ศูนย์แปลเอกสารยูเครน-ไทย: แม่นยำ เป็นทางการ ครบวงจร
สถาบันภาษาเอ็นวายซีพลัส (NYC+ LANGUAGE SCHOOL) คือผู้นำด้านบริการแปลเอกสารภาษายูเครนเป็นภาษาไทย และภาษาไทยเป็นภาษายูเครน ที่ได้รับความไว้วางใจจากบุคคลทั่วไปและองค์กรชั้นนำทั่วประเทศ เราตระหนักดีว่าภาษายูเครนมีความซับซ้อนและลักษณะเฉพาะตัวสูง การแปลเอกสารจึงต้องอาศัยผู้ที่มีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งทั้งในด้านภาษาศาสตร์ วัฒนธรรม และระบบราชการของทั้งสองประเทศ ทีมงานนักแปลของเราประกอบด้วยผู้เชี่ยวชาญและเจ้าของภาษาที่คัดสรรมาอย่างดี เพื่อให้งานแปลทุกชิ้นไม่เพียงแต่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ แต่ยังคงรักษาความหมายและเจตนาของต้นฉบับได้อย่างครบถ้วนสมบูรณ์ บริการของเราครอบคลุมตั้งแต่การแปลเอกสารส่วนบุคคล เอกสารทางกฎหมาย ไปจนถึงเอกสารทางธุรกิจที่ซับซ้อน พร้อมบริการเดินเรื่องรับรองเอกสารครบทุกขั้นตอน ตั้งแต่การรับรองคำแปล, รับรองโดยทนาย Notary Public, การประทับตรารับรองจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ไปจนถึงการรับรองจากสถานเอกอัครราชทูตยูเครน เพื่อให้เอกสารของคุณมีผลสมบูรณ์และนำไปใช้ได้ทั่วโลก
NYC+ LANGUAGE SCHOOL is the leading provider of Ukrainian to Thai and Thai to Ukrainian document translation services, trusted by individuals and leading organizations nationwide. We recognize that the Ukrainian language has high complexity and unique characteristics, requiring translators with a profound understanding of the linguistics, culture, and bureaucratic systems of both nations. Our translation team consists of carefully selected experts and native speakers to ensure that every translation is not only grammatically correct but also fully preserves the original meaning and intent. Our services range from personal and legal documents to complex business materials, complemented by a comprehensive legalization process. This includes translation certification, Notary Public attestation, legalization by the Department of Consular Affairs (Thai Ministry of Foreign Affairs), and certification by the Embassy of Ukraine, ensuring your documents are legally valid and globally accepted.
МОВНА ШКОЛА NYC+ є провідним постачальником послуг з перекладу документів з української на тайську та з тайської на українську мови, якому довіряють як приватні особи, так і провідні організації по всій країні. Ми усвідомлюємо, що українська мова має високу складність та унікальні особливості, що вимагає перекладачів з глибоким розумінням лінгвістики, культури та бюрократичних систем обох країн. Наша команда перекладачів складається з ретельно відібраних фахівців та носіїв мови, щоб кожен переклад був не тільки граматично правильним, але й повністю зберігав початковий зміст та наміри. Наші послуги охоплюють особисті та юридичні документи, а також складні ділові матеріали, і доповнюються комплексним процесом легалізації, що включає сертифікацію перекладу, нотаріальне засвідчення, легалізацію в Департаменті консульської служби (МЗС Таїланду) та засвідчення в Посольстві України, що гарантує юридичну силу та міжнародне визнання ваших документів.
