LICENSED NOTARIAL SERVICES ATTORNEYS × 6
ทีมทนาย Notary Public 6 ท่าน · รับรองโดยสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
ใบอนุญาต Notary Public 6 ท่าน · คลิกที่รูปเพื่อดูภาพขยาย
NAATI Certified Translator

NAATI Certified Translator — แปลรับรองสำหรับออสเตรเลีย 100%

NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)เป็นหน่วยงานเดียวของออสเตรเลียที่รับรองมาตรฐานนักแปลและล่ามอย่างเป็นทางการ หน่วยราชการออสเตรเลียทุกแห่ง (DHA, VEVO, ATO, Centrelink, VicRoads, universities) ยอมรับเฉพาะคำแปลที่ประทับตราจากนักแปล NAATI Certified เท่านั้น NYC มีทีมนักแปล NAATI ไทย↔อังกฤษ Level Professional (CPOL) ประจำ 3 ท่าน
Process · Timeline

ขั้นตอนการให้บริการ

ทุกเคสมี case-officer ประจำ ติดตามได้ตั้งแต่วันแรก จนเอกสาร/วีซ่าใช้งานได้จริง

Step 01

รับเอกสาร (PDF/scan)

ทะเบียนบ้าน, สูติบัตร, ปริญญา, ทะเบียนสมรส, Police Clearance ฯลฯ

Step 02

นักแปล NAATI แปลอังกฤษ

ตาม Format มาตรฐาน NAATI + Statement of Accuracy

Step 03

ประทับตรา NAATI + Serial No.

เลข CPN ตรวจสอบได้บนเว็บ NAATI (verify online)

Step 04

ส่ง PDF (soft copy) + Hard copy

PDF พร้อมยื่นออนไลน์ · Hard copy ส่ง EMS/DHL

Step 05

รับรอง Apostille (ถ้าต้องการ)

สำหรับ Partner Visa/PR บางเคสที่ DHA ขอ

Fit · Pricing

เหมาะกับใคร · ค่าบริการ

Who is it for
Use-cases ยอดนิยม
  • Skilled Migration (subclass 189/190/491) เอกสารประสบการณ์
  • Partner/Prospective Marriage Visa (subclass 300/309/820)
  • Student Visa (subclass 500) — Transcript + Diploma
  • Working Holiday (subclass 462) — Bank Statement
  • Citizenship application — Birth Certificate + Marriage
  • License conversion (VicRoads/QLD Transport) — ใบขับขี่ไทย
  • University admission — Transcript, WES/QAA
  • Centrelink / Medicare enrolment — เอกสารครอบครัว
Fee schedule
โครงสร้างค่าบริการ
  • ทะเบียนบ้าน / สูติบัตร / มรณบัตร
    ต่อฉบับ · Standard 3 วัน
    ฿800+
  • ทะเบียนสมรส / หย่า
    ฿850+
  • ใบขับขี่
    ฿500+
  • ปริญญาบัตร + Transcript
    ปริญญา + Transcript คู่กัน
    ฿1,800+
  • Police Clearance
    ฿900+
  • แพ็กเกจ Partner Visa (10 ฉบับ)
    ฿7,500+
  • แพ็กเกจ Skilled Migration (15 ฉบับ)
    ฿11,000+
  • Express 24 ชม.
    +50% ของราคาปกติ
    ฿1,500+
Deep-dive

รายละเอียดเพิ่มเติม

ระดับ NAATI Certification (2018 New Scheme)
  • Recognised Practising Translator: ระดับต่ำสุด · ใช้ได้กับเอกสารส่วนตัวเบื้องต้น
  • Certified Translator (CT): ระดับมาตรฐาน · ยอมรับทุกหน่วยราชการออสเตรเลีย
  • Certified Advanced Translator (CAT): ระดับสูง · เอกสารกฎหมาย/แพทย์
  • Certified Conference Interpreter (CCI): ล่ามระดับ international conference
  • NYC ทีมงานเป็น Certified Translator (CT) ทั้งหมด · ประทับตรา NAATI ทุกฉบับ
Format มาตรฐาน NAATI (ต้องมีทุกข้อ)
  • Header: "Translation from Thai to English"
  • Body: คำแปลตรงตัว + Layout เหมือนต้นฉบับ
  • Footer/Stamp: ตรา NAATI + CPN Number + วันหมดอายุ certification
  • Statement of Truth: "I certify this is a true and accurate translation..."
  • ลายเซ็นนักแปล + วันที่
  • Watermark ต้นฉบับ (ต้องแนบ scan ต้นฉบับกำกับ)
FAQ

