มอบอำนาจ 3,500–20,000 บาท ครบชุด Notary + MFA + สถานทูต ใช้ต่างประเทศได้ทันที
เช็คลิสต์ ก่อนเริ่มเคส
- บัตรประชาชน/Passport ผู้มอบ + ผู้รับ
- รายละเอียดอำนาจที่มอบ
- เอกสารประกอบ
จากรับเรื่อง ถึงส่งมอบ
- 1
ร่างหนังสือมอบอำนาจ 2 ภาษา
- 2
ลงนามต่อหน้า Notary
- 3
รับรอง MFA
- 4
รับรองสถานทูตปลายทาง
ราคาโปร่งใส · เลือกได้ตามความจำเป็น
- หนังสือมอบอำนาจ + Legalization Chain · แพ็กเกจพื้นฐาน
- ตรวจเอกสารและให้คำปรึกษาเบื้องต้น
- ส่งไฟล์ PDF + ต้นฉบับพร้อมรับ
- จัดคิวด่วนภายในวันทำการ
- รีวิวเอกสารก่อนยื่น 2 รอบ
- รายงานทุกขั้นตอนผ่าน LINE @NYCLI
- จัดส่ง EMS ในเขต กทม./ปริมณฑล
- ทีมงาน dedicated ดูแลรายบุคคล
- รับ-ส่งเอกสาร door-to-door (กทม./ปริมณฑล)
- ประกันแก้ไขถ้าหน่วยงานปฏิเสธ (ในเงื่อนไข)
- จัดส่ง DHL/FedEx ทั่วโลก
7 ข้อควรระวัง ก่อนเริ่มเคส
- 1ปรึกษาทนายก่อนลงนามเอกสารสำคัญทุกครั้ง — ป้องกันข้อผูกพันตลอดชีวิต
- 2ค่าทนายและค่าธรรมเนียมศาลแยกกัน · ต้องมี MOU ก่อนเริ่มงาน
- 3ระยะเวลาคดีแพ่ง 1–3 ปี · คดีอาญา 6 เดือน–2 ปี · Retainer ตอบภายใน 24 ชม.
- 4เอกสารต้นฉบับต้องชัดเจน ตัวอักษรครบ ไม่มีรอยแก้ไข — หน่วยงานปฏิเสธเอกสารซีดหรือถ่ายเบลอทันที
- 5สะกดชื่อ-นามสกุลตามพาสปอร์ตทุกจุด — ผิดตัวเดียวถูกปฏิเสธและต้องยื่นใหม่
- 6เผื่อเวลาอย่างน้อย 2–3 สัปดาห์ก่อนวันเดินทาง/วันใช้เอกสาร
- 7ตรวจว่าประเทศปลายทางต้องการ Apostille หรือ Legalization — คนละกระบวนการ ราคาต่างกัน
เหตุผลที่ลูกค้า เลือก NYC
จดทะเบียนบริษัทถูกกฎหมาย
หนังสือรับรองบริษัทออกโดยกรมพัฒนาธุรกิจการค้า พร้อมแสดงต่อลูกค้าทุกท่าน
ทนายเนติบัณฑิต 6 ท่าน
ทนายผู้ทำคำรับรอง Notary Public ขึ้นทะเบียนสภาทนายความ ครบทุกท่าน
ประสบการณ์ 20+ ปี
ให้บริการเอกสาร แปล วีซ่า ครอบคลุมทุกสถานทูตในไทย · ลูกค้ากว่า 50,000 เคส
รับประกันงานถึงมือ
ไม่ถึงมือลูกค้า คืนเงินเต็มจำนวน · มีระบบ tracking ทุกขั้นตอน
ลูกค้าพูดถึง บริการนี้
“หนังสือมอบอำนาจ + Legalization Chain — ทนายให้คำแนะนำชัดเจน คดีจบเร็วกว่าที่คิด”
“Bilingual legal counsel that actually understands cross-border cases.”
“จัดการมรดกให้เรียบร้อยตามพินัยกรรม ไม่มีข้อพิพาทในครอบครัว”
ทำไม หนังสือมอบอำนาจ + Legalization Chain จึงสำคัญ
The execution of a Power of Attorney (POA) within the Kingdom of Thailand for cross-border enforcement necessitates a rigorous adherence to the evidentiary standards prescribed by the Civil and Commercial Code and the Lawyers Act B.E. 2528. A mere private signature is insufficient for documents intended for international jurisdictions or Thai governmental bodies such as the Department of Business Development (DBD), the Land Department, or the Immigration Bureau under the Immigration Act B.E. 2522. At NYC Legal & Language Institute, we facilitate a comprehensive legal workflow that begins with the precise drafting of the instrument to ensure specific authorities are granted without ambiguity, preventing the risk of ultra vires acts. Following execution, the document undergoes formal Notarial Certification by a qualified attorney authorized by the Lawyers Council of Thailand. However, for a Thai POA to carry legal weight overseas, it must undergo the full Legalization Chain, which entails authentication by the Department of Consular Affairs at the Ministry of Foreign Affairs (MFA) to certify the Notary’s commission. For non-Hague Convention signatory states, this process further requires final legalization at the relevant foreign embassy or consulate-general. Our senior consultants manage the complexities of these inter-agency protocols, ensuring that instruments for property divestment, corporate litigation, or Board of Investment (BOI) statutory filings are perfectly synchronized with the mandatory requirements of the Ministry of Justice and receiving foreign authorities. Failure to satisfy this chain of custody often results in the immediate rejection of the document by foreign banks or judicial bodies, leading to irreversible procedural delays. By entrusting NYC with this chain, clients ensure that their legal representation is valid, enforceable, and fully compliant with both the Notification of the Ministry of Foreign Affairs regarding the Legalization of Documents and the specific regulatory frameworks governing the intended transaction, thereby mitigating the risk of total document nullity in high-stakes international environments.
