Notary Public ออสเตรเลีย รับรองเอกสารไป Australia
บริการแปลเอกสาร (NAATI) รับรองโดยทนายความ Notary Public และยื่นสถานทูตออสเตรเลีย
สำหรับวีซ่านักเรียน (Subclass 500), วีซ่าทำงาน, Work and Holiday และย้ายถิ่นฐาน
สรุปขั้นตอนการรับรองเอกสารเพื่อใช้ใน "ออสเตรเลีย" (Australia Legalization)
การนำเอกสารไทยไปใช้ที่ออสเตรเลีย มีความเฉพาะเจาะจงโดยเฉพาะเรื่องการแปลและรับรอง ดังนี้:
- 1. การแปลเอกสาร (NAATI): สำหรับเอกสารที่ใช้ยื่นหน่วยงานในออสเตรเลีย (เช่น NAATI, Immigration) มักแนะนำให้แปลโดยนักแปลที่มีใบรับรอง NAATI หรือแปลโดยนักแปลอาชีพและรับรองโดย Notary Public (ทนายความไทย) เพื่อความน่าเชื่อถือ
- 2. Notary Public (ทนายความรับรอง): เอกสารสำคัญ เช่น สำเนาพาสปอร์ต, หนังสือยินยอมให้ผู้เยาว์เดินทาง, หรือแบบฟอร์มเฉพาะของออสเตรเลีย (เช่น Form 888) ต้องได้รับการรับรองลายมือชื่อหรือรับรองสำเนาจาก Notarial Services Attorney (ทนายความไทยที่ขึ้นทะเบียน)
- 3. กรมการกงสุล & สถานทูต: ในบางกรณี (เช่น การจดทะเบียนสมรส, การทำธุรกรรมที่ดิน) เอกสารอาจต้องผ่านการรับรองจาก กรมการกงสุลไทย และ/หรือ สถานทูตออสเตรเลียในไทย (Authentication) เพิ่มเติม
NYC Legal มีทีมทนายความ Notary Public ที่มีใบอนุญาตถูกต้อง และมีเครือข่ายนักแปล NAATI พร้อมให้บริการครบวงจร
มาตรฐานวิชาชีพและความน่าเชื่อถือสูงสุด
บริษัท เอ็นวายซี ลีเกิล แอนด์ โนตารี เซอร์วิส จำกัด ดำเนินการโดยทีมกฎหมายและทนายความ Notary Public ที่ได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความ
ใบทะเบียนนิติบุคคล (DBD Registered)
ทีมทนายความผู้รับรองลายมือชื่อ (Notarial Services Attorneys)
เจาะลึก: บริการ Notary Public และ NAATI สำหรับออสเตรเลีย
ประเทศออสเตรเลียมีมาตรฐานเอกสารที่ค่อนข้างสูง โดยเฉพาะการแปลเอกสารราชการไทย (เช่น สูติบัตร, ทะเบียนบ้าน, ใบเปลี่ยนชื่อ) เพื่อใช้ยื่นขอวีซ่าหรือสัญชาติ หน่วยงานตรวจคนเข้าเมือง (Department of Home Affairs) มักแนะนำให้ใช้บริการนักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
นอกจากนี้ เอกสารบางประเภท เช่น การยืนยันตัวตน (Identity Verification) สำหรับธนาคาร หรือการทำหนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney) จำเป็นต้องมีการลงนามต่อหน้าพยานที่เป็นผู้ประกอบวิชาชีพกฎหมาย หรือ Notary Public ซึ่งในประเทศไทย ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notarial Services Attorney) สามารถทำหน้าที่นี้ได้และได้รับการยอมรับจากหน่วยงานในออสเตรเลีย
NYC Legal ให้บริการแบบ One-Stop Service เรามีทั้งบริการแปลเอกสาร (รวมถึงประสานงานแปล NAATI) และบริการรับรอง Notary Public โดยทนายความที่มีใบอนุญาต ช่วยให้เอกสารของท่านมีความสมบูรณ์และพร้อมใช้งานทันที
บริการของเราสำหรับ "ออสเตรเลีย" ครบวงจร
- บริการแปลเอกสารไทย-อังกฤษ (รับรองโดย Notary Public หรือประสานงาน NAATI)
- บริการ Notary Public รับรองสำเนาพาสปอร์ต (Certified True Copy)
- รับรองลายมือชื่อในแบบฟอร์ม Form 888 (Statutory Declaration)
- บริการขอวีซ่าออสเตรเลีย (ท่องเที่ยว, นักเรียน, คู่สมรส, Work and Holiday)
- รับรองเอกสารสมัครเรียนต่อ (Transcript/Diploma) ในออสเตรเลีย
- รับรองเอกสารซื้อ-ขายอสังหาริมทรัพย์ในออสเตรเลีย (Land Transfer)
- รับรองเอกสารบริษัท (DBD) เพื่อทำธุรกิจในออสเตรเลีย
- รับรองใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม (Police Clearance)
- จดทะเบียนสมรส ไทย-ออสเตรเลีย และขอวีซ่าติดตามคู่สมรส (Partner Visa)
- จำหน่ายตั๋วเครื่องบินและประกันภัยการเดินทาง (OVHC/OSHC)
อัตราค่าบริการ (มาตรฐานและโปร่งใส)
ราคาประเมินเบื้องต้น (อาจปรับเปลี่ยนตามประเภทและความซับซ้อนของเอกสาร)
| รายการบริการ | ราคาโดยประมาณ |
|---|---|
| ค่าบริการรับรองทนาย Notary Public (ต่อชุด/ลายเซ็น) | 1,500 - 3,000 บาท |
| ค่าบริการแปลไทย-อังกฤษ (เกรดพรีเมียม) | 500 - 1,200 บาท |
| ค่าบริการแปล NAATI (ถ้าต้องการ) | ติดต่อเจ้าหน้าที่ (ราคาตามเรต NAATI) |
| ค่าธรรมเนียมกงสุลไทย (ต่อชุด - หากต้องใช้) | 200 - 400 บาท |
| ค่าบริการวิ่งเรื่องรับรองกงสุล (ต่อท่าน) | 2,000 - 5,000 บาท |
| รับรองเอกสารซื้อขายบ้านออสเตรเลีย (ชุดใหญ่) | 3,000 - 8,000 บาท |
| ค่าจัดส่งเอกสารไปออสเตรเลีย (DHL/FedEx) | เริ่มต้น 2,500 บาท |
ทำไมต้องเลือก NYC Legal สำหรับงานออสเตรเลีย?