เกี่ยวกับเรา: NYC+ LANGUAGE SCHOOL
สถาบันภาษาเอ็นวายซีพลัส บริหารงานโดย บริษัท เอ็นวายซี ทรานสเลชั่น แอนด์ นอทอรี่ เซอร์วิสเซส จำกัด (สำนักงานใหญ่) (เลขทะเบียนนิติบุคคล 0435567000061) เราคือสถาบันที่มุ่งมั่นสู่ความเป็นเลิศด้านบริการภาษาและกฎหมายระหว่างประเทศ ด้วยประสบการณ์ที่สั่งสมมากว่าทศวรรษ เราได้สร้างมาตรฐานใหม่ให้กับวงการแปลเอกสารในประเทศไทย ความสำเร็จของเราวัดจากความสำเร็จของลูกค้า เราจึงทุ่มเทเพื่อให้บริการที่โปร่งใส เชื่อถือได้ และตอบโจทย์ทุกความต้องการอย่างแท้จริง เราไม่ได้เป็นเพียงผู้แปลภาษา แต่เราคือที่ปรึกษาและพันธมิตรที่ช่วยให้การติดต่อสื่อสารและการดำเนินธุรกรรมข้ามชาติของคุณเป็นไปอย่างราบรื่นและไร้กังวล
10+ ปี
แห่งประสบการณ์ในวงการ
77 จังหวัด
เครือข่ายให้บริการทั่วไทย
99%
ระดับความพึงพอใจของลูกค้า
บริการครบวงจรของเรา (Our Comprehensive Services)
เราให้บริการที่ครอบคลุมทุกมิติของการติดต่อสื่อสารระหว่างประเทศ เพื่อเป็น One-Stop Service ที่สมบูรณ์แบบสำหรับคุณ
□ บริการแปลเอกสารทุกภาษาทั่วโลก
ทีมงานมืออาชีพและเจ้าของภาษามากกว่า 50 ภาษาทั่วโลก
⚖️ รับรองเอกสาร NAATI
สำหรับยื่นวีซ่า หรือใช้ในหน่วยงานที่ประเทศออสเตรเลีย
□ บริการวีซ่าครบวงจร
รับทำวีซ่าท่องเที่ยว, นักเรียน, ทำงาน, สมรส ทั้งสำหรับคนไทยและชาวต่างชาติ
□ บริการล่ามแปลภาษา
ล่ามศาล, ล่ามประชุม, ล่ามเจรจาธุรกิจ ทั้งแบบออนไลน์และนอกสถานที่
✍️ บริการ Notary Public
รับรองลายมือชื่อ, สำเนาเอกสาร โดยทนายความผู้ได้รับอนุญาต
□ บริการรับรองกงสุลและสถานทูต
ดำเนินเรื่องรับรองเอกสารที่กระทรวงการต่างประเทศและทุกสถานทูต
□ บริการตรวจประวัติอาชญากรรม
สำหรับคนไทยเพื่อใช้สมัครงาน, ขอวีซ่า, หรือทำธุรกรรมในต่างประเทศ
□ บริการด้านการจดทะเบียนสมรส
ให้คำปรึกษาและเตรียมเอกสารครบชุดสำหรับจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ
✈️ บริการเสริมการเดินทาง
รับทำบัตร APEC, จองตั๋วเครื่องบิน, ประกันการเดินทาง, จัดหา LOI
ความเป็นมืออาชีพและประสบการณ์ที่แตกต่าง
□ ทีมผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทาง
นักแปลของเรามีความเชี่ยวชาญในหลากหลายสาขา ไม่ว่าจะเป็นเอกสารกฎหมายที่ต้องการความแม่นยำสูงสุด, เอกสารทางการแพทย์ที่ใช้ศัพท์เทคนิค, หรือเอกสารธุรกิจที่ต้องเข้าใจบริบทตลาด ทำให้งานแปลของคุณถูกต้องและเหมาะสมกับการใช้งานจริง
✅ กระบวนการตรวจสอบคุณภาพ (T-E-P)
งานแปลทุกชิ้นผ่านกระบวนการ Translation, Editing, and Proofreading (T-E-P) โดยนักแปล, บรรณาธิการ, และผู้พิสูจน์อักษรที่เป็นเจ้าของภาษา เพื่อรับประกันคุณภาพและความถูกต้องสมบูรณ์แบบ 100%
⏱️ การบริหารจัดการเวลาที่เหนือกว่า
