเสียง (Transliteration) หากแปลผิดอาจส่งผลต่อฮวงจุ้ยธุรกิจ หรือจดทะเบียนชื่อซ้ำได้
4. เตรียมเอกสารให้เกินดีกว่าขาด: ระบบราชการจีนบางพื้นที่อาจเรียกขอเอกสารเพิ่มเติม เช่น สำเนาพาสปอร์ตกรรมการทุกหน้า หรือรูปถ่ายบริษัท ควรเตรียมสำเนารับรองเผื่อไว้เสมอ
ค่าบริการเริ่มต้นชุดละ 4,500 บาท (รวมค่าแปลจีน, รับรองกงสุลไทย, และค่าธรรมเนียมสถานทูตจีนแบบปกติ) หากเป็นแบบด่วนจะมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมครับ
กระบวนการทั้งหมด (แปล -> กงสุล -> สถานทูต) ใช้เวลาปกติประมาณ 10-15 วันทำการ หากใช้บริการด่วนทุกขั้นตอน สามารถทำให้เสร็จภายใน 5-7 วันทำการ ครับ
จำเป็นครับ กรมการกงสุลและสถานทูตจีนต้องการตรวจสอบลายเซ็นจริงและตราประทับจริงบนเอกสารต้นฉบับครับ
โดยปกติ ไม่ได้ครับ ทางการจีนกำหนดให้เอกสารต้องมีคำแปลภาษาจีนแนบด้วยเสมอ ยกเว้นบางกรณีพิเศษจริงๆ แต่เพื่อความปลอดภัย แนะนำให้แปลจีนครับ
ได้ครับ เรามีบริการคัดหนังสือรับรองบริษัทและเอกสารอื่นๆ จาก DBD ให้ ท่านเพียงมอบอำนาจให้เราดำเนินการ สะดวกมากครับ
ต้องรับรองครับ โดยเฉพาะสำเนาพาสปอร์ตของกรรมการผู้มีอำนาจลงนาม ต้องผ่านกระบวนการเดียวกันกับเอกสารบริษัทครับ
ส่งเอกสารตัวจริงและหนังสือมอบอำนาจมาทางไปรษณีย์ EMS/Kerry ได้เลยครับ เราดำเนินการให้ทุกขั้นตอนและส่งกลับให้เมื่อเสร็จงาน
มีครับ เราเป็นตัวแทน SF Express (ขนส่งจีน) และ DHL สามารถส่งเอกสารด่วนไปถึงมือผู้รับในจีนได้ภายใน 2-3 วันครับ
ได้ครับ เรามีความเชี่ยวชาญในการรับรองเอกสารสำหรับผู้ส่งออกผลไม้ไทยไปจีนโดยเฉพาะ ทราบข้อกำหนด GACC เป็นอย่างดีครับ
ได้ครับ เราจดทะเบียนเป็นนิติบุคคลถูกต้อง สามารถออกใบกำกับภาษีเต็มรูปแบบให้ท่านนำไปหักค่าใช้จ่ายบริษัทได้ครับ
เราให้บริการครอบคลุมนิคมอุตสาหกรรมและย่านธุรกิจไทย-จีนทั่วประเทศ
เราดำเนินธุรกิจในรูปแบบบริษัทจำกัด มีสถานะนิติบุคคลชัดเจน ตรวจสอบได้ ยึดมั่นในจรรยาบรรณวิชาชีพทนายความ พร้อมให้บริการด้าน Notary Public และการแปลเอกสารด้วยมาตรฐานสูงสุด เพื่อความถูกต้องแม่นยำทางกฎหมายของคุณ
ทีมงานผู้เชี่ยวชาญ พร้อมให้บริการด้วยความถูกต้องและรวดเร็ว