Prenup 15,000–80,000 บาท ร่างสัญญาไทย-อังกฤษ ปกป้องทรัพย์สินก่อนสมรสตามหลักสากล
เช็คลิสต์ ก่อนเริ่มเคส
- บัตรประชาชน/พาสปอร์ตทั้งคู่
- รายการทรัพย์สินก่อนสมรส
- เงื่อนไขที่ต้องการ
จากรับเรื่อง ถึงส่งมอบ
- 1
ปรึกษาแยก 2 ฝ่าย (Independent Legal Advice)
- 2
ร่างสัญญาไทย/อังกฤษ
- 3
ทบทวน 2 รอบ
- 4
จดทะเบียนพร้อมสมรส
ราคาโปร่งใส · เลือกได้ตามความจำเป็น
- สัญญาก่อนสมรส (Prenuptial Agreement) · แพ็กเกจพื้นฐาน
- ตรวจเอกสารและให้คำปรึกษาเบื้องต้น
- ส่งไฟล์ PDF + ต้นฉบับพร้อมรับ
- จัดคิวด่วนภายในวันทำการ
- รีวิวเอกสารก่อนยื่น 2 รอบ
- รายงานทุกขั้นตอนผ่าน LINE @NYCLI
- จัดส่ง EMS ในเขต กทม./ปริมณฑล
- ทีมงาน dedicated ดูแลรายบุคคล
- รับ-ส่งเอกสาร door-to-door (กทม./ปริมณฑล)
- ประกันแก้ไขถ้าหน่วยงานปฏิเสธ (ในเงื่อนไข)
- จัดส่ง DHL/FedEx ทั่วโลก
รู้ล่วงหน้า วันไหนทำอะไร
- Week 1
Consultation 30 นาที + ตรวจเอกสารต้นทาง
- Week 1–2
จองคิวสถานทูตเพื่อขอ Affirmation of Freedom
- Week 2–3
แปล + รับรอง MFA · จองคิวอำเภอ/ปลายทาง
- Week 3–4
จดทะเบียนสมรส · รับทะเบียนสมรส
- Week 4+
แปล + รับรองทะเบียนสมรสไปใช้ประเทศต้นทาง (ถ้าต้องการ)
6 ข้อควรระวัง ก่อนเริ่มเคส
- 1Affirmation of Freedom to Marry ต้องออกโดยสถานทูตของคู่สมรสในไทย
- 2ทะเบียนสมรสไทยเป็นภาษาไทย · ถ้าใช้ต่างประเทศต้องแปล + รับรอง MFA + สถานทูตอีกรอบ
- 3เอกสารต้นฉบับต้องชัดเจน ตัวอักษรครบ ไม่มีรอยแก้ไข — หน่วยงานปฏิเสธเอกสารซีดหรือถ่ายเบลอทันที
- 4สะกดชื่อ-นามสกุลตามพาสปอร์ตทุกจุด — ผิดตัวเดียวถูกปฏิเสธและต้องยื่นใหม่
- 5เผื่อเวลาอย่างน้อย 2–3 สัปดาห์ก่อนวันเดินทาง/วันใช้เอกสาร
- 6ตรวจว่าประเทศปลายทางต้องการ Apostille หรือ Legalization — คนละกระบวนการ ราคาต่างกัน
เหตุผลที่ลูกค้า เลือก NYC
จดทะเบียนบริษัทถูกกฎหมาย
หนังสือรับรองบริษัทออกโดยกรมพัฒนาธุรกิจการค้า พร้อมแสดงต่อลูกค้าทุกท่าน
ทนายเนติบัณฑิต 6 ท่าน
ทนายผู้ทำคำรับรอง Notary Public ขึ้นทะเบียนสภาทนายความ ครบทุกท่าน
ประสบการณ์ 20+ ปี
ให้บริการเอกสาร แปล วีซ่า ครอบคลุมทุกสถานทูตในไทย · ลูกค้ากว่า 50,000 เคส
รับประกันงานถึงมือ
ไม่ถึงมือลูกค้า คืนเงินเต็มจำนวน · มีระบบ tracking ทุกขั้นตอน
ลูกค้าพูดถึง บริการนี้
“The team handled every step — affirmation, translation, amphoe booking.”