เราใช้ระบบบริหารจัดการโครงการที่ทันสมัย ทำให้สามารถติดตามความคืบหน้าของงานได้ทุกขั้นตอนและส่งมอบงานได้ตามกำหนดเวลาที่ตกลงไว้เสมอ แม้ในกรณีงานเร่งด่วน
□ มาตรฐานความปลอดภัยข้อมูลระดับสากล
เราให้ความสำคัญสูงสุดกับความลับของลูกค้า เอกสารและข้อมูลทั้งหมดจะถูกจัดการผ่านระบบที่ปลอดภัยและมีการลงนามในสัญญาปกปิดความลับ (NDA) กับทีมงานทุกคน
ประเภทเอกสารยูเครน-ไทย ที่เราเชี่ยวชาญ
เรามีประสบการณ์แปลเอกสารภาษายูเครนหลากหลายประเภท เพื่อตอบสนองทุกวัตถุประสงค์การใช้งาน
กลุ่มเอกสารส่วนบุคคลและครอบครัว
- สูติบัตร (Свідоцтво про народження): สำหรับการแจ้งเกิด, ขอสัญชาติ, ทำวีซ่าติดตามบุตร
- ทะเบียนสมรส/ใบรับรองสถานะโสด (Свідоцтво про шлюб / Довідка про сімейний стан): เพื่อจดทะเบียนสมรสในประเทศไทยหรือยูเครน
- ทะเบียนบ้านและบัตรประชาชน (Прописка / Паспорт): ใช้ยืนยันตัวตนและที่อยู่ในธุรกรรมต่างๆ
- ใบมรณบัตร (Свідоцтво про смерть): สำหรับจัดการมรดกหรือสินทรัพย์
- ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล (Свідоцтво про зміну імені): เพื่อปรับปรุงข้อมูลในเอกสารราชการอื่นๆ
กลุ่มเอกสารการศึกษาและการทำงาน
- ปริญญาบัตรและใบรับรองผลการศึกษา (Диплом / Додаток до диплома): เพื่อศึกษาต่อหรือสมัครงานที่ต้องการวุฒิการศึกษา
- ใบอนุญาตทำงาน (Дозвіл на роботу): สำหรับชาวต่างชาติที่ต้องการทำงานในประเทศไทยหรือคนไทยในยูเครน
- หนังสือรับรองการทำงาน (Довідка з місця роботи): ใช้ประกอบการยื่นขอวีซ่าหรือธุรกรรมทางการเงิน
กลุ่มเอกสารกฎหมายและธุรกิจ
- หนังสือรับรองบริษัท (Виписка з ЄДР): สำหรับการจัดตั้งสาขา, ร่วมทุน, หรือทำธุรกรรมระหว่างบริษัท
- หนังสือมอบอำนาจ (Довіреність): เพื่อให้บุคคลอื่นดำเนินการแทนในเรื่องที่ระบุ
- สัญญาทางธุรกิจทุกประเภท (Комерційні договори): สัญญาซื้อขาย, สัญญาจ้าง, สัญญาเช่า
- คำพิพากษาศาล (Рішення суду): เช่น คำสั่งหย่า, คำสั่งเรื่องสิทธิ์ในการดูแลบุตร
เจาะลึกทุกขั้นตอนการแปลและรับรองเอกสารยูเครน-ไทย
เราจัดการกระบวนการที่ซับซ้อนให้เป็นเรื่องง่ายสำหรับคุณ ด้วยบริการที่โปร่งใสและตรวจสอบได้ทุกขั้นตอน
การแปลและรับรองคำแปลโดยผู้เชี่ยวชาญ
เอกสารของคุณจะถูกแปลโดยนักแปลภาษายูเครนมืออาชีพ จากนั้นจะประทับตรารับรองคำแปลถูกต้อง (Certified Correct Translation) โดยบริษัท ซึ่งรับประกันความถูกต้องของเนื้อหา
การรับรองเอกสารสำหรับใช้งานในต่างประเทศ (Legalization)
นี่คือขั้นตอนสำคัญที่สุดเพื่อให้เอกสารของคุณมีผลทางกฎหมายในต่างประเทศ กระบวนการจะแตกต่างกันขึ้นอยู่กับประเทศต้นทางของเอกสาร
กรณีที่ 1: นำเอกสารราชการไทยไปใช้ที่ประเทศยูเครน
