LICENSED NOTARIAL SERVICES ATTORNEYS × 6
ทีมทนาย Notary Public 6 ท่าน · รับรองโดยสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
ใบอนุญาต Notary Public 6 ท่าน · คลิกที่รูปเพื่อดูภาพขยาย
P-2026PRICE LIST · TRANSPARENT

ราคา โปร่งใส
ไม่มีค่าใช้จ่ายแฝง

ทุกแพ็กเกจรวมภาษี · ใบเสนอราคาภายใน 2 ชั่วโมง · ปรับตามขอบเขตงานจริงได้

Certified · Notarized · MFA-Legalized

แปลรับรองเอกสาร

Essential
฿ 500 /หน้า
SLA · 2–3 วันทำการ

แปลรับรองโดยนักแปลขึ้นทะเบียน ใช้ยื่นหน่วยงานทั่วไป

  • TH ↔ EN/JP/CN/KR (คู่ภาษาหลัก)
  • QA สองชั้น + ตราประทับนักแปล
  • ส่งไฟล์ PDF + ต้นฉบับ EMS
  • 1 รอบแก้ไขฟรี
นิยมสุด
Standard
฿ 900 /หน้า
SLA · 3–5 วันทำการ

รวมรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศแล้ว พร้อมยื่นสถานทูต

  • ทุกคู่ภาษา · รวมภาษาเฉพาะทาง
  • รับรองที่กระทรวงต่างประเทศ (รวมค่าธรรมเนียม)
  • Notary Public ในสำนักงาน
  • Tracking real-time + พนักงานเดินเรื่องแทน
Enterprise
ใบเสนอราคา
SLA · ตามตกลง

สัญญาธุรกิจ เอกสารทางการแพทย์/วิศวกรรม ปริมาณมาก

  • นักแปลเฉพาะสาขา + Subject Matter Expert
  • Terminology Database ของลูกค้า
  • NDA + ISO 17100 compliance
  • Account Manager เฉพาะ + SLA สัญญา
Student · Work · Business · Family

บริการวีซ่า

Consult Only
฿ 2,500
SLA · 1 ชั่วโมง

ปรึกษากับที่ปรึกษาวีซ่า + เช็คลิสต์เอกสารส่วนตัว

  • วิเคราะห์โอกาสผ่าน + แนะนำประเภทวีซ่า
  • เช็คลิสต์เอกสารเฉพาะกรณี
  • คำแนะนำ Statement of Purpose
  • บันทึกการให้คำปรึกษา PDF
ครอบคลุม
Full Service
฿ 15,000
SLA · ตามรอบยื่น

เตรียมเอกสาร แปลรับรอง ยื่นแทน และเตรียมสัมภาษณ์

  • เตรียมเอกสารครบชุด + แปลรับรอง
  • Mock Interview 2 รอบกับเจ้าของภาษา
  • ยื่นแทนที่ศูนย์ VFS / สถานทูต
  • ติดตามผลจนกว่าจะอนุมัติ
Premium
฿ 45,000
SLA · Priority

เคสซับซ้อน · Refusal · Investor / Talent Visa

  • ทนายอิมมิเกรชั่นนำเคส
  • Legal Brief + จดหมายชี้แจง
  • ประสานทนายปลายทาง (UK/US/AU)
  • รับประกัน — ไม่ผ่าน refund 70%
ราคาโปร่งใส แจ้งล่วงหน้าครบทุกบาท ไม่มีค่าบริการแฝงตอนรับงาน ทำให้วางแผนงบประมาณบริษัทได้ง่ายมาก
คุณภัทรพล จ.
CFO · บริษัทผู้นำเข้า-ส่งออก
คำถามที่พบบ่อย

FAQ เรื่องราคา

พร้อมเริ่ม

ให้เราประเมินกรณีของคุณ — ฟรี

ส่งรายละเอียดแล้วรอรับใบเสนอราคาภายใน 2 ชั่วโมง

Pricing Philosophy

โครงสร้างราคาแบบโปร่งใส — ทำไมเราถึงเปิดเผยราคาทุกรายการ

อุตสาหกรรมบริการแปลรับรองและงานรับรองทางกฎหมายในประเทศไทยยังคงมีปัญหาเรื่องความไม่โปร่งใสของราคา ลูกค้าจำนวนมากต้องโทรสอบถามและได้รับคำตอบเป็นช่วงราคากว้าง ๆ โดยไม่มีรายละเอียด เราจึงตัดสินใจเปิดเผยราคาทุกรายการอย่างชัดเจนบนเว็บไซต์ พร้อมอธิบายว่าค่าใช้จ่ายแต่ละส่วนมาจากไหน เพื่อให้ลูกค้าประเมินงบประมาณได้แม่นยำก่อนตัดสินใจ

