Embassy Legalization · ปลายทาง เติร์กเมนิสถาน
Notary Public ไทย — เอกสารสำหรับเติร์กเมนิสถาน (Turkmenistan)
บริการ Notary Public + Legalization ครบวงจร สำหรับเอกสารที่จะนำไปใช้ที่ เติร์กเมนิสถานรับรองโดยทนาย Notarial ขึ้นทะเบียนสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ แล้วผ่านขั้นตอน กรมการกงสุล + สถานทูตเติร์กเมนิสถานในกรุงเทพ เพื่อให้หน่วยงานราชการเติร์กเมนิสถานยอมรับ 100%
ขั้นตอน: Notary Public (ทนาย) → กรมการกงสุล MFA → สถานทูตเติร์กเมนิสถานในกรุงเทพ → พร้อมใช้
ราคาแพ็กเกจ
7,500–13,000 บาท
Notary + MFA + สถานทูต
ระยะเวลา
7–18 วันทำการ
มี Express Service
สมาชิก Hague?
ไม่ใช่
ต้องผ่านสถานทูต
เอกสาร Notary ที่ใช้บ่อยสำหรับเติร์กเมนิสถาน
หนังสือมอบอำนาจ
รับรอง POA ให้ตัวแทนทำธุรกรรมแทนในไทย/ต่างประเทศ · General/Special/Enduring
คำให้การสาบาน (Affidavit)
คำให้การสาบาน · ยืนยันสถานะโสด/รายได้/เอกลักษณ์ · ใช้ยื่นวีซ่า/แต่งงาน/ศาลต่างประเทศ
หนังสือยินยอม
รับรองหนังสือยินยอม · Parental Consent for travel, Consent to marry, Medical consent
รับรองสำเนาถูกต้อง
Notary รับรองสำเนาเอกสารตรงกับต้นฉบับ · Passport, Diploma, ID, บริษัท
รับรองลายมือชื่อ
รับรองว่าลายมือชื่อเป็นของบุคคลนั้นจริง · ใช้ในสัญญา ธุรกรรม เอกสารต่างประเทศ
รับรองมติที่ประชุม
รับรองมติกรรมการ/ผู้ถือหุ้น · ใช้เปิดบัญชี/จดบริษัทลูกต่างประเทศ · Board Resolution
หนังสือรับรองสถานะโสด
รับรองความโสด (พร้อม ทร.15) · จดทะเบียนสมรสต่างประเทศ 195 ประเทศ
รับรองคำแปล
Notary รับรองความถูกต้องของคำแปล · เสริมความเชื่อมั่นเมื่อ MFA ไม่พอ
หนังสือโอนสิทธิ์
โอนสิทธิ์ในทรัพย์สิน/หนี้/ลิขสิทธิ์ · Notary รับรองเพื่อใช้ในไทยและต่างประเทศ
คำถามที่พบบ่อย
Q: เอกสาร Notary จากไทย ใช้ที่เติร์กเมนิสถานได้ไหม?
A: ใช้ได้ผ่านขั้นตอน Legalization Chain มาตรฐาน: Notary ไทย → กรมการกงสุล MFA → สถานทูตเติร์กเมนิสถานในกรุงเทพ ซึ่งเติร์กเมนิสถานยังไม่ได้เข้าร่วมอนุสัญญา Hague Apostille จึงต้องผ่านการรับรองทางกงสุลแบบเต็มรูปแบบ
Q: ขั้นตอนโดยละเอียดเป็นอย่างไร?
A: Notary Public (ทนาย) → กรมการกงสุล MFA → สถานทูตเติร์กเมนิสถานในกรุงเทพ → พร้อมใช้
Q: หน่วยงานใดในประเทศเติร์กเมนิสถานเป็นผู้ออก Apostille / รับรองปลายทาง?
A: เอกสารเมื่อผ่านสถานทูตเติร์กเมนิสถานที่กรุงเทพเรียบร้อยแล้ว จะยื่นต่อหน่วยงานปลายทาง เช่น กระทรวงตรวจคนเข้าเมือง ศาล สำนักทะเบียนของเติร์กเมนิสถาน (เมืองหลวง: Ashgabat) ได้ทันที
Q: ค่าบริการเท่าไหร่?
A: 7,500–13,000 บาท ขึ้นกับประเภทเอกสาร จำนวนหน้า และคำแปล (ถ้ามี) — ราคาแยกรายการดูได้ตามคำขอ
Q: ใช้เวลานานแค่ไหน?
A: 7–18 วันทำการ ตั้งแต่ต้นจนจบ · มีบริการ Express ลดเวลาลงได้ 30–50% สำหรับเคสเร่งด่วน
Q: มีสถานทูตเติร์กเมนิสถานในกรุงเทพหรือไม่?
A: เติร์กเมนิสถานไม่มีสถานทูตประจำในกรุงเทพ กรณีต้อง Legalize ผ่านสถานทูต เราประสานงานผ่านสถานทูตที่ครอบคลุมประเทศไทย (มักอยู่ที่กรุงจาการ์ตา สิงคโปร์ หรือกัวลาลัมเปอร์) ให้อัตโนมัติ
Q: ต้องมาเซ็นด้วยตัวเองหรือไม่?
A: ต้องเซ็นต่อหน้าทนาย Notarial เท่านั้น (ตามระเบียบสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์) หากไม่สะดวกมาสำนักงาน เรามี Onsite Bangkok หรือใช้ POA มอบอำนาจให้ผู้อื่นดำเนินการแทนได้
Q: เอกสารต้องเป็นภาษาอะไรถึงจะใช้ที่เติร์กเมนิสถานได้?
A: ปกติเอกสารต้องเป็นภาษาTK หรือ 2 ภาษา (อังกฤษ + ภาษาท้องถิ่น) เรามีบริการรับรองคำแปลจากนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับเติร์กเมนิสถานครบวงจร
Q: เติร์กเมนิสถานอยู่ในภูมิภาคใด และมีข้อจำกัดพิเศษหรือไม่?
A: เติร์กเมนิสถานอยู่ในภูมิภาคเอเชีย เมืองหลวงคือ Ashgabat · โดยทั่วไปเอกสารที่ผ่านLegalization Chain ครบขั้นตอนแล้วสามารถใช้ได้กับหน่วยงานราชการทุกแห่งในเติร์กเมนิสถาน · เราตรวจสอบข้อกำหนดล่าสุดของหน่วยงานปลายทางให้ก่อนดำเนินการเสมอ
Q: จัดการครบวงจรได้ไหม?
A: ได้ · เราดูแลตั้งแต่ Notary → แปล → MFA → สถานทูต → ส่ง DHL/FedEx ตรงถึงบ้านคุณในเติร์กเมนิสถาน (เมืองปลายทาง: Ashgabat หรือเมืองอื่น) ภายใน 3–5 วันหลังผ่านขั้นตอนสุดท้าย