- เตรียมเอกสารต้นฉบับ: ต้องเป็นเอกสารราชการไทยฉบับจริงที่ออกให้ไม่เกิน 6 เดือน (เช่น ทะเบียนสมรส, สูติบัตร)
- แปลเป็นภาษายูเครน: นำเอกสารต้นฉบับมาให้เราแปลเป็นภาษายูเครนอย่างเป็นทางการ
- รับรองที่กรมการกงสุลไทย: เราจะนำทั้งเอกสารต้นฉบับและฉบับแปล ไปยื่นรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ณ แจ้งวัฒนะ เพื่อให้เจ้าหน้าที่รับรองลายมือชื่อและตราประทับของหน่วยงานที่ออกเอกสาร
- รับรองที่สถานทูตยูเครน: หลังจากผ่านการรับรองจากกงสุลไทยแล้ว ขั้นตอนสุดท้ายคือการนำเอกสารชุดเดียวกันไปรับรองที่สถานเอกอัครราชทูตยูเครน (ซึ่งมีเขตอาณาครอบคลุมประเทศไทย) เพื่อให้เอกสารสมบูรณ์และพร้อมใช้งานในประเทศยูเครน
กรณีที่ 2: นำเอกสารราชการยูเครนมาใช้ในประเทศไทย
- รับรองที่ยูเครน (Apostille/Legalization): เอกสารจะต้องผ่านการรับรองจากกระทรวงยุติธรรมหรือกระทรวงการต่างประเทศของยูเครนก่อน
- รับรองที่สถานทูตไทย: จากนั้นนำเอกสารไปรับรองที่สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงวอร์ซอ (ประเทศโปแลนด์) ซึ่งมีเขตอาณาครอบคลุมประเทศยูเครน
- นำเอกสารเข้าประเทศไทยและแปล: เมื่อเอกสารมาถึงไทย ให้นำมาให้เราแปลเป็นภาษาไทยอย่างเป็นทางการ
- รับรองที่กรมการกงสุลไทย: นำเอกสารต้นฉบับยูเครนที่ผ่านการรับรองจากสถานทูตไทยแล้ว พร้อมฉบับแปลภาษาไทย มายื่นรับรองที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ เป็นขั้นตอนสุดท้ายก่อนนำไปใช้กับหน่วยงานราชการไทย
หมายเหตุ: กระบวนการอาจซับซ้อนและใช้เวลานาน การใช้บริการจากผู้เชี่ยวชาญอย่างเราจะช่วยประหยัดเวลาและลดความผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้นได้
คำแนะนำและข้อควรระวัง
□ คำแนะนำเพิ่มเติม (Do's)
- ตรวจสอบความถูกต้องของชื่อ: ตรวจสอบการสะกดชื่อ-นามสกุลในภาษาอังกฤษ/ยูเครนให้ตรงกับหนังสือเดินทางทุกครั้ง
- เตรียมเอกสารแต่เนิ่นๆ: กระบวนการรับรองใช้เวลาค่อนข้างนาน ควรเริ่มเตรียมเอกสารล่วงหน้าอย่างน้อย 1-2 เดือน
- ใช้เอกสารฉบับจริง: สำหรับการรับรองกงสุล จำเป็นต้องใช้เอกสารราชการฉบับจริงเท่านั้น
- ปรึกษาผู้เชี่ยวชาญ: หากไม่แน่ใจในขั้นตอน ควรปรึกษาเราก่อนดำเนินการใดๆ เพื่อป้องกันความผิดพลาด
⚠️ ข้อควรระวัง (Don'ts)
- อย่าแปลเอกสารด้วยตัวเอง: หน่วยงานราชการไม่ยอมรับคำแปลที่ไม่มีการรับรองจากผู้ประกอบวิชาชีพ
- อย่าเคลือบเอกสาร: เอกสารราชการฉบับจริงที่ผ่านการเคลือบพลาสติก จะไม่สามารถนำไปรับรองที่กรมการกงสุลได้
- อย่าใช้เอกสารที่หมดอายุ: เอกสารราชการไทยส่วนใหญ่มีอายุไม่เกิน 6 เดือนสำหรับการรับรอง
- อย่าไว้ใจบริการที่ราคาถูกเกินจริง: อาจได้งานแปลที่ไม่มีคุณภาพและไม่สามารถนำไปใช้งานได้จริง ทำให้เสียทั้งเงินและเวลา
ทำไมต้องเลือก NYC+ สำหรับงานแปลภาษายูเครน?