“Full Japanese-Thai interpretation. Marriage certificate accepted immediately.”
“German affirmation is notoriously complex — NYC made it feel simple.”
ทำไม สัญญาก่อนสมรส (Prenuptial Agreement) จึงสำคัญ
A prenuptial agreement in the Kingdom of Thailand is a highly regulated civil contract governed primarily by the Civil and Commercial Code, specifically Sections 1465 through 1469, necessitating rigorous adherence to formal validity requirements to ensure enforceability against third parties and within the judiciary. At NYC Legal & Language Institute, our drafting process transcends mere translation, incorporating principles recognized by the Ministry of Justice and aligned with international private law standards to safeguard separate property, known as Sin Suan Tua, from being commingled into marital property, or Sin Somros. The legal framework dictates that such agreements must be entered into writing and registered concurrently with the marriage certificate at the local District Office (Amphur) pursuant to the Registration of Family Documents Act, as retrospective agreements are strictly prohibited under Thai jurisprudence. Our senior legal consultants, duly authorized by the Lawyers Council of Thailand and skilled in cross-border litigation risks, ensure that every clause—from debt liability to inheritance rights—is drafted in a dual-language (Thai-English) format to satisfy both local registrars and foreign court requirements should the couple relocate. For expatriates residing under the Immigration Act B.E. 2522 or those managing business entities under the Department of Business Development (DBD) or Board of Investment (BOI) frameworks, a robust prenuptial agreement serves as a fundamental risk management tool, preventing the involuntary liquidation of corporate assets or real estate interests during a potential dissolution of marriage. NYC oversees the entire workflow, including the verification of asset titles, the meticulous drafting of bespoke clauses that reflect the specific financial landscape of both parties, and the coordination with the Ministry of Foreign Affairs (MFA) for document legalization if required for international use. By securing a prenuptial agreement through NYC, clients mitigate the high-stakes uncertainty inherent in statutory property division, ensuring that their pre-marital wealth remains insulated within a legally airtight structure that honors both Thai statutory law and the nuances of global wealth preservation strategies.
อย่าพลาด 6 จุดนี้
- !Failing to register the agreement at the District Office simultaneously with the marriage registration, rendering the entire contract void under Thai law.
- !Drafting clauses that contravene public order or good morals, which leads to immediate judicial strike-throughs during contested divorce proceedings.
- !Neglecting the mandatory requirement for two witnesses to sign the document at the moment of official registration before the registrar.
- !Including provisions regarding the custody of unborn children, which are generally unenforceable as pre-emptively decided matters under Thai family court discretion.
- !Using vague asset descriptions that fail to provide definitive evidence of pre-marital ownership, causing commingling with marital property over time.
- !Relying on a foreign-language-only document without a certified Thai translation, making it impossible for Thai registrars to accept or record.
- !Attempting to amend or modify the prenuptial agreement after marriage without obtaining a specific court order from the Family Court.
Case Studies · จากลูกค้าจริง
Protecting Multi-Jurisdictional Corporate Stakes for a European Tech Entrepreneur
A German national holding BOI-promoted shares in a Thai tech firm sought to insulate his equity from future marital claims. NYC drafted a comprehensive dual-language prenuptial agreement specifically identifying his shareholdings and intellectual property as Sin Suan Tua. We coordinated the registration at the Bang Rak District Office alongside his marriage certificate. When the couple relocated to Singapore two years later, the agreement provided the necessary legal clarity to prevent his spouse from claiming dividends as marital income. The process, from asset audit to registration, was completed within fourteen business days.
