แปลรับรองโดยนักแปลกระทรวงยุติธรรม (MoJ Certified Translator)
ขั้นตอนการให้บริการ
ทุกเคสมี case-officer ประจำ ติดตามได้ตั้งแต่วันแรก จนเอกสาร/วีซ่าใช้งานได้จริง
รับเอกสารต้นฉบับ
PDF/scan + Passport/ID ผู้ยื่น
นักแปล MoJ แปล + ตรวจ
แปลตรงตัว + ตรวจโดย Second Translator
ประทับตรา MoJ + ลายเซ็น
ประทับตรานักแปลที่ขึ้นทะเบียนกระทรวงยุติธรรม + Cert of Accuracy
ส่ง MFA / ศาล / สถานทูต
ต่อ MFA/Apostille ได้ทันที (ปกติ 3 วัน)
เหมาะกับใคร · ค่าบริการ
- ยื่นคำร้อง/สำนวนต่อศาลไทย
- ยื่น MFA เพื่อ Legalization
- ยื่นสถานทูตต่างประเทศในไทย
- แปลสัญญา, พินัยกรรม, POA
- เอกสารบริษัทมหาชน (SEC, ตลาดหลักทรัพย์)
- คำพิพากษาต่างประเทศเพื่อบังคับคดีในไทย
- แปลอังกฤษ ↔ ไทย (Certified)ต่อหน้า฿500+
- แปลจีน/ญี่ปุ่น/เกาหลี฿800+
- แปลอาหรับ/ฮินดี/รัสเซีย฿1,200+
- แปลกฎหมาย/สัญญา (Legal)฿1,500+
- แปล + MoJ Certification + MFA฿2,500+
- แพ็กเกจสำนวนศาล 100 หน้า฿40,000+
รายละเอียดเพิ่มเติม
- MoJ Certified Translator: นักแปลขึ้นทะเบียนกระทรวงยุติธรรม พ.ศ. 2546 · ใช้กับศาลไทย + MFA ได้ตรง
- Notarial Services Attorney (สภาทนายฯ): ทนายที่ได้รับใบอนุญาต Notary จากสภาทนายความ ตาม พ.ร.บ. ทนายความ 2528 + ข้อบังคับสภาฯ 2546
- สภาการแปลและล่ามแห่งประเทศไทย (TIAT): สมาคมวิชาชีพ · ไม่มีอำนาจรับรองตามกฎหมาย
- สถาบันการศึกษา (จุฬาฯ/มธ./เชียงใหม่): รับรองในกรณี Academic transcript translation เท่านั้น
- Sworn Translator ต่างประเทศ: ผ่านศาลของประเทศนั้น (FR/DE/IT/ES/BE/NL) · ใช้ในประเทศต้นระบบเท่านั้น
- ราคาเทียบ: MoJ 500-1,500/หน้า · Notarial 1,200-2,500/ฉบับ · Sworn Foreign 2,000-5,000/หน้า
Personal: พินัยกรรม · POA · สัญญาซื้อขาย · สัญญาเช่า · ทะเบียนสมรส/หย่า · ทะเบียนบ้าน · สูติบัตร · มรณบัตร
Corporate: MOA/AOA · Board Resolution · Financial Statement · Contract · NDA · MOU · Share Transfer · Certificate of Incorporation
Court: คำฟ้อง · คำให้การ · คำพิพากษา · หมายศาล · Affidavit (คำให้การภายใต้คำสาบาน)
- Standard: 3 วันทำการ (1-5 หน้า) · 5 วัน (6-15 หน้า) · 7-10 วัน (16-50 หน้า)
- Express: 24 ชม. (≤10 หน้า, +50%) · Same-day ≤3 หน้า (+100%)
- Bulk: 100+ หน้า ลด 20% + ทีมนักแปล 3-5 คน (2-3 สัปดาห์)
- Court urgency: ยื่นศาลก่อนกำหนด (Same-day 6 ชม.) +150%
คำถามที่พบบ่อย
แชร์ลิงก์ตรงคำถามได้ — คลิกที่คำถามเพื่อคัดลอกลิงก์ (เช่น /services/moj-certified-translator#faq-1)
Q01.MoJ Certified ต่างจาก Sworn Translator ยังไง?
Q02.MoJ Certified ยอมรับต่างประเทศไหม?
Q03.ราคาต่อคำหรือต่อหน้า?
Q04.แปลด่วนได้ไหม?
Q05.ต่อ Notarial ในไฟล์เดียวได้ไหม?
Q06.แปลคำพิพากษาต่างประเทศบังคับคดีในไทยได้ไหม?
Q07.ขึ้นศาลเป็นล่ามได้ไหม?
Q08.แปล MoJ ใช้ยื่นวีซ่าออสเตรเลียได้ไหม?
บริการที่เกี่ยวข้อง
เริ่มต้นวันนี้
เลือกเวลา แล้วทักไลน์หรือโทรได้เลย
ไม่ต้องสมัครสมาชิก · ทีมงานยืนยันคิวกลับใน 12 นาที (ช่วงเวลาทำการ)
* เมื่อกด LINE ระบบจะเปิดแชทพร้อมข้อความนัดหมายอัตโนมัติ (วันที่ 2026-01-02 · 13:00 น. · เรื่อง แปลรับรองกระทรวงยุติธรรม)
ส่งข้อความหาเรา
ทีมงานตอบกลับภายใน 30 นาที (เวลาทำการ)