LICENSED NOTARIAL SERVICES ATTORNEYS × 6
ทีมทนาย Notary Public 6 ท่าน · รับรองโดยสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
ใบอนุญาต Notary Public 6 ท่าน · คลิกที่รูปเพื่อดูภาพขยาย
ล่ามศาล (Court Interpreter)

ล่ามศาล (Court Interpreter) — บริการล่ามในกระบวนการยุติธรรม

บริการล่ามที่ขึ้นทะเบียนกับกระทรวงยุติธรรม และสภาทนายความสำหรับใช้ในศาลทุกประเภท (แพ่ง/อาญา/ปกครอง/ล้มละลาย/เยาวชนและครอบครัว) ทีมล่ามของ NYC ผ่านการอบรม Legal English + Legal Terminology + Code of Ethics รองรับ 60+ ภาษา · ประจำศาลกรุงเทพและปริมณฑล · เดินทางต่างจังหวัดได้
Process · Timeline

ขั้นตอนการให้บริการ

ทุกเคสมี case-officer ประจำ ติดตามได้ตั้งแต่วันแรก จนเอกสาร/วีซ่าใช้งานได้จริง

Step 01

ประสานงานกับทนายและศาล

รับ Case No. + วันนัด + ประเภทคดี + ภาษาที่ต้องการล่าม

Step 02

จัดล่ามที่เชี่ยวชาญคดีนั้น

เลือกล่ามที่มีประสบการณ์คดีคล้ายกัน (แรงงาน/แพ่ง/ครอบครัว/อาญา/IP)

Step 03

เตรียมสำนวน + Terminology

อ่านสำนวน + จัดทำ Glossary เฉพาะคดี (ก่อนวันนัด 3 วัน)

Step 04

ปฏิบัติหน้าที่ที่ศาล

ล่ามพูดพร้อมกัน/ล่ามตามลำดับ + สาบานตนต่อศาล + ลงลายมือชื่อในสำนวน

Step 05

จัดทำรายงาน + ใบเสร็จ

รายงานสรุปคำแปล + ใบกำกับภาษี

Fit · Pricing

เหมาะกับใคร · ค่าบริการ

Who is it for
Use-cases ยอดนิยม
  • คดีอาญาที่จำเลย/พยานเป็นชาวต่างชาติ
  • คดีแพ่ง/พาณิชย์ระหว่างประเทศ
  • คดีครอบครัว (หย่า/แบ่งสินสมรส/บุตร)
  • คดีแรงงาน (Work Permit / เลิกจ้าง)
  • คดีล้มละลาย + Reorganization
  • คดีปกครอง (Immigration/Tax)
  • อนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ (THAC/SIAC)
  • การไต่สวนพยานหลักฐานล่วงหน้า
Fee schedule
โครงสร้างค่าบริการ
  • ล่ามศาล ครึ่งวัน (≤4 ชม.)
    ภาษาอังกฤษ
    ฿4,500+
  • ล่ามศาล เต็มวัน
    ฿8,000+
  • ล่ามภาษาหายาก (อาหรับ/พม่า/ฮินดี)
    เต็มวัน
    ฿12,000+
  • ล่ามพร้อมกัน (Simultaneous) 2 คน
    เต็มวัน
    ฿20,000+
  • ล่ามอนุญาโตตุลาการ
    เต็มวัน
    ฿15,000+
  • ต่างจังหวัด + เดินทาง+พัก
    ฿12,000+
  • ค่าตัวขึ้นทะเบียนกับศาลใหม่
    ฿3,000+
Deep-dive