✅ One-Stop Service
บริการครบวงจรตั้งแต่แปลเอกสาร จัดการเรื่องรับรองกงสุลและสถานทูต จนถึงให้คำปรึกษาด้านวีซ่า จบทุกความต้องการในที่เดียว
□️ นักแปลเจ้าของภาษา
เราทำงานกับนักแปลภาษายูเครนโดยตรง ทำให้มั่นใจได้ในความถูกต้องของภาษาและวัฒนธรรมที่สอดคล้องกับบริบท
透明性 (โปร่งใส)
แจ้งราคาและระยะเวลาดำเนินการชัดเจน ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง พร้อมรายงานความคืบหน้าให้ทราบเป็นระยะ
□ ที่ปรึกษาส่วนตัว
เรามีเจ้าหน้าที่ให้คำปรึกษาเฉพาะสำหรับเคสของคุณ คอยตอบคำถามและดูแลคุณตั้งแต่ต้นจนจบกระบวนการ
4 ขั้นตอนง่ายๆ ในการใช้บริการ
1. ส่งเอกสาร
ถ่ายรูปหรือสแกนเอกสารของคุณ ส่งมาทาง LINE: @NYCLI หรือ Email: [email protected] พร้อมแจ้งวัตถุประสงค์การใช้งาน
2. รับใบเสนอราคา
เจ้าหน้าที่จะประเมินและส่งใบเสนอราคาพร้อมแจ้งระยะเวลาให้ทราบภายใน 30 นาที
3. ยืนยันและชำระเงิน
ชำระค่าบริการเพื่อยืนยันการสั่งงาน ทีมงานของเราจะเริ่มดำเนินการทันที
4. รับงานแปล
รับเอกสารฉบับสมบูรณ์ที่ผ่านการรับรองเรียบร้อยทางไปรษณีย์ EMS หรือรับด้วยตนเองที่สำนักงาน
คำถามที่พบบ่อย (FAQ)
ประเทศไทยมีสถานทูตยูเครนหรือไม่?
ปัจจุบัน (ข้อมูลปี 2025) ยูเครนยังไม่มีสถานเอกอัครราชทูตตั้งอยู่ในประเทศไทย การดำเนินการด้านการรับรองเอกสารหรือวีซ่าจะต้องติดต่อสถานเอกอัครราชทูตยูเครน ณ กรุงกัวลาลัมเปอร์ ประเทศมาเลเซีย หรือสถานทูตอื่นที่มีเขตอาณาครอบคลุมประเทศไทย ซึ่งอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ เราพร้อมให้ข้อมูลและดำเนินการแทนท่าน
ถ้าเอกสารเป็นความลับ บริษัทมีมาตรการรักษาความปลอดภัยอย่างไร?
เราให้ความสำคัญกับความลับของลูกค้าสูงสุด เรามีสัญญาปกปิดความลับ (NDA) กับนักแปลและพนักงานทุกคน ข้อมูลจะถูกเก็บในระบบที่มีการป้องกันอย่างแน่นหนา และจะถูกทำลายทิ้งหลังจากส่งมอบงานและพ้นระยะเวลารับประกันแล้ว
สามารถแปลจากภาษายูเครนเป็นภาษาอังกฤษได้โดยตรงหรือไม่?
ได้ครับ เรามีบริการแปลเอกสารข้ามภาษา (Cross-language translation) ท่านสามารถสั่งแปลจากภาษายูเครนเป็นภาษาอังกฤษ หรือภาษาอื่นๆ ได้โดยตรง และสามารถนำไปรับรองเพื่อใช้งานในประเทศที่สามได้เช่นกัน
หากมีข้อผิดพลาดในงานแปล จะมีการแก้ไขให้หรือไม่?