อย่าพลาด 6 จุดนี้
- !Executing a general power of attorney for specific land transactions which requires the mandatory Land Department Form Tor Dor 21.
- !Neglecting the mandatory Department of Consular Affairs authentication after notarization for documents intended for use in foreign jurisdictions.
- !Failing to specify the exact expiration date or scope of authority, leading to unauthorized actions by the appointed attorney-in-fact.
- !Submitting photocopied signatures instead of original wet-ink executions which are strictly required by the Ministry of Foreign Affairs legalization department.
- !Utilizing outdated corporate affidavits from the DBD that exceed the thirty-day validity window required for most high-level legalizations.
- !Overlooking the requirement for a certified translator’s stamp when the instrument is drafted in a language other than Thai or English.
- !Proceeding without embassy legalization for countries that do not recognize the Hague Apostille Convention standards for document authentication.
Case Studies · จากลูกค้าจริง
Cross-Border Real Estate Divestment under Urgent Liquidation Requirements
An expatriate client residing in London required the urgent sale of a prime condominium unit in Bangkok but was incapacitated and unable to travel. NYC drafted a specific Power of Attorney in strict accordance with the Land Department’s regulations and the Civil and Commercial Code. We managed the entire legalization chain, including MFA authentication and the Thai Embassy in London’s certification, within seven business days. This precise intervention allowed the client’s representative to execute the sale and transfer of funds successfully, avoiding the heavy penalties associated with a pending breach of contract by the buyer.
Corporate Secretary Appointment for Board of Investment Regulatory Compliance
A multinational corporation needed to appoint a local director to manage BOI reporting and Social Security Fund filings during a transition period. The foreign parent company provided documents that lacked proper consular legalization, leading to an initial rejection by the DBD. NYC intervened by re-drafting the board resolutions and POA, coordinating with the foreign notary, and securing the final MFA endorsement in Thailand. The entire process was rectified in ten days, ensuring the company maintained its foreign business license and escaped statutory fines for non-compliance with the Foreign Business Act.
คำถามยอดฮิต เกี่ยวกับบริการนี้
คำถามที่พบบ่อย
PoA อยู่ต่างประเทศทำได้ไหม?
ได้ — ลงนามต่อหน้ากงสุลไทยในประเทศนั้น หรือ Notary Public ท้องถิ่น + Apostille · เราจัดการต่อในไทยให้ครบ
ราคานี้รวมทุกอย่างแล้วหรือยัง?
ราคาเริ่มที่ 3,500 บาท ครอบคลุมค่าบริการหลัก · ค่าธรรมเนียมหน่วยงานราชการแยกและแจ้งลูกค้าล่วงหน้า
รับบริการเร่งด่วนได้ไหม?
ได้ — Express package ทำเสร็จเร็วขึ้น 50–70% · ค่าบริการเพิ่ม 30–50%
ต่างจังหวัดใช้บริการยังไง?
ส่งเอกสารทางไปรษณีย์ EMS/Kerry มาที่สำนักงาน · ทีมงานแจ้งยืนยันการรับและส่งกลับพร้อม tracking
ชำระเงินได้ทางไหน?
โอนธนาคาร, PromptPay, บัตรเครดิต Visa/Mastercard, หรือชำระที่สำนักงาน
ค่าทนายคิดยังไง?
คดีทั่วไปคิด Fixed Fee หรือ Retainer รายเดือน · คดีใหญ่คิด % ตามทุนทรัพย์ 3–10% · มี MOU ก่อนเริ่มทุกครั้ง
Does a Notary Public stamp alone make my Thai document valid for use in my home country?
Typically, no. While a Notary Public authorized by the Lawyers Council of Thailand certifies the signature, most foreign government agencies and banks require a higher level of assurance. This necessitates the 'Legalization Chain,' where the Ministry of Foreign Affairs authenticates the Notary’s signature, followed by the embassy of the destination country authenticating the MFA’s seal. Without this full chain, the document is often deemed legally inadmissible abroad.
Can I use a single Power of Attorney for both banking and land transfer at the same time?
It is highly discouraged. The Thailand Land Department requires specific wording on their proprietary forms (Tor Dor 21), which banks usually reject for their own financial transactions. Banks under the Bank of Thailand’s supervision often demand their own specific internal POA formats. NYC recommends executing separate, specialized instruments to ensure each specific authority accepts the document without administrative friction or the risk of multiple rejections.
What is the validity period of a legalized Power of Attorney according to Thai authorities?
Under Thai law, a POA remains valid until revoked, the task is completed, or a party dies. However, in practice, the MFA, DBD, and Land Department generally refuse documents where the Notary or MFA certification is older than three to six months. For high-stakes transactions, authorities demand 'fresh' documents to ensure the grant of authority is current and the principal is still alive and competent.
Is a digital or electronic signature acceptable for a legalized Power of Attorney in Thailand?
Strictly no. While the Electronic Transactions Act exists, the Department of Consular Affairs and the Ministry of Foreign Affairs require original wet-ink signatures for the legalization of a Power of Attorney. Remote notarization via video call is only accepted under specific, highly regulated conditions by certain jurisdictions, but for use within Thai government systems, physical presence and original signatures remain the mandatory evidentiary standard.