| สิ่งที่ท่านจะได้รับ | NYC Legal | ร้านแปลทั่วไป |
|---|---|---|
| ความเข้าใจกฎหมายออสเตรเลีย | สูง | ต่ำ |
| มีทนายความ Notary ประจำบริษัท | มีจริง 6 ท่าน | ไม่มี/จ้างต่อ |
| บริการแปลและรับรอง (NAATI Option) | ครบวงจร | ไม่มี |
| บริการจัดส่งด่วน (DHL) | มี | ต้องส่งเอง |
ข้อควรระวังสำหรับการทำ Notary ไปออสเตรเลีย
1. Form 888: แบบฟอร์มพยานสำหรับ Partner Visa ต้องให้ผู้ที่มีสัญชาติหรือ PR ออสเตรเลียกรอก หากทำในไทย ต้องเซ็นต่อหน้า Notary Public เท่านั้น
2. การแปลเอกสาร: วีซ่าบางประเภทระบุชัดเจนว่าต้องใช้ NAATI Translator หากใช้ร้านแปลทั่วไปอาจถูกขอให้แปลใหม่ เสียเงินซ้ำซ้อน โปรดตรวจสอบ Check list วีซ่าของท่านให้ดี
ผลงานจริง: การรับรองเอกสารไปออสเตรเลีย (16 Case Studies)
1. รับรองสำเนาพาสปอร์ต (Certified True Copy) สมัครเรียนต่อปริญญาโท
2. แปลและรับรองเอกสารยื่นขอ Work and Holiday Visa (Subclass 462)
3. รับรอง Form 888 (Statutory Declaration) สำหรับ Partner Visa
4. รับรองหนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney) ซื้อบ้านในเมลเบิร์น
5. แปลใบเปลี่ยนชื่อและทะเบียนสมรส ยื่นขอ Citizenship
6. รับรองเอกสารแสดงฐานะทางการเงิน (Bank Statement) สำหรับวีซ่านักเรียน
7. รับรองใบยินยอมให้ผู้เยาว์เดินทาง (Consent to Travel) ไปเข้าค่ายซัมเมอร์
8. แปลและรับรองใบขับขี่ไทย เพื่อใช้ขับรถในออสเตรเลีย
9. รับรองเอกสารบริษัทไทย เพื่อไปจดทะเบียนธุรกิจในออสเตรเลีย
10. รับรองลายมือชื่อในแบบฟอร์มถอนเงินกองทุน (Superannuation)
11. รับรองใบรับรองความประพฤติ (Police Clearance) จากไทย
12. แปลและรับรองใบหย่า เพื่อแต่งงานใหม่กับชาวออสเตรเลีย
13. รับรองสำเนาโฉนดที่ดิน ยื่นประกอบวีซ่าท่องเที่ยว
14. รับรองเอกสาร Witnessing Signature ในสัญญาทางธุรกิจ
15. แปลและรับรองสูติบัตรบุตรบุญธรรม
16. บริการจัดส่งเอกสารด่วนไปซิดนีย์ (DHL Express)
เครือข่ายจุดให้บริการทั่วประเทศไทย (77 จังหวัด)
ส่งเอกสารทำ Notary ออสเตรเลียได้ง่ายๆ ไม่ต้องเดินทางเข้ากรุงเทพฯ ผ่านจุด Drop Point ทั่วประเทศ
สำนักงานใหญ่ (Headquarters - Bangkok)
61 ซอยลาดพร้าว 95 (ปรางค์ทิพย์) แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง กทม. 10310
คลิกดูแผนที่ Google Maps