เรารับประกันคุณภาพงานแปล หากพบข้อผิดพลาดที่เกิดจากทางเรา ยินดีแก้ไขให้โดยไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ ภายในระยะเวลาที่กำหนด
เครือข่ายให้บริการครอบคลุม 77 จังหวัดทั่วไทย
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ใดในประเทศไทย ทีมงานและตัวแทนของเราพร้อมอำนวยความสะดวกและให้บริการแปลเอกสารภาษายูเครนถึงที่
คลิกเพื่อดูที่อยู่สำนักงานและตัวแทนใน 77 จังหวัด
กรุงเทพมหานคร (สำนักงานใหญ่): 61 ซอยลาดพร้าว 95 แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง 10310
ขอนแก่น: 95 โครงการเดอะวอลล์ ถนนรื่นรมย์ ต.ในเมือง อ.เมือง 40000
อุดรธานี: 31/43 ถ.ศรีชมชื่น ต.หมากแข้ง อ.เมือง 41000
กาญจนบุรี: 87 ถนนปากแพรก ต.บ้านเหนือ อ.เมือง 71000
ชัยนาท: 222/55 ถนนวงษ์โต ต.ในเมือง อ.เมือง 17000
สุราษฎร์ธานี: ชั้น 2 ศูนย์การค้าเซ็นทรัล สุราษฎร์ธานี 88 หมู่ 10 ต.วัดประดู่ อ.เมือง 84000
คลิกเพื่อดูที่อยู่สาขาใน 50 เขตกรุงเทพมหานคร
เขตวังทองหลาง (สำนักงานใหญ่): 61 ซอยลาดพร้าว 95 แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ 10310
เขตคลองเตย: 1/1 อาคารเอ็มโพเรียม ทาวเวอร์ 622 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองตัน 10110
เขตปทุมวัน: ชั้น 5 ศูนย์การค้าสยามพารากอน 991 ถนนพระรามที่ 1 แขวงปทุมวัน 10330
เขตห้วยขวาง: ชั้น 22 อาคาร G Tower 9 ถนนพระราม 9 แขวงห้วยขวาง 10310
ข้อมูลติดต่อหน่วยงานราชการที่เกี่ยวข้อง
สถานเอกอัครราชทูตยูเครน
หมายเหตุ: โปรดตรวจสอบข้อมูลล่าสุด เนื่องจากสถานทูตที่รับผิดชอบเขตอาณาประเทศไทยอาจมีการเปลี่ยนแปลง
(ตัวอย่าง) สถานทูตยูเครนในมาเลเซีย: 22, Jalan Tun Razak, 50400 Kuala Lumpur
เว็บไซต์: malaysia.mfa.gov.ua
กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (สัญชาติและนิติกรณ์)
ที่อยู่: 123 ถนนแจ้งวัฒนะ แขวงทุ่งสองห้อง เขตหลักสี่ กรุงเทพมหานคร 10210
โทรศัพท์: 02-575-1056-59 (Call center 24 ชม.)
เว็บไซต์: consular.mfa.go.th
ติดต่อเราวันนี้ เพื่อเริ่มต้นงานแปลของคุณ
ทีมงานผู้เชี่ยวชาญพร้อมให้คำปรึกษาฟรี
□ ติดต่อแผนกแปลเอกสารโดยตรง
Tel: 081-562-0444
Line ID: @NYCLI
Email: [email protected]
□ Call Center (สอบถามทั่วไป)
Tel: 083-249-4999
Line ID: @NYC168
Email: [email protected]
□ สำนักงานใหญ่ (กรุงเทพ)
61 ซอยลาดพร้าว 95 (ปรางค์ทิพย์) แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง กรุงเทพฯ 10310
ดูแผนที่ Google Map
เปิดทำการ: จันทร์ - เสาร์ | 09:00 - 18:00