รายละเอียดเพิ่มเติม

ประเภทศาลที่ NYC ให้บริการ
  • ศาลยุติธรรม: ศาลจังหวัด, ศาลแพ่ง, ศาลอาญา, ศาลอุทธรณ์, ศาลฎีกา
  • ศาลชำนัญพิเศษ: ศาลแรงงาน, ศาลเยาวชนและครอบครัว, ศาลทรัพย์สินทางปัญญาฯ (IP-IT), ศาลภาษี, ศาลล้มละลาย
  • ศาลปกครอง: ศาลปกครองกลาง, ศาลปกครองสูงสุด (คดี Immigration/Tax/Public Procurement)
  • ศาลรัฐธรรมนูญ: (คดีที่คู่ความเป็นชาวต่างชาติ — น้อย)
  • สถาบันอนุญาโตตุลาการ: THAC, TAI, SIAC, ICC — ล่ามพร้อมกัน + Booth
60+ ภาษาที่ให้บริการ (ภาษาสำคัญที่ศาลไทยใช้บ่อย)
  • Tier A (มีล่ามประจำ): English, Chinese Mandarin, Japanese, Korean, French, German, Spanish, Russian
  • Tier B (มีล่ามคล้ายเจ้าของภาษา): Arabic, Hindi, Bengali, Urdu, Vietnamese, Burmese, Khmer, Lao, Indonesian, Malay, Filipino
  • Tier C (จัดตามคดี): Portuguese, Italian, Dutch, Turkish, Persian, Hebrew, Swahili, Nepali, Sinhala, Tamil, Punjabi, Pashto
  • ภาษาหายาก: Tibetan, Mongolian, Uzbek, Kazakh, Amharic, Yoruba — จองล่วงหน้า 14 วัน
FAQ

คำถามที่พบบ่อย

แชร์ลิงก์ตรงคำถามได้ — คลิกที่คำถามเพื่อคัดลอกลิงก์ (เช่น /services/interpreter-court#faq-1)

Q01.ล่ามศาลต้องขึ้นทะเบียนไหม?
ต้อง — ตาม พ.ร.บ. วิธีพิจารณาความอาญา ม. 13 · ล่ามของ NYC ขึ้นทะเบียนกับกระทรวงยุติธรรมและสำนักงานศาลยุติธรรม
Q02.จองล่วงหน้ากี่วัน?
ปกติ 7 วัน · ล่ามภาษาหายาก 14 วัน · เร่งด่วนได้ (+30%) แต่ไม่แนะนำ
Q03.ค่าล่ามใครจ่าย?
โจทก์/จำเลย/พยานที่ต้องใช้ล่าม (บางคดีศาลออกให้)
Q04.รับล่ามในเรือนจำ/สอบสวนได้ไหม?
รับ — DSI/สอบปากคำที่ สภอ. / ศาล + เรือนจำ (กรุงเทพและปริมณฑล)
Q05.ล่ามพร้อมกัน (Simultaneous) ต่างจากล่ามตามลำดับยังไง?
Simultaneous แปลพร้อมพูด (Booth + Headset) — ใช้กับอนุญาโตตุลาการ/พิจารณาคดีสำคัญ · Consecutive แปลหลังพูดจบประโยค — ใช้กับศาลทั่วไป
Q06.ล่ามพูด English เท่านั้นหรือต้องพูดไทยด้วย?
ล่ามศาลไทยต้องพูดไทยเป็นภาษาแม่ + Legal English แม่นยำ (Court Register)
Q07.มีบริการทำ Transcript ประจำวันไหม?
มี — เรียกว่า Real-time Reporting + Certified Transcript (ค่าบริการเพิ่ม 5,000–15,000/วัน)
Q08.ล่าม NYC เคยไปศาลไหนบ้าง?
ศาลอาญากรุงเทพใต้/อาญาทุจริต/อาญาธนบุรี/แพ่งกรุงเทพใต้/ทรัพย์สินทางปัญญาฯ/แรงงาน + ศาลอนุญาโต THAC
Continue reading

บริการที่เกี่ยวข้อง

Get started

เริ่มต้นวันนี้

BOOK A CONSULTATION · ฟรี 15 นาที

เลือกเวลา แล้วทักไลน์หรือโทรได้เลย

ไม่ต้องสมัครสมาชิก · ทีมงานยืนยันคิวกลับใน 12 นาที (ช่วงเวลาทำการ)

เลือกวัน
เลือกเวลา

* เมื่อกด LINE ระบบจะเปิดแชทพร้อมข้อความนัดหมายอัตโนมัติ (วันที่ 2026-01-02 · 13:00 น. · เรื่อง ล่ามศาล (Court Interpreter))

Contact form

ส่งข้อความหาเรา

ทีมงานตอบกลับภายใน 30 นาที (เวลาทำการ)