Safeguarding Inherited Real Estate for a Dual-National Property Developer
An Australian client inheriting substantial beachfront land in Phuket required a legal shield to ensure the property remained separate from the marital estate. NYC identified potential vulnerabilities regarding property improvements funded by joint capital. By drafting specific clauses that categorized future appreciation as separate property, and ensuring the document was properly witnessed and filed with the Ministry of Foreign Affairs for international recognition, the client successfully protected his family legacy. The entire legal workflow was executed seamlessly, resulting in a finalized and registered agreement prior to the wedding ceremony.
คำถามยอดฮิต เกี่ยวกับบริการนี้
คำถามที่พบบ่อย
ต้องจดทะเบียนพร้อมสมรสไหม?
ต้องจดทะเบียนที่อำเภอเดียวกับที่จดสมรส · ถ้าจดหลังสมรสถือเป็นโมฆะตาม ปพพ. มาตรา 1466
ราคานี้รวมทุกอย่างแล้วหรือยัง?
ราคาเริ่มที่ 15,000 บาท ครอบคลุมค่าบริการหลัก · ค่าธรรมเนียมหน่วยงานราชการแยกและแจ้งลูกค้าล่วงหน้า
รับบริการเร่งด่วนได้ไหม?
ได้ — Express package ทำเสร็จเร็วขึ้น 50–70% · ค่าบริการเพิ่ม 30–50%
ต่างจังหวัดใช้บริการยังไง?
ส่งเอกสารทางไปรษณีย์ EMS/Kerry มาที่สำนักงาน · ทีมงานแจ้งยืนยันการรับและส่งกลับพร้อม tracking
ชำระเงินได้ทางไหน?
โอนธนาคาร, PromptPay, บัตรเครดิต Visa/Mastercard, หรือชำระที่สำนักงาน
ต้องอยู่ไทยตลอดกระบวนการไหม?
ต้องอยู่เฉพาะช่วงขอ Affirmation ที่สถานทูต และวันจดทะเบียน · ส่วนอื่นเราจัดการให้
Can we include a clause that automatically grants me full custody of children in the event of a divorce?
Under Sections 1520 and 1521 of the Civil and Commercial Code, the Thai Family Court maintains ultimate jurisdiction over child welfare. While you can express intent in a prenuptial agreement, the court reserves the right to override any agreement if it is deemed not to be in the best interests of the child. NYC drafts these clauses as 'statements of intent' to provide persuasive evidence to the court while maintaining the document's overall legal integrity.
What happens if we forget to register the prenuptial agreement at the time of our marriage at the Amphur?
In Thailand, a prenuptial agreement that is not registered concurrently with the marriage is legally void (null) per Section 1466. You cannot simply 'add' it later. If this occurs, the only recourse is a postnuptial agreement, which is significantly weaker because it can be revoked by either spouse at any time during the marriage or within one year of dissolution, as per Section 1469. NYC ensures timely registration to avoid this critical failure.
Is a prenuptial agreement drafted in Thailand enforceable in my home country, such as the UK or USA?
Enforceability depends on the 'choice of law' clauses and the foreign jurisdiction's recognition of Thai law. NYC incorporates international legal principles to increase the likelihood of cross-border enforcement. However, many foreign courts require that both parties received independent legal advice and made full financial disclosures. We provide the necessary certifications and dual-language notarization to meet these international standards, often involving the Ministry of Foreign Affairs for authentication.
Can the prenuptial agreement cover debts incurred before the marriage by my spouse?
Yes. A primary function of an NYC-drafted agreement is to clearly bifurcate liabilities. By documenting pre-existing debts as the sole responsibility of one party, you protect your personal assets and the marital estate from being seized by creditors seeking to satisfy the other spouse's prior obligations. This is particularly vital for clients whose spouses have significant commercial liabilities or personal loans, ensuring that your financial standing remains unencumbered by their past history.