คำถามที่พบบ่อย

แชร์ลิงก์ตรงคำถามได้ — คลิกที่คำถามเพื่อคัดลอกลิงก์ (เช่น /services/naati#faq-1)

Q01.NAATI ต้องแปลใหม่ทุกครั้งไหม?
แนะนำแปลใหม่ทุก 12 เดือน เพราะ DHA/VEVO ขอเอกสารอัปเดต · แต่ Certification ตัวนักแปลใช้ได้ตราบใดยังไม่หมดอายุ
Q02.ยื่นวีซ่าออนไลน์ต้อง Hard copy ไหม?
ใช้ PDF (soft copy) ที่ประทับตรา NAATI ได้ 100% · Hard copy ใช้เฉพาะบางเคสที่ VEVO ขอ
Q03.แปล NAATI ใช้ที่ New Zealand ได้ไหม?
ใช้ได้ — INZ (Immigration NZ) ยอมรับ NAATI · หรือใช้ NZSTI (equivalent)
Q04.ใช้ที่แคนาดา/สหรัฐฯ ได้ไหม?
ไม่ได้ — แคนาดาต้อง Certified Translator (ATIO/OTTIAQ) · สหรัฐฯ ใช้ ATA-Certified · แต่ NAATI ก็มักถูกรับพิจารณาถ้ามี Notary รับรองเพิ่ม
Q05.แปลด่วน 24 ชม. ได้ไหม?
ได้ — Express 24 ชม. +50% · Same-day (ก่อน 10:00) +100%
Q06.NAATI ต่างจาก JAA/AUSIT ยังไง?
NAATI = accreditation · AUSIT = professional association · JAA (Judicial Assistance) ไม่มีในระบบไทย
Q07.แปลไทย↔อังกฤษเท่านั้นใช่ไหม?
NYC รับ Thai↔English เป็นหลัก · ภาษาอื่น (Chinese/Japanese/etc.) ต้องแปลผ่านอังกฤษเป็น middle step
Q08.ยื่น Partner Visa ต้องแปลอะไรบ้าง?
สูติบัตร, ทะเบียนบ้าน, ทะเบียนสมรส/หย่า, Police Clearance, Statement of Relationship + Photos + Communications logs
Continue reading

บริการที่เกี่ยวข้อง

Get started

เริ่มต้นวันนี้

BOOK A CONSULTATION · ฟรี 15 นาที

เลือกเวลา แล้วทักไลน์หรือโทรได้เลย

ไม่ต้องสมัครสมาชิก · ทีมงานยืนยันคิวกลับใน 12 นาที (ช่วงเวลาทำการ)

เลือกวัน
เลือกเวลา

* เมื่อกด LINE ระบบจะเปิดแชทพร้อมข้อความนัดหมายอัตโนมัติ (วันที่ 2026-01-02 · 13:00 น. · เรื่อง NAATI Certified Translator)

Contact form

ส่งข้อความหาเรา

ทีมงานตอบกลับภายใน 30 นาที (เวลาทำการ)

Product Catalog · 42 SKUs
สินค้าและแพ็กเกจ NAATI · ฿1,300–2,500 · 5–7 วันทำการ · ติดต่อโทร/LINE/Email
ดู Catalog →
Pricing Calculator
คำนวณราคาแปล NAATI ทันที · 31 เอกสาร · Standard/Express/Same-day
เปิด Calculator →
Documents · 31 types

NAATI แยกตามประเภทเอกสาร

เลือกเอกสารที่ต้องแปล — แต่ละหน้ามี rejection risk, sample layout และราคาเฉพาะ

Thailand · 77 provinces

รับ pickup ทุกจังหวัดในประเทศไทย

EMS/Kerry รับเอกสาร → แปล NAATI → dispatch คืน — 1–3 วันทำการทั่วประเทศ

ภาคกลาง· 17 จังหวัด

ภาคเหนือ· 14 จังหวัด

ภาคอีสาน· 20 จังหวัด

ภาคตะวันออก· 7 จังหวัด

ภาคตะวันตก· 5 จังหวัด

ภาคใต้· 14 จังหวัด

Visa Matrix · 10 subclasses

NAATI ต่อ Subclass วีซ่าออสเตรเลีย

Partner 309/820, Skilled 189/190/491, Student 500, TSS 482, Citizenship — เอกสารต่อ subclass

Countries · 16 destinations

ประเทศไหนรับ NAATI บ้าง?

แต่ละประเทศต่างกัน — ประเทศไม่รับ (DE/FR) เราแนะนำ Sworn Translator แทน