องค์ประกอบของราคา: 4 ส่วนหลัก

ราคางานเอกสารข้ามพรมแดนของเราแบ่งเป็น 4 ส่วนอย่างชัดเจน (1) ค่าแปลรับรอง คำนวณตามจำนวนหน้าและระดับความซับซ้อนของเอกสาร (2) ค่ารับรองโดยทนาย/Notarial Services คิดตามจำนวนตราประทับ (3) ค่าธรรมเนียมกรมการกงสุลและสถานทูตปลายทาง ซึ่งเป็นค่าใช้จ่ายที่หน่วยงานราชการเรียกเก็บ เราส่งต่อให้ลูกค้าตามจำนวนจริงโดยไม่บวกกำไร (4) ค่าบริการดำเนินการ ครอบคลุมการจัดการเอกสาร การส่ง-รับกับหน่วยงาน และการดูแลโดย Case Manager การแยกโครงสร้างแบบนี้ทำให้ลูกค้าเห็นชัดเจนว่าแต่ละบาทที่จ่ายไปเป็นค่าอะไร

ตัวอย่างการคำนวณ: กรณีจดทะเบียนสมรสในต่างประเทศ

สมมติลูกค้าเป็นคนไทยจะไปจดทะเบียนสมรสในเยอรมนี ต้องเตรียมเอกสาร 4 รายการ ได้แก่ สูติบัตร ทะเบียนบ้าน หนังสือรับรองโสด และบัตรประชาชน ต้องแปลไทย-อังกฤษ-เยอรมัน ผ่านทนายรับรอง กรมการกงสุลไทย และสถานทูตเยอรมนี ราคารวมโดยประมาณอยู่ที่ 15,000-22,000 บาท ขึ้นกับความเร่งด่วน หากเทียบกับการวิ่งงานเอง ลูกค้าจะประหยัดได้ทั้งค่าเดินทาง ค่าเสียเวลา และค่าเสียโอกาสในการทำงาน ที่สำคัญคือลดความเสี่ยงจากการถูกตีกลับซึ่งอาจทำให้ต้องเริ่มใหม่ทั้งกระบวนการ

ทำไมบางเจ้าถึงเสนอราคาต่ำมาก?

ในตลาดมีผู้ให้บริการที่เสนอราคาต่ำผิดปกติ สาเหตุมักมาจาก 3 กรณี (ก) ใช้นักแปลที่ไม่ได้ขึ้นทะเบียน ทำให้เอกสารอาจถูกกงสุลปฏิเสธ (ข) รับรองด้วยทนายที่ไม่ได้ขึ้นทะเบียน Notarial Services Attorney ซึ่งไม่มีอำนาจตามข้อบังคับสภาทนายความ (ค) ใช้บริการต่อผ่านคนกลางหลายทอด ทำให้เมื่อเกิดปัญหาไม่มีผู้รับผิดชอบชัดเจน ลูกค้าที่เลือกราคาถูกในตอนแรกจึงมักลงเอยด้วยค่าใช้จ่ายรวมที่สูงกว่าเพราะต้องทำใหม่ทั้งชุด

การรับประกันคุณภาพและนโยบายคืนเงิน

หากเอกสารที่เราจัดทำถูกกงสุลไทยหรือสถานทูตปลายทางปฏิเสธเนื่องจากความบกพร่องของเรา (ไม่ใช่จากการเปลี่ยนแปลงกฎระเบียบของหน่วยงาน) เราจะดำเนินการแก้ไขและส่งใหม่โดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่ม รวมถึงจ่ายค่าธรรมเนียมหน่วยงานที่ต้องเสียใหม่ให้ นโยบายนี้เป็นสิ่งที่ยืนยันความมั่นใจในกระบวนการของเรา ในกรณีที่ลูกค้ายกเลิกงานก่อนเริ่มดำเนินการ เราคืนเงินเต็มจำนวน หากยกเลิกระหว่างดำเนินการ จะคำนวณตามสัดส่วนงานที่ทำไปแล้ว

ส่วนลดสำหรับลูกค้ากลุ่มและองค์กร

สำหรับลูกค้าองค์กรที่มีเอกสารต่อเนื่อง เช่น บริษัทที่ต้องรับรองเอกสารพนักงานต่างชาติเป็นประจำ สำนักงานกฎหมายที่ส่งเคสให้เราต่อ หรือสถาบันการศึกษาที่ต้องรับรอง Transcript สำหรับนักเรียน เราจัดทำสัญญาราคาปีที่มีส่วนลด 15-30% ตามปริมาณงาน พร้อมมีผู้จัดการบัญชี (Account Manager) เฉพาะทีมองค์กรดูแล นอกจากนี้ยังมีโปรแกรม Volume Discount สำหรับกรณีเอกสาร 10 รายการขึ้นไปในครั้งเดียว

