NAATI Certified Translation — Marriage Certificate
NAATI แปลรับรอง ทะเบียนสมรส (คร.3)
แปลรับรอง NAATI ทะเบียนสมรส (คร.3) · ยอมรับทั่วออสเตรเลีย · 5–7 วันทำการ
อ่านภาษาไทย: /services/naati/product/doc-marriage-certificate
จันทร์–เสาร์ 09:00–18:00 · ตอบกลับใน 30 นาที (เวลาทำการ)
What's included
- แปลอังกฤษโดยนักแปล NAATI Certified (CT)
- ประทับตรา NAATI + CPN Number
- Statement of Truth (Certified Translation Statement)
- PDF ready-to-upload สำหรับยื่นออนไลน์
- แก้ไข transliteration ฟรี 2 รอบ
- เก็บ digital copy 12 เดือน (re-download ฟรี)
Not included
- Hard copy จัดส่ง EMS/DHL (add-on)
- รับรองกงสุลไทย / Apostille (add-on)
- แปลด่วน 24 ชม. / Same-day (+50%/+100%)
- Notary Public / Sworn Translator (คนละบริการ)
Partner Visa (309/820) DHA ตรวจ 'date of marriage' vs 'date of relationship' ต้องสอดคล้อง
Frequently asked questions
How much does NAATI Certified Translation — Marriage Certificate cost?
Flat THB 1,700–2,100 per document (Standard 5–7 business days). Express 24h adds 50%; Same-day adds 100%. Confirm your exact quote via phone/LINE/email before we start.
How long does NAATI Certified Translation — Marriage Certificate take?
Standard: 5–7 business days. Express: 24 hours. Same-day: submit before 10:00, delivered before 18:00 Bangkok time. Countdown begins once we receive a legible 300dpi scan.
Will a Thailand-issued NAATI translation be accepted in Australia?
Yes — 100%. DHA, VEVO, VicRoads, universities, Centrelink and Medicare all accept NAATI certified translations regardless of country of origin. The CPN number on the stamp is what they verify. Thai-issued NAATI is typically 3–5× cheaper than in-Australia translations.
What makes NYC+ different from other NAATI translators?
Partner Visa (309/820) DHA ตรวจ 'date of marriage' vs 'date of relationship' ต้องสอดคล้อง. Three permanent NAATI Certified Translators (CT level), two-tier QC, two free rounds of transliteration edits, and 12 months of digital archival for free re-download.
What if my document gets rejected?
If the rejection is due to a NYC+ error, we re-translate for free immediately. If the rejection is due to source-document issues, we advise on the fix and help coordinate.
How do I send my document?
Scan or photograph at 300dpi+ and send via LINE @NYCLI or email nycli@ilc.ltd. State the target country and receiving agency so we can format headings correctly.