คำถามที่พบบ่อย

ราคาที่แจ้งบนเว็บเป็นราคาสุทธิหรือยัง?
เป็นราคาก่อน VAT 7% หากลูกค้าต้องการใบกำกับภาษี ราคาสุทธิจะบวก VAT ตามกฎหมาย หากไม่ต้องการใบกำกับภาษีสามารถแจ้งได้เพื่อออกเป็นใบเสร็จรับเงินธรรมดา
ชำระเงินได้ทางไหนบ้าง?
โอนเงินผ่านธนาคาร PromptPay บัตรเครดิต/เดบิต หรือชำระเงินสดที่สำนักงาน สำหรับงานมูลค่าสูง สามารถแบ่งจ่ายเป็นงวดตามความคืบหน้าของโครงการได้
มีค่าประเมินหรือค่าปรึกษาเบื้องต้นหรือไม่?
ไม่มีครับ การประเมินราคาและปรึกษาเบื้องต้นผ่าน LINE Official หรือโทรศัพท์ฟรีเสมอ ลูกค้าเสียค่าใช้จ่ายเฉพาะเมื่อยืนยันเริ่มงานแล้วเท่านั้น

ทุกบริการของสถาบันภาษาเอ็นวายซีทำงานภายใต้กรอบมาตรฐานเดียวกัน: เอกสารทุกฉบับผ่านการตรวจสอบสองชั้น โดยผู้แปลรับรอง (Certified Translator) และทนายความหรือ Notarial Services Attorney ที่ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความ เพื่อให้เอกสารมีน้ำหนักทางกฎหมายและใช้ได้จริงกับหน่วยงานต้นทางและปลายทาง หากคุณต้องการปรึกษาเบื้องต้นก่อนตัดสินใจ ทีมงานยินดีประเมินสถานการณ์ให้ฟรีผ่าน LINE Official หรือโทรศัพท์ในเวลาทำการ พร้อมประเมินระยะเวลา ค่าใช้จ่าย และเอกสารประกอบที่จำเป็นให้ครบถ้วนตั้งแต่ครั้งแรกที่ติดต่อ

NYC+ ให้บริการ Concierge วีซ่าและเอกสารในไทยครบวงจร — Notary Public / แปลรับรอง / MFA Legalization / วีซ่า / DTV / LTR / Elite / Apostille ทีมทนายและนักแปลขึ้นทะเบียนจริง มีประสบการณ์กว่า 20 ปี ครอบคลุม 190+ ประเทศปลายทาง ตอบกลับภายใน 60 นาทีในเวลาทำการ

20+
ปีประสบการณ์
190+
ประเทศปลายทาง
50k+
เอกสารที่ดำเนินการ
24h
เวลาตอบกลับสูงสุด

ขั้นตอนการใช้บริการ

  1. 1

    ปรึกษาเบื้องต้น

    ส่งเอกสาร/คำถามผ่าน LINE หรือฟอร์ม — ทีมประเมินภายใน 60 นาที

  2. 2

    ยืนยันแพ็กเกจ

    ทีมส่งใบเสนอราคาและ checklist พร้อมกำหนดวันรับงาน

  3. 3

    ดำเนินการ + จัดส่ง

    แปล/รับรอง/ยื่นสถานทูต ครบวงจร ส่งกลับพร้อม tracking

คำถามที่พบบ่อย

ใช้เวลากี่วันจึงจะได้เอกสาร?

ส่วนใหญ่ 1–3 วันทำการสำหรับ Notary/แปลรับรอง และ 5–10 วันทำการสำหรับ MFA Legalization + สถานทูต

ราคาเริ่มต้นเท่าไร?

Notary เริ่ม 500 THB/หน้า, แปลรับรองเริ่ม 300 THB/หน้า, Full Legalization Chain เริ่ม 3,500 THB (ขึ้นอยู่กับประเทศ)

รับงานเร่งด่วนไหม?

รับ — เรามีบริการ Same-Day / Rush ภายใน 24 ชม. ค่าบริการเพิ่มตามระยะเวลาที่เหลือ

ยื่นเอกสารแทนได้หรือไม่?

ได้ — เรารับเป็นผู้แทน (with power of attorney) ยื่น MFA และสถานทูตปลายทางแทนลูกค้า

ครอบคลุมประเทศไหนบ้าง?

รองรับ 190+ ประเทศทั่วโลก โดยเฉพาะ EU, USA, ออสเตรเลีย, จีน, ญี่ปุ่น, ตะวันออกกลาง

หลังไทยเข้า Apostille แล้วเปลี่ยนอะไรบ้าง?

125 ประเทศสมาชิก Hague Apostille จะใช้แค่ตรา Apostille ใบเดียว ไม่ต้อง legalization สถานทูตซ้ำ

ข้อมูลอ้างอิงและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง

  • กระทรวงการต่างประเทศ (MFA)(GovernmentOrganization)Wikidata
  • สภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์(GovernmentOrganization)
  • Hague Apostille Convention(Law)Wikidata

แหล่งอ้างอิง

หน่วยงานราชการ

เอกสารและกรณีจริงจากเรา

บริการที่เกี่ยวข้อง